Разделы презентаций


Лексические средства выразительности

Тропы

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Лексические средства выразительности

Лексические средства выразительности

Слайд 2Тропы

Тропы

Слайд 3Функции художественно-выразительных средств (тропов)
- характеристика предмета или явления;
- выражение авторской

позиции;
- передача эмоционально-экспрессивной оценки изображаемого

Функции художественно-выразительных средств (тропов) - характеристика предмета или явления;- выражение авторской позиции;- передача эмоционально-экспрессивной оценки изображаемого

Слайд 4№413
Я писал на террасе портрет моей семьи. Припекало солнце, яркими

пятнами разбегаясь по зелени. И вдруг выбежали тучи. Порывистый ветер,

срывая лепестки у роз и рассыпая их по столу, опрокинул стакан с водой. Хлынул дождь, и моё семейство скрылось в доме. А меня охватил неописуемый восторг от свежей зелени и сверкающих потоков воды, залившей стол с букетом роз, скамейку, половицы. К счастью, оказался под руками подрамник с холстом, и я лихорадочно начал писать.
Не понадобилось ничего переставлять или добавлять- настолько было прекрасно всё, что находилось перед моими глазами!
№413Я писал на террасе портрет моей семьи. Припекало солнце, яркими пятнами разбегаясь по зелени. И вдруг выбежали

Слайд 5№413
олицетворения -- разбегаясь (о солнце), набежали (тучи); срывая, рассыпая, опрокинул

(о ветре);
эпитеты -- порывистый (ветер), неописуемый (восторг), сверкающих (потоков);


синтаксические – ряды однородных членов (в четвёртом и шестом предложениях),
восклицательное по эмоциональной окраске предложение (последнее).

№413олицетворения -- разбегаясь (о солнце), набежали (тучи); срывая, рассыпая, опрокинул (о ветре); эпитеты -- порывистый (ветер), неописуемый

Слайд 6 Текстоведческий анализ.№414
Тема текста – «Вечер на Атлантическом океане»,


основная мысль – «Тропические вечера на Атлантическом океане прелестны --

в этих широтах не бывает бурь и ураганов, и океан восхищает своим торжественным безмолвием».
Это художественное описание.
Для создания художественного образа автор использует тропы: эпитеты – прелестного (вечера), бирюзовому, бесконечно высокому, прозрачно-нежному (небосклону), перистыми (облачками), жгучий и ослепительный (шар солнца), радостным (блеском), холмистую (поверхность океана), беспредельную (даль), могучие светло-синие (волны), серебристыми (верхушками), ласковым, почти нежным (ропотом), вековечный старик-океан; метафоры – золотистый шар солнца, заливая блеском, голубые рамки горизонта, на исполинской груди; олицетворения – нагоняя одна другую (о волнах), находится в добром расположении духа (океан), бережно несёт, не угрожая (об океане); сравнения – облачками, словно белоснежным кружевом, точно нашёптывает (о ропоте волн), словно заботливый, нежный пестун (об океане)
Текстоведческий анализ.№414 Тема текста – «Вечер на Атлантическом океане», основная мысль – «Тропические вечера на Атлантическом

Слайд 7Стилистические возможности синонимов. Фразеологизмы как средство художественной выразительности

№416.
улыбаться,, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать,, гоготать,

грохотать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, животы (животики) надрывать, надрываться до упаду, до умору; смехом бока надсадить; насмехаться, глумиться, шутить,; заливаться, обхохатываться, похохатывать, надрывать животики, надрывать кишки, держаться за живот, кататься со смеху, держаться за бока, смеяться до слез, хиханьки да хаханьки разводить, давиться смехом, тешиться, издеваться, закатываться,, шутки шутить, пырскать, потешаться, смешинка в рот попала, умирать со смеху, валяться со смеху, надсмехаться, ржать, падать со смеха,, закатываться от смеха,, надрывать кишки со смеху, шутковать, смеяться в кулак, смеяться в бороду, пересмешничать,, подымать на смех, отпускать шуточки, иронизировать, обсмеивать, падать от смеха, осмеивать, высмеивать, насмешничать, зубоскальничать, вышучивать, прикалываться, посмеиваться, скалиться, пересмеиваться.
Стилистические возможности синонимов. Фразеологизмы как средство художественной выразительности     №416.улыбаться,, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы

Слайд 8Средства создания комического

Средства создания комического

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика