Слайд 1Москва-2008
Изучение иностранных языков
в МГИМО (У)
pptcloud.ru
Слайд 2Москва-2008
Языки в МГИМО
20 кафедр филологического профиля
53 иностранных языка
650 преподавателей-филологов
20 научных
школ по преподаванию иностранных языков
Диссертационный совет по филологическим наукам
Слайд 3Москва-2008
Языки в МГИМО
Свыше 1000 бакалавров и магистров со знанием двух
и более иностранных языков ежегодно
Углубленная переводческая подготовка
Мультимедийная база для преподавания
иностранных языков
Слайд 4Москва-2008
Мультимедийная база для преподавания иностранных языков
88 кафедральных мультимедийных классов
Интернет-зал
для получения языковой информации
Неограниченный доступ к ресурсной базе сервера МГИМО
Волоконно-оптические
линии Интернета
Спутниковое телевидение
Слайд 5Москва-2008
Сервер «Учебные материалы»
1592 единицы хранения
видеоматериалы - 842 единицы хранения
аудиоматериалы -166 единиц хранения
текстовые материалы - 273 единиц хранения
коммерчески закупленные мультимедийные программы - 132 единицы хранения
разработанные в МГИМО мультимедийные программы - 179 единиц хранения
Слайд 6Москва-2008
Создание авторских мультимедийных программ
IntroTransPro - конструктор мультимедийных программ, предназначенный для
создания целевых мультимедийных учебников силами преподавателей-филологов МГИМО (У) по всем
языкам и аспектам:
общему языку (речевой практике),
языку профессии,
специальному переводу,
деловой (дипломатической, коммерческой, юридической) переписке,
аннотированию и реферированию иноязычных текстов.
Слайд 7Москва-2008
Спутниковая телевизионная сеть
МГИМО (У)
Транслируется 11 каналов:
английский язык (2 канала);
французский язык (2 канала);
испанский язык;
итальянский язык;
португальский язык;
немецкий язык;
польский язык;
китайский язык;
язык хинди.
Слайд 8Москва-2008
Издание собственных учебников
за 2007 – 2008 календарные годы создано 43
учебно-методических комплекса по иностранным языкам
с мультимедийной технологической составляющей
пять УМК
по проблематике «Языки для бизнеса»
преподавание иностранных языков переведено на современный подход, основанный на компетенциях, дескрипторы которых по шести уровням языковой подготовки, разработанным Советом Европы, приведены в Европейском языковом портфеле.
Слайд 9Москва-2008
Сотрудничество с издательствами
Рабочий контакт с московскими представительствами зарубежных
издательств, занимающихся публикацией учебной лингвистической литературы:
Cambridge University Press
Oxford University
Press
Longman
Macmillan
Express Publishing
Слайд 10Москва-2008
Филологические научные издания
«Филологические науки в МГИМО (У)»
«Лингвострановедение: методы анализа,
технология обучения»
Раздел «Филологические науки» в научном журнале «Вестник МГИМО»
Слайд 11Москва-2008
Студенческая языковая практика
Управление делами Президента
Федеральное Собрание
Служба по контролю
за оборотом наркотиков
Спортивные организации
Слайд 12Москва-2008
Всероссийские конкурсы и олимпиады
Ежегодное участие во всероссийских конкурсах
и олимпиадах.
Слайд 13Москва-2008
Интернет-ресурсы
На портале МГИМО (У) создан сайт «Языки» со
следующими рубриками:
"Кафедры иностранных языков";
“Научно-методический совет МГИМО по иностранным
языкам";
"Изданные учебники и учебные пособия по иностранным языкам";
"Периодика на иностранных языках в библиотеке МГИМО";
"Телемосты на иностранных языках";
"Курсы иностранных языков при МГИМО";
"Кембриджские экзамены";
"Информация для преподавателей";
“Информация для студентов”.
Слайд 14Москва-2008
Цели и приоритеты развития
К 2015 году каждый студент МГИМО должен
изучать как минимум два иностранных языка, добиваясь при этом владения
первым иностранным языком на общеевропейском уровне С1, а вторым иностранным языком – на общеевропейском уровне не ниже В2.
Каждый студент МГИМО (У) должен в период учёбы в бакалавриате или в магистратуре получать необходимую языковую практику, в том числе и переводческую, и подтверждать свой уровень владения иностранными языками путём сдачи аутентичных внешних экзаменов, проводимых официальными представителями стран-носителей конкретных языков.