Слайд 1
Необычные слова
Сленовая речь в русском и казахском языках
Подготовила: Жакашева Роза
Шамильевна, учитель русского языка и литературы школы имени Ж.Ермегияева, Алматинская
огбласть,
Слайд 2
Мы уверены, что русской
речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь,
свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы.
В.И. Даль
Слайд 3 Сленговая речь
стала
повседневной, но
правильно ли это?
Слайд 4Каковы причины возникновения сленга в русском языке?
С начала ХХ века
можно выделить три волны в развитии молодежного сленга:
Первая волна –
20-е годы, когда революция и гражданская война породила армию беспризорных детей, которые употребляли в речи «блатные» слова, поэтому речь и образованной молодежи окрасилась этими словами.
Слайд 5
Вторая волна – 50-е годы, когда после Фестиваля молодежи и
студентов, прошедшего в Москве, на улицы хлынула толпа так называемых
«стиляг».
Слайд 6Третья волна связана с эпохой «застоя», когда в 70-80 годы
создавались различные неформальные молодежные движения, «хиппи», которые и создали свой
сленг в качестве противостояния официальной идеологии . Так сленг появился в России.
Слайд 7Способы образования сленга
Калька
Полукалька
Перевод
Фонетическая
мимикрия
(подражание)
Слайд 9Крыша - защита.
Шухер – опасность
Угарно – смешно
Пена – необычно
Кайф –
хорошо, нравиться
Прикинь – представь
Прикольно – смешно, необычно
Бабла срубить – денег
добыть
Родичи – родственники
Гаркнул – крикнул
Прижухли – испугались, замолчали
Достало – надоело
Напряг – трудиться
Жёсткая – хорошая, интересная
Бесит – нервирует, раздражает
Слайд 10
Догонять – понимать
Достал - очень надоел
Жмот – жадина
Забить - перестать заниматься чем-либо
Замутить - начать какое-либо дело
Запарить - надоесть
Запарка - нехватка времени
Зверь - сильный
Заценить - оценить, одобрить что-либо
Слайд 11
Тачка - машина
Тормоз - человек,
который что-то плохо понимает
Тормозить
– медлить
Фигеть - недоумевать
Фигня – ерунда
Хавчик - еда
Хата – квартира
Чел
- человек
Чика - девушка
Чмо - морально опущенный человек
Чувак – парень
Слайд 12Появление необычных слов в Казахстане
Слайд 13в Казахстане русский язык быстро наполняется необычными словами. Как отмечают эксперты,
происходит слияние двух языков, совершенно разных по происхождению — славянского и тюркского.
Слайд 14
Побежбармачить — значит вкусно поесть, рахатизм — состояние неземного блаженства, шаршаганство — сильнейшая
усталость.
Слайд 15Бір-біріне жарасымды киініп алыпсың, өзіңе құйып қойғандай деудің орына «тема
киініп алыпсың» ғой дейді. Келбетті, ажарлы қыздарды көрсе «Өзі жынды
қыз» екен дейді, бұны қалай түсінеміз.
Слайд 16Бір нәрсеге таңырқағанда немесе қуанғанда «Пай-пай», «уа, шіркін» деген сөздердің
орнына «ё маё, афигеть, ёшкин цвет» деп сөйлейді.
Слайд 17«читалка» – «оқу залы», «внеаудиторка» – «аудиториядан тыс тапсырма», «препод»,
«эдвайзер-оқытушы», «общяга» – «жатақхана», ал оқу ғимаратынан алыстаған кезде ол
өзінің достарымен кездесіп бір жерге баратын болса, қоғамдық көлік деудің орына «маршуткаға мінеміз бе»?
Слайд 18Абай атамыз айтқандай: «Сүймек, сезбек, кейімек, харекет қылмақ, жүгірмек, Ақылмен
ойлап сөйлемек…» дейді, шын мәнінде әр сөзге мән беріп, мағынасына
терең бойлап барып сөйлеген жөн.
Слайд 19Молодежный сленг - лишь часть "большого" языка.
Конечно, меняется время, меняется
темп жизни, появляются новые, ранее не известные категории, предметы, технологии.
Но мы думаем,
что наш язык не следует засорять или менять, ведь он у нас «ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ».