Разделы презентаций


At the restaurant

At the restaurantto have breakfast (dinner)I’d (would) rather have…anything else?have you decided yet?starter (appetizer – амер.)starterjuiceprawn (shrimp) cocktailsoupmain course (entrees - амер.)veal(beef) steakstewchickenbreadpotatoes (boiled, mashed)vegetablesdry (red, white) winemoreover…waiter (waitress)Активная лексиказавтракать (обедать)Меня

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1At the restaurant

At the restaurant

Слайд 2At the restaurant
to have breakfast (dinner)
I’d (would) rather have…
anything else?
have

you decided yet?
starter (appetizer – амер.)
starter
juice
prawn (shrimp) cocktail
soup
main course (entrees

- амер.)
veal
(beef) steak
stew
chicken
bread
potatoes (boiled, mashed)
vegetables
dry (red, white) wine
moreover…
waiter (waitress)

Активная лексика

завтракать (обедать)
Меня бы больше устроило…
Что-нибудь ещё?
Вы уже решили (что будете заказывать)?
первое блюдо, закуска
стартёр (в автомобиле)
сок
креветки в томатном соке
суп
основное блюдо
телятина
бифштекс
тушёное мясо
курица
хлеб
картофель (отварной, пюре)
овощи
сухое (красное, белое) вино
кроме того (более того)….
официант (официантка)

At the restaurantto have breakfast (dinner)I’d (would) rather have…anything else?have you decided yet?starter (appetizer – амер.)starterjuiceprawn (shrimp)

Слайд 3Активная лексика
At the restaurant

Активная лексикаAt the restaurant

Слайд 5At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Гостиничный сервис
Гостиницы в Англии условно разделить на

несколько категорий:

Наиболее дорогие - Luxe, проживание

в которых по карману лишь арабским шейхам и миллионерам.
Категория Charтiпg Towп Ноиsе, сочетает хорошее обслуживание с относительно невысокой (по сравнению с первой категорией) ценой.
Относительно недорогие гостиницы в Лондоне расположены главным образом в районе крупных вокзалов.
К четвертой категории можно отнести пансионы Boarding Houses, Bed aпd Breakfast (постель и завтрак), а также небольшие сельские гостиницы (inns).
Наиболее дешевый вариант проживания - молодежные общежития: Youth Hostels, Youth Holiday Centers, Country Guest Houses.



Англия

At the restaurantЛингвострановедческий комментарийГостиничный сервисГостиницы в Англии условно разделить на несколько категорий:    Наиболее дорогие

Слайд 6At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Гостиничный сервис
К плате за проживание в английских

госстиницах добавляется НДС (УАТ - Vаluе Added Тах), составляющий 17,5%.


В стоимость проживания в гостиницах в Англии также часто включается стоимость завтрака.
Встречаются два его варианта:
скромный continental brеаkfаst(чай или кофе и булочка с маслом или джемом)
основательный English brealifast (starter - кукурузные или овсяные хлопья (jlakes) с молоком, сок и т. п. плюс тain course - яичница с салом и ветчиной, помидорами, белым хлебом и т. п.).

Англия

At the restaurantЛингвострановедческий комментарийГостиничный сервисК плате за проживание в английских госстиницах добавляется НДС (УАТ - Vаluе Added

Слайд 7At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Гостиничный сервис
В США и Канаде цены на

проживание в гостиницах несколько выше, чем в Англии. Крупные гостиницы

находятся чаще всего в центре города.
Кроме местных гостиниц имеется также ряд компаний с общенациональной сетью гостиниц и ресторанов (Hilton, Sheraton и т. п.). Плата за проживание более высокая в крупных гоородах типа Нью-Йорка, Чикаго и т. п.
Многие отели предоставляют скидки для командированных (бизнес-тариф).
При наличии автомобиля значительно дешевле останавливаться в мотелях (motels). В гостиницах и мотелях рестораны встречаются редко, поэтому стоимость завтрака в стоимость проживания обычно не включается.


At the restaurantЛингвострановедческий комментарийГостиничный сервисВ США и Канаде цены на проживание в гостиницах несколько выше, чем в

Слайд 8At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Гостиничный сервис
В Англии чаевые (ир), как правило,

включаются в счет в гостиницах и ряде ресторанов (графа -

Service Charge).
В Северной Америке чаевые в счет обычно не включаются.
Если чаевые в счет не включены, то и в Англии и в Америке следует давать «на чай» около 10-15 % от суммы счета.
В пабах (pubs) чаевые давать не принято.
At the restaurantЛингвострановедческий комментарийГостиничный сервисВ Англии чаевые (ир), как правило, включаются в счет в гостиницах и ряде

Слайд 9At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Завтрак в Америке напоминает обильный English Breakfast:

сок либо фрукты, кукурузные хлопья (соrn-flakеs), жареные сосиски либо яйца

(вкрутую (всмятку) - hard (soft) boiled eggs, яичница болтунья - scrambled eggs, яичница-глазунья - suпnyside up), жареное сало либо ветчина (ham), тосты, молоко, чай или кофе.
Lunch (второй завтрак или обед) в промежутке между 12 и 14 часами довольно прост: в Англии чаще всего сэндвичи (sandwiches), в Америке сэндвичи либо гамбургеры (hamburgers), чизбургеры (cheeseburgers), ХОТДОГИ (hot dogs), жареный картофель (chips) и т .П. Поздний обильный завтрак в Америке называется brunch (breakfast+lunch).
Diппer (ужин либо обед) - это основной прием пищи в промежутке между 18 и 21 часом, который состоит из первого блюда (starter - англ., appetizer - амер.), включающего суп либо закуску, и основного блюда (maiп coиrse - англ., eпtrees - амер.).
Перекусить в Англии дешево можно в кафе, в которых обычно подают сосиски с картофельным пюре (Sаusаgе & Mash), в закусочных типа Fast Food Shops, которые продают пиццу и горячие сосиски, либо в маленьких забегаловках, предлагающих сэндвичи нескольких видов. Обед в ресторанах довольно дорог (основные блюда от 15-20 до 90-100 фунтов). Пабы (Рubs) (время работы обычно с 11 до 23) являются в Англии популярным местом вечернего времяпровождения, в которых кроме пива и крепких напитков имеется широкий выбор соков и сладких коктейлей.
В Америке очень популярно завтракать, обедать и ужинать вне дома: в кафе и ресторанах. Известны американские рестораны быстрого самообслуживания (Fast-Food RestaUl'aпts), самыми распространенными блюдами в которых являются гамбургеры, жареный картофель и кока-кола. В больших городах распространены закусочные (snack-bars). Кроме того, закусочные имеются во многих Т. н. аптеках (Drug Stогеs), которые продают не столько лекарства, сколько различные канцтовары, конфеты, мороженое. Небольшие ресторанчики на шоссе называются обычно Dinnегs.


Питание .Рестораны. Закусочные

At the restaurantЛингвострановедческий комментарийЗавтрак в Америке напоминает обильный English Breakfast: сок либо фрукты, кукурузные хлопья (соrn-flakеs), жареные

Слайд 10At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
В Англии автомобиль выдается напрокат лицам не

моложе 21 года, имеющим водительский стаж не менее 1 года.

Такие крупные фирмы, специализирующиеся на прокате автомобилей, как Avis, Hertz & Mitchells и т. п., имеют сеть агентств по прокату автомобилей по всей Великобритании.
В Америке также автомобиль выдается напрокат лицам не моложе 21 года. В агентстве по про кату машин необходимо предъявить по' крайней мере национальные водительские права. В некоторых агентствах требуют международные водительские права. При аренде автомобиля необходимо что-нибудь оставить в залог (например, кредитную Карточку - Master Card, Visa или Aтericaп Express).
At the restaurantЛингвострановедческий комментарийВ Англии автомобиль выдается напрокат лицам не моложе 21 года, имеющим водительский стаж не

Слайд 11Грамматический комментарий
There is/ there are – Present Simple
Конструкция there is/

there are – находится, имеется, есть – в простом настоящем

времени

Конструкция there is/ there are употребляется, когда необходимо сообщить о наличии в данном месте какого-нибудь предмета или лица.

Грамматический комментарийThere is/ there are – Present SimpleКонструкция there is/ there are – находится, имеется, есть –

Слайд 12There is/ there are – Present Simple
Как ты заметил, перевод

данной конструкции начинается с конца - с обстоятельства места.

There is/ there are – Present SimpleКак ты заметил, перевод данной конструкции начинается с конца - с

Слайд 13Неопределенный и определенный артикли
В английском языке имеется два вида артикля

- неопределенный a/an и определенный the.
Определенный артикль происходит от слова

тот (современное that). Неопределенный артикль происходит от слова один (one).


Неопределенный и определенный артиклиВ английском языке имеется два вида артикля - неопределенный a/an и определенный the.Определенный артикль

Слайд 15BLUE BIRD
Address : 350 King's Road, London SW3 5UU


(Tel: 020 7559 1000) Metro Station: KINGS CROSS
Lunch: Mnd – Frd

12:30 - 15:30 Supper: Mnd – Sut 18:00 - 23:30

One of the best restaurants of London. Good European food. Grilled food. Many fish meals.

LE GAVROCHE
Address : 43 Upper Brook Street, London
Metro Station MARBLE ARCH
Lunch: 12:00 - 14:30
Supper: 19:00 - 23:00
One of the richest restaurants in London. Put to the Geeness records Book where it was given the most expensive dinner in 1997. There are the most expensive French vines there. French food.

BLUE BIRD Address : 350 King's Road, London SW3 5UU (Tel: 020 7559 1000) Metro Station: KINGS

Слайд 16GORDON RAMSAY
Address: 68 Royal Hospital Road, London
+44 (0)

20 7592 1373/74 privatedining@gordonramsay.com Dress-code: smart casual.
No smoking

The most

popular restaurant of London. Where the world known restaurator Gordon Rumsay works. He is an author of the famous TV show “Hell’s cuisine” and “Kitchens awfuls”.


THE WOLSELEY
Address : 160 Piccadilly, London
+44 (0) 20 7499 6996 www.thewolseley.com
The most modern Café with retro-menu of hits of the prewar Europe. The interior is beautiful, silver tableware, quiet music.




GORDON RAMSAY Address: 68 Royal Hospital Road, London +44 (0) 20 7592 1373/74  privatedining@gordonramsay.com  Dress-code:

Слайд 17
NOBU
Address: 19 Old Park Lane, London
+44 (0) 20

7447 4747

Japan food.
Founder – actor Robert de Niro. The regular

visitors are Victoria and David Backham, Britney Speers, Anna Kurnikova


ST. JOHN
Address: 26 St. John Street, London
+44 (0) 20 7251 4090 reservations@stjohnrestaurant.com
It’s a gastronomic sightseeing of London. There are much exotic here, for example, ram’s ova, stewed meat of a grey American partridge with wild garlic.


SKETCH
Address: 9 Conduit Street, London
+44 (0) 87 0777 4488

European, Indian and Moroccan food. Ascetic interior, but the bar is decorated in bright colored manner. Club atmosphere. Near the toilets there is a chi lout.

NOBU Address: 19 Old Park Lane, London 	+44 (0) 20 7447 4747Japan food.Founder – actor Robert de

Теги

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика