Разделы презентаций


Звукоподражание в английском языке

Звук — быстрое колебательное движение частиц воздуха или другой среды, воспринимаемое органами слуха, всё порождаемое движением, колебанием чего-нибудь и воспринимаемое слухом, всё, вызывающее слуховые

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Звукоподражание в английском языке
Подготовила
Кесова Светлана Николаевна
педагог дополнительного образования
МК ДОУ д/с

Радуга

Звукоподражание в английском языкеПодготовилаКесова Светлана Николаевнапедагог дополнительного образованияМК ДОУ д/с Радуга

Слайд 2Звук — быстрое колебательное движение частиц воздуха или другой среды,

воспринимаемое органами слуха, всё порождаемое движением, колебанием чего-нибудь и воспринимаемое

слухом, всё, вызывающее слуховые ощущения.
Звук — быстрое колебательное движение частиц воздуха или другой  среды, воспринимаемое органами

Слайд 3ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ, по другому ОНОМАТОПЕЯ, условное воспроизведение звуков природы. Например, криков

птиц и других животных, восклицаний людей, звуков, производимых предметами и

т. п. Это создание слов, звуковые оболочки которых в какой-то мере напоминают такие звуки (напр., в русском языке ''мяу-мяу'', ''ха-ха'', ''тик-так'').
ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ, по другому ОНОМАТОПЕЯ, условное воспроизведение звуков природы. Например, криков птиц и других животных, восклицаний людей, звуков,

Слайд 4Русские кошки мяукают, а английские говорят mew.

Русские кошки мяукают, а английские говорят mew.

Слайд 5В русском языке, например, нет звукоподражания, обозначающего звук летящей стрелы,

а в одном из языков южноамериканских индейцев есть: торо тай.

Междометие “тхее” в другом языке Южной Америки передает звук каноэ, которое ударяется о берег. В одном из языков Папуа Новой Гвинеи имеется звукоподражание для обозначения шума моря, “море опускается и поднимается: буху баха и”. А в одном североафриканском языке есть специальное слово, обозначающее звук тишины: халь.
В русском языке, например, нет звукоподражания, обозначающего звук летящей стрелы, а в одном из языков южноамериканских индейцев

Слайд 6Слова, состоящие из одного корня: bang (n, v), plop (n,

v), yelp (n, v), или слова с ограниченным числом флексий

(одной, максимум двумя) scream-ed (v), creak-ing (participle), squeak-er (n).

Переходящие из одной части речи в другую: hiss (v)-hiss (n); ding-dong (n)- ding-dong (v).

Слова, состоящие из одного корня: bang (n, v), plop (n, v), yelp (n, v), или слова с

Слайд 7Слова со значительным количеством чередования звуков и высокой способностью к

удвоению основ и части основ: blah-blah, chitter-chatter, snip-snap, flip-flap, tick-tick,

jug-jug.

И.В. Арнольд подразделяет их на 3 группы:
· proper reduplicative compounds (hush-hush, quack-quack)
· ablaut combinations (chit-chat, pow-wow)
· rhyme combinations (razzle-dazzle)

Слова со значительным количеством чередования звуков и высокой способностью к удвоению основ и части основ: blah-blah, chitter-chatter,

Слайд 8Классификация звукоподражаний



звукоподражания, которые обозначают звуки природы, издаваемые ветром, дождем, бурей

и др.
звукоподражания, производимые различными предметами, а также машинами, аппаратами и

др.

звукоподражания, обозначающие звуки, издаваемые человеком и животными.

Классификация звукоподражанийзвукоподражания, которые обозначают звуки природы, издаваемые ветром, дождем, бурей и др.звукоподражания, производимые различными предметами, а также

Слайд 9Now that he was merely Toad, an no longer the

Terror of the Highway, he giggled feebly and looked from

one to the other appealingly, seeming quite to understand the situation.

Теперь, когда он снова был мистер Тоуд, а не Гроза Дорог, он тихонечко подхихикивал, переводил взгляд с одного на другого, и, казалось, отлично понимал, что происходит.

(К. Грэм, "Ветер в ивах", пер. И. Токмаковой)

Now that he was merely Toad, an no longer the Terror of the Highway, he giggled feebly

Слайд 10After a time he began to wander about, going lippity

- lippity - not very fast…
Через некоторое время он двинулся

- топы-топы - не очень-то ходко.

(Б. Поттер "Питер-кролик", пер. И. Токмаковой)

After a time he began to wander about, going lippity - lippity - not very fast…Через некоторое

Слайд 11The bear says: gr-gr-gr.
The bee says: z-z-z.
The crow says: caw,

caw.
The chick says: cheep-cheep.
The cow says: moo-moo.
The rooster says: cock-a-doodle-doo,

crow-crow.
The dog says: bow-vow, arf-arf.
The cat (kitten) says: meaou, neaou, mew-mew.
The duck (duckling) says: quack-quack.
The elephant says: ugh, ugh.
The frog says: quack-quack, krik-krik.
The hog says: grunt-grunt.
The kangaroo says: r-r-r.
The lambkin says: ba-a-ba-a.

The lion says: r-r-r.
The owl says: to-who.
The pig says: oink, oink, squeal-squel.
The puppy says: bow-vow.
The snakes says: ch-ch.
The squirell says: keooo-keooo.
The ship says: ba-a-ba-a.
The wolf says: puff-puff.
The mouse says: squeak-squeak.
The bell says: ding-dong.
The car says: z-z-z.
The bird says: wee-tweet-tweet.

The bear says: gr-gr-gr.The bee says: z-z-z.The crow says: caw, caw.The chick says: cheep-cheep.The cow says: moo-moo.The

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика