Слайд 1Международный конкурс презентаций
"Я мыслью улечу к брегам туманным Альбиона"
(конкурс презентаций об англоязычных странах),
организованный Сообществом Взаимопомощи учителей
www.pedsovet.su
Презентация
по английскому языку
по теме : “Burns’ Night”
для учащихся 9-11 классов
Подготовила
учитель английского языка
первой квалификационной категории
МБОУ СОШ п. Солидарность
Елецкого муниципального района
Липецкой области
Кирсанова Наталья Николаевна
Слайд 2The suppers are normally held on or near the poet's
birthday, 25 January, sometimes also known as Robert
Burns Day (or Robbie Burns Day or Rabbie Burns
Day) or Burns Night , although they may in
principle be held at any time of the year.
A Burns supper
is a celebration
of the life
and poetry of the poet
Robert Burns,
author of many
Scots poems.
Слайд 3Background of the celebration
Robert Burns was born in Alloway, Scotland,
on January 25, 1759. He died in Dumfries, Scotland,
on
July 21, 1796. He was a bard (poet) and wrote many
poems, lyrics and other pieces that addressed political
and civil issues. Perhaps his best known work is "Auld
Lang Syne", which is sung at New Year’s Eve celebrations in Scotland, parts of the United Kingdom, and other places around the world. Burns is one of Scotland's important cultural icons and is well known
among Scottish expats or descendants around
the world.
Слайд 4Burns suppers are
most common in
Scotland and Northern
Ireland.
Now they are
held by people and
organizations with Scottish
origins worldwide,
particularly in Australia,
Canada, England, and the
United States.
There is a strong tradition in southern
New Zealand's main city Dunedin, of which Burns‘
nephew Thomas Burns was a founding father.
Слайд 5What do people do?
Many people
and organizations
hold a Burns‘
supper on or around Burns'
Night. These may
be informal or
formal, only for men, only for women, or for both genders.
Ceremonies during a Burns' Night supper vary according
to the group organizing the event and the location.
Слайд 6Burns suppers typically
include haggis
(a traditional Scottish dish celebrated
by Burns in Address to a Haggis), Scotch whisky,
and
the recitation of Burns's poetry.
Formal dinners are hosted by
organizations such as Burns clubs, the Freemasons,
or St Andrew’s Societies and occasionally end with
dancing when ladies are present. Formal suppers
follow a standard format.
What do people do?
Слайд 7At Burns' Night events, many men wear kilts and women
may wear shawls, skirts or dresses made from their family
tartan. Particular patterns and combinations of colors were associated with different areas, clans and families.
What do people put on?
Слайд 8The Scottish flag is often displayed at Burns' Night celebrations.
It is known as the Saltire and consists of a
rectangular blue background with thick white bars on the diagonals. The diagonals form a cross that represents Saint Andrew, the patron saint of Scotland.
The main symbol of a Burns’ Night
Слайд 9
Order of the supper
1. Start of the evening
(piping in the guests)
2. Opening remarks
3. Supper
4.
Immortal memory
5. Burns’ songs
6. Lost Manuscript Fragment
7. Toast to the Lassies
8. Response from the Lassies
9. Works by Burns
10. Vote of Thanks
11. Closing
Слайд 101. Start of the evening
(piping in the
guests)
Guests gather, exchange the latest news, discuss the latest
Burns’ editions and study whisky collection. The chairman of the Burns’ Society and the host of the celebration acquaint guests with each other,
distribute the roles among guests of literary readings.
Слайд 112. Opening remarks
The host says a few words welcoming everyone
to the supper and perhaps stating the reason for it.
The
event is declared open.
Слайд 122. 1. The Selkirk Grace
All of the guests are seated
and the Selkirk Grace is said, a well-known thanksgiving said
before meals, using the Scots language. It came to be called the
Selkirk Grace because Burns was said to have
delivered it at a dinner given by the Earl of
Selkirk.
Слайд 13After ‘The Selkirk Grace” the supper begins.
It starts with
the soup course. Normally a Scottish soup
such as Scotch Broth,
Potato Soup or Cock-a-Leekie
is served.
2. 2. After The Selkirk Grace
Scotch Broth
Potato Soup
Cock-a-Leekie
soup
Слайд 142.3 “Piping” of the haggis
This is always a haggis on
a large dish. It is usually
brought in by the cook, generally while a piper
plays bagpipes and leads the way to the host's
table, where the haggis is laid down.
As soon as the first part of the meal is over,
the Parade of the Haggis has been announced.
Everyone stands as the main course is brought in.
Слайд 152.4 Address to a Haggis
The host, or perhaps a guest
with a talent,
recites “The Address to a Haggis”
Слайд 16At the line His knife see rustic Labour dicht
the
speaker normally draws and sharpens a knife,
and at the
line An' cut you up wi' ready slicht, plunges
it into the haggis and cuts it open from end to end. When
done properly this "ceremony" is a highlight of the
evening. At the end of the poem, a Scotch whisky toast
will be proposed to the haggis.
3. Supper
Слайд 17The haggis is traditionally served with mashed
potatoes (tatties) and
mashed turnips
(A Scottish 'turnip' is an English 'swede') (neeps).
A
dessert course, cheese courses, coffee, etc. may also be
part of the meal. For dessert may be cranachan or
Tipsy Laird (whisky trifle)
haggis with
tatties and
neeps
cranachan
Tipsy Laird
(whisky trifle)
3. Supper
Слайд 184. Immortal Memory
One of the guests gives
a short
speech, remembering
some aspect of Burns' life or poetry.
This
may be light-hearted or intensely
serious. A good speaker always
prepares a speech with his audience
in mind, since above all the Burns'
supper should be entertaining. Typically an Immortal
Memory speech lasts about 20 to 25 minutes,
sometimes more. After the speech everyone drinks a
toast to Robert Burns.
Слайд 195. Burns’ songs
Singers are invited to perform songs by R.
Burns during the evening. Musical interludes usually
punctuate the readings and speeches that take
place to provide a balanced program.
Слайд 206. Lost Manuscript Fragment
It’s time for the unique ritual –
the demonstration of the lost manuscript fragment.
Everyone has the
opportunity to get acquainted with the artifact.
Слайд 217. Toast to the Lassies
This was originally a short
speech
(it normally lasts 15 minutes) given by a male guest
in
thanks to the women who had
prepared the meal. However,
nowadays it is much more
wide-ranging and generally covers
the male speaker's view on women.
It is normally amusing but not
offensive. The men drink a toast
to the women's health.
Слайд 228. Response from the Lassies
This is occasionally (and humorously) called
the "Toast to the Laddies" and, like the previous toast,
it is generally quite wide-ranging nowadays. A female guest will give her views on men.
Like the previous speech, this should be amusing, but
not offensive. Quite often the speakers giving
this toast and the previous one will collaborate
so that the two toasts complement each other.
Слайд 239. Works by R. Burns
If the guest isn’t ready, the
host offers him / her to read any of the
poem.
Foreign guests can also be invited to sing or say works from their land.
All the guests read, recite or sing their favourite
works by R. Burns. Everyone tries to participate
in this part of the celebration.
Слайд 24As part of the programme there will normally be
about
four readings of Burns's work. Readings are often
accompanied with
appropriate theatrics and those invited
to deliver the readings are often very skilled at what they
do. Some of them even dress in costume for the reading.
9. Works by R. Burns
Слайд 259. Works by R. Burns
The most favourite R.Burns’ poems for
reciting are
Tam O’Shanter,
Address to the Unco Guid, To a
Mouse
and Holy Willie’s Prayer
Слайд 26Since R. Burns liked to play jokes and have a
time
cheerfully, it’s normally to remember some national
features of
Scottish people and smile at them. Also all
the participants of the Burns’ supper perform national Scottish dances.
9. Works by R. Burns
Слайд 2710. Vote of Thanks
At the end of the evening
someone will propose
a vote of thanks to the artists
and speakers.
This is an onerous task as the person nominated must spend the evening making notes of what everyone has done and trying to write a witty, 10 minute script about this.
For this person it often means that no serious drinking can be done as he has to stay alert and listen to all that is said.
The vote of thanks signals
the end of the evenings formal proceedings
but the celebrations can continue into the morning.
Слайд 2811. Closing
The Burns’s supper culmination is the joint performance
“Auld
Lang Syne“ when all the guests stand, join hands,
and sing this song ringing the evening to an end.
Слайд 29Источники иллюстраций
Шотландский флаг (шаблон)
http://ic.pics.livejournal.com/kotsubinsky/12274883/275075/original.jpg
Портрет Р. Бернса (шаблон)
http://www.cityofliterature.com/upload/images/57_Burns.jpg
Перо с чернильницей (шаблон)
http://bibl.com.ua/pars_docs/refs/11/10449/10449_html_340bb278.gif
4.
Заставка Burns Supper (слайд 1)
http://www.phuketemagazine.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/Burns-Supper1.jpg
5. Заставка Burns Night (слайд 2)
http://www.theflyawayamerican.com/wp-content/uploads/2014/01/burns.jpg
6.
Заставка Burns Night (слайд 4)
http://www.partypacks.co.uk/images/products/product_72450_1.jpg
7. Заставка Burns Night (слайд 5)
http://www.thebellingatestone.co.uk/wp-content/uploads/2014/01/event-burns-night.jpg
8. Заставка Burns Night (слайд 6)
http://www.tullahomacalendar.com/yahoo_site_admin/assets/images/31jan_burns.34372201_std.jpg
9. Одежда шотландцев на Burns Supper (справа)
http://www.ringgame.net/Holiday2002/burns13.jpg
10. Одежда шотландцев на Burns Supper (внизу)
http://media.al.com/pr-community-news/photo/10419256-large.jpg
Флаг Шотландии (слайд 8)
http://s1134.photobucket.com/user/aquilla8/media/scotland.gif.html
12. Заставка “Happy Burns Night” (слайд 9)
http://www.rooftoppost.co.uk/free/wp-content/uploads/2013/12/Burns-Supper-decoration-portrait-bunting.jpg
Слайд 30Источники иллюстраций
13. Start of the evening (слайд 10)
http://www.maine.gov/dps/msp/images/pipes2.JPG
14. Opening remarks
(слайд 11)
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Images/top.jpg
15. The Selkirk Grace (слайд 12)
http://www.mearnscraft.co.uk/crests/crstpics/burns/selkirk1.JPG
16. Scotch Broth (слайд
13)
http://www.aguanaboca.org/wp-content/uploads/2013/08/1186853_10151791113555479_548397060_n.jpg
17. Potato Soup (слайд 13)
http://2.bp.blogspot.com/_dZo76GznltE/TOrnKJmJzGI/AAAAAAAABNU/vPw5rkN1zMw/s400/Chicken%2BSoup.jpg
18. Cock-a-Leekie soup (слайд 13)
http://img.cooklime.com/Recipe/f7702/1.jpg
19. Повар вносит haggis в зал (слайд 14)
http://www.stokely.org/20050121-wadham-burns/pict2750.jpg
20. Haggis на подносе (слайд 14)
http://blog.diewhiskybotschaft.de/wp-content/uploads/Haggis-2_by_diewhiskybotschaft.de_.jpg
Хозяин режет haggis (слайд 16)
http://nomikomu.com/images/made/images/uploads/haggis-burns-night-supper_39038_600x450_693_520_s_c1.jpg
22. Разрезанный haggis на столе (слайд 16)
http://www.doyle.com.au/Awen/Summer2012/img/img67.jpg
23. Haggis with tatties and neeps (слайд 17)
http://thumbs.dreamstime.com/z/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82-%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%83-haggis-23229089.jpg
Слайд 31Источники иллюстраций
24. Сranachan (слайд 17)
http://andreayaya.typepad.com/.a/6a00d83452929269e20148c7f4ab0a970c-pi
25. Tipsy Laird (whisky trifle) (слайд
17)
http://www.hospitalityandcateringnews.com/wp-content/uploads/Traditional-Scottish-whisky-trifle.jpg
26. Immortal Memory (слайд 18)
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Images/immortalmemory.jpg
27. Burns’ songs (слайд 19, слева)
http://kuban-rscds.narod.ru/photo-alb/newburns2004/burns2004_3.jpg
28.
Burns’ songs (слайд 19, справа)
http://www.schiffchen-duisburg.de/cms/upload/Veranstaltungen/Schotten/Burns_Night_2011_Schiffchen.jpg
29. Lost Manuscript (слайд 20)
http://blogs.ubc.ca/rbscnew/files/2013/01/rbsc_arc_1167_2_7_1.jpg
30. Toast to the Lassies (слайд 21)
http://www.alanbenson.de/humor/tribute/BN13.JPG
31. Response from the Lassies (слайд 22)
http://daxel.fr/wp-content/gallery/ville/bagpiper-whisky-review-i4.jpg
32. Works by Burns (слайд 23)
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Images/reading.jpg
33. Works by Burns (слайд 24, слева)
http://www.maybole.org/news/2005/February/cairnaddress1.jpg
34. Works by Burns (слайд 24, справа)
http://www.gizemakkan.com/wp-content/uploads/2011/01/Burns-Supper11.jpg
35. Cборник произведений Р.Бернса (зеленый)
http://i.ebayimg.com/06/!Bl%29imTQ!Wk~$%28KGrHqIOKjwEtEPqd5-hBLdBUPQjq!~~_35.JPG
Слайд 32Источники иллюстраций
36. Cборник произведений Р.Бернса (синий)
http://www.hartsfinebooks.com/pictures/845.jpg
37. Шотландские танцы (слайд 26,
вверху)
http://rustoria.ru/images/content/w1000/63/63efbfd8539a553598a4bd9c57c28da7?r=1428039125111266416
38. Шотландские танцы (слайд 26, внизу)
http://4.bp.blogspot.com/-dw3osiF9XlI/UP3DW7o-gjI/AAAAAAAADn0/cbJu5uHmIMk/s1600/Burns-Night3.jpg
39. Vote of Thanks (слайд
27)
http://www.xpatloop.com/controls/thimage.aspx?img=/upload/gallery/669/f335cf02-c202-4bda-8548-4285a9841e79.jpg&w=610
40. Все танцуют под песню Auld Lang Syne (слайд 28)
http://www.kuban-rscds.narod.ru/photo-alb/burns2003/burns2003_5.jpg
41. Логотип конкурса презентаций об англоязычных странах
http://pedsovet.su/_pu/57/37852806.jpg
42. Логотип Cообщества Взаимопомощи учителей
http://katti.ucoz.ru/_pu/41/24899434.png
43. Address to a Haggis (cлайд 15)
http://www.scottishstudies.com/951td10-25.jpg
Слайд 33Источники текстовой информации
http://www.timeanddate.com/holidays/uk/burns-night
http://www.masterclass.nnov.ru/interesting/holiday/burns/
https://en.wikipedia.org/wiki/Burns_supper
http://www.visitscotland.com/blog/scotland/burns-night-guide/
http://schoolrm.ru›Список школ›МОУ Гимназия›…_action/Burns_Supper…
Слайд 34Address to a haggis
http://www.activityvillage.co.uk/sites/default/files/images/address_to_a_haggis_printable_460_0.jpg
2. My heart’s in the Highlands
https://pbs.twimg.com/media/B8NhuHPCcAAyGO3.jpg
3. A
red, red rose
http://www.dltk-holidays.com/valentines/images/s/s-redredrose.gif
4. Tam O’Shanter
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Poems_Songs/tamoshanter.htm
5. Address to Unco Guid
http://www.poemhunter.com/poem/address-to-the-unco-guid/
6. To
a Mouse
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Poems_Songs/toamouse.htm
7. Holy Willie’s Prayer
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Poems_Songs/holy_willie.htm
Источники текстовой информации
(тексты стихотворений Р. Бернса)