Слайд 1Фразеологические обороты
в русском языке
«Русский язык достаточно богат,
он обладает
всеми средствами
для выражения самых тонких
ощущений и оттенков мыслей».
(В.Г.Короленко)
Слайд 2Фразеологизмы
это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.
Сравните: на краю света- далеко; намылить шею- проучить; зуб
на зуб не попадает- замерз; как в воду глядеть- предвидеть и т.д.
Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, например: два сапога пара, одного поля ягода (один другого не лучше); засучив рукава- спустя рукава.
Синонимичные фразеологизмы обеспечивают возможность выражения тончайших оттенков мысли, чувства, с их помощью можно создать разнообразные способы передачи мысли.
Слайд 3Фразеологизмы могут быть разделены на группы, соотносительные с частями речи.
С
существительными: «горе луковое»; «яблоко раздора»;
С прилагательными: «легок на помине»; «задним
умом крепок»;
С глаголами: «вывести на чистую воду»; валять дурака»; «накалять атмосферу»;
С наречиями: «вверх тормашками»; «сломя голову».
Слайд 5Большая часть фразеологизмов отражает
глубоко
народный, самобытный характер
русского языка.
Слайд 6Из литературных произведений:
«Счастливые часов не наблюдают» (А.С.Грибоедов
«Горе от ума»).
«Кукушка хвалит петуха зато, что
хвалит он кукушку» (И.А.Крылов «Кукушка и петух»).
«А воз и ныне там» (И.А.Крылов «Лебедь, рак и щука»).
«Без царя в голове» (Н.В.Гоголь «Ревизор»).
Из живой разговорной речи:
Как ужаленный
Плестись как черепаха
Слайд 7«Почивать на лаврах»- удовольствоваться достигнутым
«Вертится на языке»-
1) очень хочется
сказать;
2) никак не вспоминается
Непочатый край
(в значении «много»), раз-два и
обчёлся
(в значении «мало»).
Слайд 8Куда «летят» крылатые выражения?
«Видеть мир в розовом свете».
«Быть как за
каменной стеной».
«Сидеть в тенистом саду».
Слайд 9Крылатые выражения
Сесть в лужу
Два сапога - пара
Лететь на крыльях
Слайд 10Из мифов Древней Греции:
Ахиллесова пята,
авгиевы конюшни, муки Тантала, яблоко раздора, кануть в Лету, сизифов
труд.
Коварный коринфский царь Сизиф ловко обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле. Разгневанный Зевс присудил его за это к вечным мукам в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. Выражение сизифов труд стало обозначать изнурительную и бесплодную работу.
Слайд 11ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧКИ
Указать вначале фразеологизмы со значением «бездельничать», а
затем со значением «обманывать» и, наконец, со значением
«быстро».
Сломя голову,
Сидеть сложа руки,
Втирать очки,
Заправлять арапа,
Во все лопатки,
Лодыря корчить,
Бить баклуши,
Водить за нос,
Во весь дух,
Собак гоня,
Вводить в заблуждение,
Высунув язык,
Со всех ног.
Слайд 12 Найти объяснение каждому
фразеологическому обороту.
Клевать носом
Идти в ногу
Вставлять
палки в колеса
Бесструнная балалайка
Заячья душа
Играть первую скрипку
Заблудиться в трех соснах
Трусливый человек
Дремать
Мешать
Робкий человек
Быть самым главным
Действовать согласованно
Не суметь разобраться в чем-то простом
Слайд 13ТЕСТ.
I. В каком случае выделенные слова являются
фразеологизмом?
1) Я хотел
было завести разговор с моим ямщиком, но только раскрыл рот, меня подбросило и я прикусил язык.
2) Кто-то из молодежи предложил уволить нового токаря, но мастер так строго посмотрел, что говоривший сразу прикусил язык.
II. Какими членами предложения являются выделенные фразеологизмы?
А – подлежащее, Б – сказуемое, В – определение, Г – дополнение, Д – обстоятельство.
1) Сергей Ильич мелким бесом рассыпался перед покупателями, низко кланяясь и улыбаясь.
2) В ту пору он держался в стороне от товарищей и слыл среди них за человека себе на уме.
3) Смеется Максим: «Больно уж, говорит, забавно глядеть, как люди от пустяка в страхе бегут сломя голову!»
4) Да, злые языки страшнее пистолета!
5) Успех сопровождал первые шаги молодого писателя.
Слайд 14III. Сгруппировать данные ниже фразеологические обороты в три синонимических ряда:
А – со значением «похожи друг на друга», Б –
«ни чем не выдающийся, средний, посредственный человек», В – «очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть».
Ни рыба ни мясо
Стреляный воробей
Два сапога пара
Ни богу свечка ни черту кочерга
Одним миром мазаны
Ни то ни сё
Тертый калач
Одного поля ягода
IV. Указать фразеологические обороты А - со словами-антонимами, Б - с синонимами.
Нет худа без добра
Ум за разум заходит
Из огня да полымя
Всеми правдами и неправдами
Вопрос жизни и смерти
И стар и млад
Ни сыт ни голоден
Переливать из пустого в порожнее
Черным по белому
С больной головы на здоровую
Ни конца ни краю
Вокруг да около
Цел и невредим
От мала да велика.
I. 2.
II. А – 4, Б -1, В – 2, Г – 5, Д – 3.
III. А -3, 5, 8.
Б -1, 4, 6
В -2, 7.
IV. А – 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Б – 2, 11, 12, 13.
ПРОВЕРЬ СЕБЯ