Разделы презентаций


Адыгские писатели-просветители ХӏХ века

Содержание

Адыгские писатели-просветители ХӏХ векаСУЛТАН ХАН-ГИРЕЙСУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙУМАР БЕРСЕЙШОРА НОГМОВСУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙСУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Адыгские писатели-просветители ХӏХ века
Подготовила:
учитель МОУ СОШ№11
Коблева С.Б.

Адыгские писатели-просветители ХӏХ векаПодготовила: учитель МОУ СОШ№11Коблева С.Б.

Слайд 2Адыгские писатели-просветители ХӏХ века
СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ
СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ
УМАР БЕРСЕЙ
ШОРА НОГМОВ
СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙ
СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ


Адыгские писатели-просветители ХӏХ векаСУЛТАН ХАН-ГИРЕЙСУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙУМАР БЕРСЕЙШОРА НОГМОВСУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙСУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ

Слайд 3СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ
Основной вклад в разработку письменности чер­кесского и кабардинского языков

внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш. Б. Ногмов (1794-1844) В

30-х годах XIX века Хан-Гирей составил черкесскую азбуку, при помощи которой записывал адыгские предания, песни и сказания. Рассказы его публиковал в 1836— 1837 годах А. С. Пушкин в журнале «Современник». Оставленные Хан-Гиреем «Записки о Черкессии» являются ценнейшим источником по истории, культуре и этнографии народов Западного Кавказа.

СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ Основной вклад в разработку письменности чер­кесского и кабардинского языков внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш.

Слайд 4СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ
Адыгский писатель, историк, этнограф.
Родился в 1808 году

в ауле Гревенс.Предки С. Хан-Гирея, как и всех других Гиреевых,

адыгских просветителей, « происходили из дома крымских ханов, но, поселившись среди адыгов, они ассимилировались с ними, сохранив от прошлого лишь имена крымского происхождения»
СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙАдыгский писатель, историк, этнограф.  Родился в 1808 году в ауле Гревенс.Предки С. Хан-Гирея, как и

Слайд 5СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙ
Черкесские предания
Наезд Кунчука
Князь Камбулат
Бесльний Абат
Князь Пшьской Аходягоко

СУЛТАН ХАН-ГИРЕЙЧеркесские преданияНаезд КунчукаКнязь КамбулатБесльний АбатКнязь Пшьской Аходягоко

Слайд 6 СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ
Литературное наследие С.Казы-Гирея невелико.До нас дошли только два произведения.Повесть

С.Казы-Гирея
« Долина Ажитугай» была опубликована в 1836 г в

первом томе журнала
« Современник», издававшегося А.С.Пушкиным.
СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ Литературное наследие С.Казы-Гирея невелико.До нас дошли только два произведения.Повесть С.Казы-Гирея

Слайд 7
В предисловии к повести великий поэт писал: «Вот явление, неожиданное

в нашей литературе. Сын полудикого Кавказа становится в ряды наших

писателей: черкес изъясняется на русском языке свободно, сильно и живописно . Мы не хотели ни одного слова переменить в предлагаемом отрывке».
В предисловии к повести великий поэт писал: «Вот явление, неожиданное в нашей литературе. Сын полудикого Кавказа становится

Слайд 8СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙ
Долина Ажитугай
Персидский анекдот

СУЛТАН КАЗЫ-ГИРЕЙДолина АжитугайПерсидский анекдот

Слайд 9СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙ
Родился в 1821 году, образование получил в Петербурге.В возрасте

18 лет поступил на военную службу в русскую армию.
Он продолжил

традиции классиков русской литературы в изображении характера черкешенки, его нравственной чистоты.Впервые был создан национальный женский образ.
СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙРодился в 1821 году, образование получил в Петербурге.В возрасте 18 лет поступил на военную службу в

Слайд 10СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙ
Сулейман Эфенди
Рассказ аварца
Жена черкеса

СУЛТАН АДИЛЬ-ГИРЕЙСулейман ЭфендиРассказ аварцаЖена черкеса

Слайд 11СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ ИНАТОВ
Обстоятельно описывает свадебные и похоронные обряды, праздник урожая,

празднества в честь рождения ребенка и аталычества , чапщи-вечера ,

устраиваемые у постели больного или раненого, кровную месть, некоторые законы адата, шариата. Описывая обычаи и традиции критически относится к ним.
СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ ИНАТОВОбстоятельно описывает свадебные и похоронные обряды, праздник урожая, празднества в честь рождения ребенка и аталычества

Слайд 12СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙ
Путевые заметки

СУЛТАН КРЫМ-ГИРЕЙПутевые заметки

Слайд 13Ш. Б. Ногмов
Основной вклад в разработку письменности чер­кесского и кабардинского

языков внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш. Б. Ногмов (1794-1844)

и Д. С. Кодзоков (1818-1893). В 30-х го­дах XIX века Хан-Гирей составил черкесскую азбуку, при помощи которой записывал адыгские предания, песни и сказания. Рассказы его публиковал в 1836— 1837 годах А. С. Пушкин в журнале «Современник». Оставленные Хан-Гиреем «Записки о Черкессии» яв­ляются ценнейшим источником по истории, культу­ре и этнографии народов Западного Кавказа.

Ш. Б. НогмовОсновной вклад в разработку письменности чер­кесского и кабардинского языков внесли адыгские просветители Хан-Гирей (1808—1842), Ш.

Слайд 14Ш. Б. Ногмов
Ш. Б. Ногмов обучался в медресе аула Эндери

в Кумыкии, однако не стал муллой, а поступил на рус­скую

военную службу в Кавказский горский полуэс­кадрон. Изучив русский язык, он в 1830 году уехал для продолжения образования в Петербург. Здесь он познакомился с крупным ученым-востоковедом Ф. Шармуа, заведовавшим кафедрой персидского языка в Петербургском университете. Возвратившись в 1833 году на Кавказ, в Тифлис, Ногмов приступает к работе над главным трудом своей жизни — «Начальные правила кабардинской грамматики». Помощниками и советчиками его в этом деле явля­лись академик А. М. Шегрен и кабардинский просве­титель и общественный деятель Д. С. Кодзоков. В 1840 году работа была завершена.
Ш. Б. НогмовШ. Б. Ногмов обучался в медресе аула Эндери в Кумыкии, однако не стал муллой, а

Слайд 15Умар Хапхалович Берсей.
Своеобразным и тернистым был путь, пройденный адыгской письменностью.

У истоков ее стояли наиболее прогрессивные и выдающиеся личности выдвинутые

самой эпохой. В их ряду почетное место занимает адыгский просветитель Умар Хапхалович Берсей. Его жизнь выступает наглядным примером беззаветного служения своему народу У. Берсей родился в 1807 г. в Абадзехии — краю западных адыгов. В раннем детстве судьба уготовила ему трагическую участь — в 1815 г. восьмилетним он попал в рабство и оказался в Турции. Его хозяин обратил внимание на способности мальчика и дал ему хорошее домашнее образование. В этот период У. Берсей достаточно глубоко изучил турецкий и арабский языки. Достиг­нув совершеннолетия, он был отправлен в 1825 г. во Францию для продолжения образования. Учеба и жизнь в одной из наиболее развитых европейских стран безусловно оставили неизгладимый след в судьбе Берсея.
Умар Хапхалович Берсей.Своеобразным и тернистым был путь, пройденный адыгской письменностью. У истоков ее стояли наиболее прогрессивные и

Слайд 16Умар Хапхалович Берсей
Учеба и жизнь в одной из наиболее развитых

европейских стран безусловно оставили неизгладимый след в судьбе Берсея. Наряду

с широким гуманитарным образованием он впитал здесь передовые идеи своего времени. После завершения учебы (во Франции он пробыл три года) Берсей имел возможность вернуться в Турцию, где такой широкообразованный молодой человек мог в то время сделать блестящую карьеру. Однако он избирает иной путь. Заветная мечта о возвращении на родину не покидала его все эти годы, и теперь возможность ее осуществ­ления имела под собой более или менее реальную основу. Француз­ские периодические издания публиковали в тот период большое количество материалов о международной ситуации, сложившейся вокруг Кавказа, о положении адыгских народов, которые вели борьбу против надвигавшегося колониализма.
Умар Хапхалович БерсейУчеба и жизнь в одной из наиболее развитых европейских стран безусловно оставили неизгладимый след в

Слайд 17Умар Хапхалович Берсей
Поэтому У. Берсей хорошо представлял себе ту действительную

картину, которую он застанет, вернувшись в свою отчизну. В распоряжении

исследова­телей нет документов, которые бы раскрыли подробности и обстоя­тельства жизни У. Берсея с того момента, как он покинул Францию и до его приезда на Кавказ, т. е. почти за десятилетний период. Однако можно предположить, какие невероятные трудности и преграды пришлось преодолеть ему для осуществления своей цели.
Умар Хапхалович БерсейПоэтому У. Берсей хорошо представлял себе ту действительную картину, которую он застанет, вернувшись в свою

Слайд 18Умар Хапхалович Берсей
Документы свидетельствуют, что уже 15 февраля 1843 г.

У. Бер­сей находился на службе в русской армии, где был

«аттестован способным и достойным». За усердную и отличную службу в 1844 г. он был произведен в прапорщики, а затем в поручики. Учитывая, что кроме своего родного языка Берсей великолепно владел араб­ским, турецким, французским и русским языками, а также его страстное желание посвятить себя делу народного образования, кавказское начальство в конце 1840-х годов переводит его на долж­ность старшего преподавателя Сравропольской губернской гимна­зии. Здесь он проработал с 23 января 1850 г. до 27 июня 1860 г. «Прекрасный преподаватель,— характеризовал его М. Краснов,— Берсиев не только практически хорошо владел черкесским языком, но и изучил его теоретически. Назначенный учителем этого языка, он весь посвятил себя педагогическим обязанностям». Многие вы­пускники Берсея стали впоследствии видными общественно-поли­тическими деятелями и просвещенцами своих народов. Занятия у Берсея оказали влияние особенно на Адиль-Гирея Кешева и Кази Атажукина. Сразу же хочется подчеркнуть, что Атажукин выст­пил непосредственным продолжателем дел своего учителя.

Умар Хапхалович БерсейДокументы свидетельствуют, что уже 15 февраля 1843 г. У. Бер­сей находился на службе в русской

Слайд 19Умар Хапхалович Берсей
Посвятив себя делу народного просвещения, У. Берсей вплот­ную

столкнулся с проблемой неразработанности адыгского языка и необходимостью создания специальных

работ, посвященных его изучению. В записях «формулярного списка» о службе У Берсея говорится, что он «был командирован в город Тифлис для состав­ления, там черкесского букваря», и, находясь в этой командировке с 8 февраля по 10 июня 1853 года, исполнил возложенную на него порученность по этому предмету в точности». В этом же году его азбука черкесского языка, основанная на арабской графике, была одобрена Академией наук. Спустя два года она была литографи­рована и вышла в Тифлисе. Известный русский ученый-кавказо­вед Н. К. Услар писал об этих событиях: «Около пятидесятых годов азбуку для адыгских наречий составил Омар Берсеев,— чело­век, усвоивший себе европейское образование. Азбука его была лито­графирована и по ней Берсеев учил черкесскому языку в Ставро­польской гимназии». Несмотря на отдельные недостатки, «Букварь» У. Берсея сохраняет свое значение до сегодняшнего дня и высоко оценивается специалистами.
Умар Хапхалович БерсейПосвятив себя делу народного просвещения, У. Берсей вплот­ную столкнулся с проблемой неразработанности адыгского языка и

Слайд 20Умар Хапхалович Берсей
Визирь и джегуако
Женщина и курица
Человек и смерть
Мальчик
Два петуха

Умар Хапхалович БерсейВизирь и джегуакоЖенщина и курицаЧеловек и смертьМальчикДва петуха

Слайд 21Адыгские писатели-просветители ХӏХ
Адыгские писатели-просветители ХӏХ века оставили разнообразное литературное наследие,

являющее ценным вкладом в адыгскую культуру.

Адыгские писатели-просветители ХӏХАдыгские писатели-просветители ХӏХ века оставили разнообразное литературное наследие, являющее ценным вкладом в адыгскую культуру.

Теги

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика