Слайд 1МАОУ Многопрофильный лицей № 20
Проект
по музыке
Журавли – песня как
символ памяти о погибших в Великой Отечественной Войне
5 класс Студнев
Максим
Учитель Апахова Лидия Юрьевна.
Слайд 2Цели, задачи:
Познакомиться с творчеством Расула Гамзатова;
Как возникла песня «Журавли»;
Садако Сасаки
– судьба японской девочки;
Марк Наумович Бернес – первый исполнитель песни;
Кто
такой Наум Гребнев;
Когда в России появляются первые памятники «Журавли».
Слайд 3Гипотеза:
Журавли – песня как символ памяти о погибших в Великой
Отечественной Войне.
Может песня о нас с вами, как мы должны
любить свою землю, природу?
Слайд 4Стихотворение «Журавли» было написано дагестанским поэтом, членом Президиума Верховного Совета СССР,
Расулом Гамзатовым на родном языке, по аварски.
Слайд 5 Тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме памятника японской девочке по имени Садако
Сасаки страдавшей от лейкемии после атомного взрыва в Хиросиме.
Слайд 6Атомная бомба, сброшенная американским бомбардировщиком на Хиросиму 6 августа, и
вторая, сброшенная на Нагасаки 9 августа, имели целью заставить капитулировать военную Японию —
союзника нацистской Германии.
Слайд 7Садако Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных «журавликов»,
пользуясь искусством оригами. В Азии существует поверье, что желание человека исполнится,
если он сложит из цветной бумаги тысячу оригами — журавлей.
Слайд 8В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в
журнале «Новый мир» и начиналось словами: «Мне кажется порою, что
джигиты, с кровавых не пришедшие полей…». Стихотворение «Журавли», напечатанное в журнале, попалось на глаза певцу Марку Бернесу.
Слайд 9Марк Наумович Бернес в войну никогда не участвовал в боях,
но он ездил выступать с концертами на передовую. И особенно
ему удавались песни, посвященные войне. Очевидно, что война тоже была его личной темой.
Слайд 10Прочитав стихотворение «Журавли», возбуждённый Бернес позвонил поэту-переводчику Науму Гребневу и
сказал, что хочет сделать песню. По телефону, сразу же, обсудили
некоторые изменения в тексте будущей песни, и Гребнев заменил в том числе слово «джигиты» на «солдаты».
Слайд 11Наум Гребнев — известный переводчик восточной поэзии, её классиков и фольклора.
В его переводах или с его участием вышло более 150
книг. Война застала Гребнева с самого её начала, поскольку в это время он служил на границе, под Брестом. Он отступал вместе с Красной Армией, попал в знаменитое Харьковское окружение, где немцы взяли в плен 130 тысяч красноармейцев, вышел одним из немногих, форсировал Северский Донец, воевал под Сталинградом, был трижды ранен, и после последнего ранения 12 января 1944 года война для него «кончилась». В стихотворение «Журавли» он вложил и свой опыт войны.
Слайд 12Со стихами, включающими изменения для будущей песни, певец обратился к
Яну Френкелю, с которым до этого много сотрудничал, и попросил
сочинить музыку. Сочинить музыку удалось далеко не сразу. Только два месяца спустя, когда композитор написал вступительный вокализ, работа пошла легче.
Для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941—1942 годах он учился в зенитном училище и позднее был тяжело ранен.
Слайд 13Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно
скорее записать песню. Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину
и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал Журавлей. И действительно, она стала последней песней в его жизни.
Слайд 14Через несколько лет после появления песни «Журавли» в СССР, в
местах боёв 1941—1945 годов, стали возводить стелы и памятники, центральным
образом которых были летящие журавли. Так, журавли из песни стали символом памяти о погибших в Великую Отечественную войну, например Памятник «Журавли» в Саратове или мемориал «Журавли» в Санкт-Петербурге.
Слайд 15Вывод:
Песня созданная по реальным событиям содержит в себе глубокие моральные
нормы человека. Заставляет задуматься – Как надо правильно жить, беречь
природу.
Мне песня очень понравилась.