Разделы презентаций


Пословицы народов мира и их русские аналоги

Содержание

Цель работы: знакомство с пословицами других народов и их русскими аналогами

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Пословицы народов мира и их русские аналоги









Презентация по

литературе ученицы 7 класса МОУ «ООШ п. Чапаевский Пугачевского района

Саратовской области»
Шиковой Ассель

Учитель Носова Т.В.
Пословицы народов мира и их русские аналоги  Презентация по литературе ученицы 7 класса МОУ «ООШ п.

Слайд 2Цель работы: знакомство с пословицами других народов

и их русскими аналогами

Цель работы:     знакомство с пословицами других народов и их русскими аналогами

Слайд 3

Каждый народ является хранителем и собирателем

собственной мудрости. Жемчужинами такой мудрости являются пословицы – простые и

короткие, но очень богатые и точные народные изречения. Пословицы украшают нашу речь, делают ее остроумной, живой и выразительной. В них от отцов к сыновьям, от дедов к внукам передавались главные правила жизни.
Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости. Жемчужинами такой мудрости являются пословицы

Слайд 4Вьетнамская
Без ученья нет и уменья.



Русский аналог:
Ученье – свет, неученье –

тьма.

ВьетнамскаяБез ученья нет и уменья.Русский аналог:Ученье – свет, неученье – тьма.

Слайд 5Немецкая
Бесполезно носить дрова в лес.


Русский аналог:
В лес дров не носят.


НемецкаяБесполезно носить дрова в лес.Русский аналог:В лес дров не носят.

Слайд 6Арабская
Ошибки — провиант

торопливого.




Русский

аналог:
Поспешишь — людей насмешишь.
АрабскаяОшибки — провиант

Слайд 7Армянская
Осталось дело до завтра – считай, что застряло.



Русский аналог:
Не откладывай

на завтра, что можно сделать сегодня.

АрмянскаяОсталось дело до завтра – считай, что застряло.Русский аналог:Не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня.

Слайд 8Абхазская
Как ты бьёшь в ладоши, так я и танцую.


Русский аналог:
Как

аукнется, так и откликнется

АбхазскаяКак ты бьёшь в ладоши, так я и танцую.Русский аналог:Как аукнется, так и откликнется

Слайд 9Казахская
Потрудись, а потом и требуй.




Русский аналог:
Что посеешь, то и пожнешь

КазахскаяПотрудись, а потом и требуй.Русский аналог:Что посеешь, то и пожнешь

Слайд 10Еврейская
Добро помнится долго, но зло – ещё дольше.



Русский аналог:
Добрая слава

под лавкой лежит, а худая по дорожке бежит.


ЕврейскаяДобро помнится долго, но зло – ещё дольше.Русский аналог:Добрая слава под лавкой лежит, а худая по дорожке

Слайд 11Английская
Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.




Русский аналог:
С кем

поведёшься, от того и наберёшься

АнглийскаяТот, кто спит с собаками, проснется с блохами.Русский аналог:С кем поведёшься, от того и наберёшься

Слайд 12Вывод:
Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что

во все времена и у всех народов всегда осуждались такие

человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив, приветствовались и вызывали уважение.

Вывод:Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов

Слайд 13Источники:
Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений.

В 2 ч. / авт.-сост. В.Я. Коровина. – М.: Просвещение,

2009

www.VsePoslovicy.ru

Источники:   Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. / авт.-сост. В.Я. Коровина.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика