Разделы презентаций


Дикие лебеди

Содержание

В крестьянском домике бедная маленькая Элиза играла зеленым листом, - других игрушек у неё не было. Проткнув в этом листе дырочку, Элиза смотрела сквозь неё на солнце, и ей казалось, будто

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Датский сказочник, автор более 400 сказок, поэт, писатель, драматург, эссеист,

автор мемуарных очерков "Сказка моей жизни". В связи с 200-летием

со дня рождения 2005 был объявлен ЮНЕСКО годом Андерсена.  2 апреля- день рождения Ганса Христиана - Международный день детской книги 

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН

Датский сказочник, автор более 400 сказок, поэт, писатель, драматург, эссеист, автор мемуарных очерков

Слайд 2В крестьянском домике бедная маленькая Элиза играла зеленым листом, -

других игрушек у неё не было. Проткнув в этом листе

дырочку, Элиза смотрела сквозь неё на солнце, и ей казалось, будто она видит ясные глаза своих братьев; когда же по её щёчке скользили теплые лучи, она вспоминала, как братья целовали её.

"ДИКИЕ ЛЕБЕДИ"

Иллюстрации Либико Марайа

В крестьянском домике бедная маленькая Элиза играла зеленым листом, - других игрушек у неё не было. Проткнув

Слайд 3И вот рано утром королева пошла в мраморную, всю убранную

чудными коврами и мягкими подушками купальню, взяла трёх жаб, поцеловала

каждую и сказала первой: — Сядь Элизе на голову, когда она войдёт в купальню; пусть она станет такою же тупой и ленивой, как ты! А ты сядь ей на лоб! — сказала она другой. — Пусть Элиза будет такой же безобразной, как ты, и отец не узнает её! Ты же ляг ей на сердце! — шепнула королева третьей жабе. — Пусть она станет злонравной и мучится от этого!
И вот рано утром королева пошла в мраморную, всю убранную чудными коврами и мягкими подушками купальню, взяла

Слайд 4Недолго пробыла она в лесу, как уже настала ночь, и

Элиза совсем сбилась с дороги; тогда она улеглась на мягкий

мох, прочла молитву на сон грядущий и склонила голову на пень. В лесу стояла тишина, воздух был такой тёплый, в траве мелькали, точно зелёные огоньки, сотни светлячков, а когда Элиза задела рукой за какой-то кустик, они посыпались в траву звёздным дождём.
Недолго пробыла она в лесу, как уже настала ночь, и Элиза совсем сбилась с дороги; тогда она

Слайд 5Увидав в воде своё лицо, Элиза совсем перепугалась, такое оно

было чёрное и гадкое; и вот она зачерпнула горсть воды,

потёрла глаза и лоб, и опять заблестела её белая нежная кожа.
Увидав в воде своё лицо, Элиза совсем перепугалась, такое оно было чёрное и гадкое; и вот она

Слайд 6Утолив голод, Элиза подпёрла ветви палочками и углубилась в самую

чащу леса. Там стояла такая тишина, что Элиза слышала свои

собственные шаги, слышала шуршанье каждого сухого листка, попадавшегося ей под ноги. Ни единой птички не залетало в эту глушь, ни единый солнечный луч не проскальзывал сквозь сплошную чащу ветвей. Высокие стволы стояли плотными рядами, точно бревенчатые стены; никогда ещё Элиза не чувствовала себя такой одинокой.
Утолив голод, Элиза подпёрла ветви палочками и углубилась в самую чащу леса. Там стояла такая тишина, что

Слайд 7Отправившись дальше, Элиза встретила старушку с корзинкой ягод; старушка дала

девушке горсточку ягод, а Элиза спросила её, не проезжали ли

тут, по лесу, одиннадцать принцев. — Нет, — сказала старушка, — но вчера я видела здесь на реке одиннадцать лебедей в золотых коронах.
Отправившись дальше, Элиза встретила старушку с корзинкой ягод; старушка дала девушке горсточку ягод, а Элиза спросила её,

Слайд 8Когда солнце было близко к закату, Элиза увидала вереницу летевших

к берегу диких лебедей в золотых коронах; всех лебедей было

одиннадцать, и летели они один за другим, вытянувшись длинною белою лентой...
Когда солнце было близко к закату, Элиза увидала вереницу летевших к берегу диких лебедей в золотых коронах;

Слайд 9Лишь раз в год позволено нам прилетать на родину; мы

можем оставаться здесь одиннадцать дней и летать над этим большим

лесом, откуда нам виден дворец, где мы родились и где живёт наш отец, и колокольня церкви, где покоится наша мать.
Лишь раз в год позволено нам прилетать на родину; мы можем оставаться здесь одиннадцать дней и летать

Слайд 10С Элизой остался только самый младший из братьев; лебедь положил

свою голову ей на колени, а она гладила и перебирала

его пёрышки. Целый день провели они вдвоём...
С Элизой остался только самый младший из братьев; лебедь положил свою голову ей на колени, а она

Слайд 11Превратившись на восходе солнца в лебедей, братья схватили сетку клювами

и взвились с милой, спавшей крепким сном, сестрицей к облакам.

Лучи солнца светили ей прямо в лицо, поэтому один из лебедей полетел над её головой, защищая её от солнца своими широкими крыльями.
Превратившись на восходе солнца в лебедей, братья схватили сетку клювами и взвились с милой, спавшей крепким сном,

Слайд 12Элиза увидела вокруг себя братьев, стоявших рука об руку; все

они едва умещались на крошечном утёсе. Море бешено билось об

него и окатывало их целым дождём брызг; небо пылало от молний, и ежеминутно грохотал гром, но сестра и братья держались за руки и пели псалом, вливавший в их сердца утешение и мужество.
Элиза увидела вокруг себя братьев, стоявших рука об руку; все они едва умещались на крошечном утёсе. Море

Слайд 13И вот ей пригрезилось, что она летит высоко-высоко по воздуху

к замку фата-морганы и что фея сама выходит ей навстречу,

такая светлая и прекрасная, но в то же время удивительно похожая на ту старушку, которая дала Элизе в лесу ягод и рассказала о лебедях в золотых коронах.
И вот ей пригрезилось, что она летит высоко-высоко по воздуху к замку фата-морганы и что фея сама

Слайд 14Своими нежными руками рвала она злую, жгучую крапиву, и руки

её покрывались крупными волдырями, но она с радостью переносила боль:

только бы удалось ей спасти милых братьев!
Своими нежными руками рвала она злую, жгучую крапиву, и руки её покрывались крупными волдырями, но она с

Слайд 15— Пойдём со мной! — сказал он. — Здесь тебе

нельзя оставаться! Если ты так добра, как хороша, я наряжу

тебя в шёлк и бархат, надену тебе на голову золотую корону, и ты будешь жить в моём великолепном дворце! — И он посадил её на седло перед собой; Элиза плакала и ломала себе руки, но король сказал: — Я хочу только твоего счастья. Когда-нибудь ты сама поблагодаришь меня! И повёз её через горы, а охотники скакали следом.
— Пойдём со мной! — сказал он. — Здесь тебе нельзя оставаться! Если ты так добра, как

Слайд 16Но вот король открыл дверцу в маленькую комнатку, находившуюся как

раз возле её спальни. Комнатка вся была увешана зелёными коврами

и напоминала лесную пещеру, где нашли Элизу; на полу лежала связка крапивного волокна, а на потолке висела сплетённая Элизой рубашка-панцирь; всё это, как диковинку, захватил с собой из леса один из охотников. — Вот тут ты можешь вспоминать своё прежнее жилище! — сказал король. — Тут и работа твоя; может быть, ты пожелаешь иногда поразвлечься среди всей окружающей тебя пышности воспоминаниями о прошлом
Но вот король открыл дверцу в маленькую комнатку, находившуюся как раз возле её спальни. Комнатка вся была

Слайд 17Она знала, что может найти такую крапиву на кладбище, но

ведь она должна была рвать её сама; как же быть? «О,

что значит телесная боль в сравнении с печалью, терзающею моё сердце! — думала Элиза. — Я должна решиться! Господь не оставит меня!» Сердце её сжималось от страха, точно она шла на дурное дело, когда пробиралась лунною ночью в сад, а оттуда по длинным аллеям и пустынным улицам на кладбище.
Она знала, что может найти такую крапиву на кладбище, но ведь она должна была рвать её сама;

Слайд 18Вечером у решётки раздался шум лебединых крыльев - это отыскал

сестру самый младший из братьев, и она громко зарыдала от

радости, хотя и знала, что ей оставалось жить всего одну ночь; зато работа её подходила к концу, и братья были тут!
Вечером у решётки раздался шум лебединых крыльев - это отыскал сестру самый младший из братьев, и она

Слайд 19
Жалкая кляча везла телегу, в которой сидела Элиза; на неё

накинули плащ из грубой мешковины; её чудные длинные волосы были

распущены по плечам, в лице не было ни кровинки, губы тихо шевелились, шепча молитвы, а пальцы плели зелёную пряжу. Даже по дороге к месту казни не выпускала она из рук начатой работы; десять рубашек-панцирей лежали у её ног совсем готовые, одиннадцатую она плела. Толпа глумилась над нею.
Жалкая кляча везла телегу, в которой сидела Элиза; на неё накинули плащ из грубой мешковины; её чудные

Слайд 20И они теснились вокруг неё, собираясь вырвать из её рук

работу, как вдруг прилетели одиннадцать белых лебедей, сели по краям

телеги и шумно захлопали своими могучими крыльями. Испуганная толпа отступила. — Это знамение небесное! Она невинна, — шептали многие, но не смели сказать этого вслух. Палач схватил Элизу за руку, но она поспешно набросила на лебедей одиннадцать рубашек, и… перед ней встали одиннадцать красавцев принцев, только у самого младшего не хватало одной руки, вместо неё было лебединое крыло: Элиза не успела докончить последней рубашки, и в ней недоставало одного рукава. — Теперь я могу говорить! — сказала она. — Я невинна!
И они теснились вокруг неё, собираясь вырвать из её рук работу, как вдруг прилетели одиннадцать белых лебедей,

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика