Слайд 1Атырауская область
Курмангазинский район
Средняя школа имени Абая
Методический материал учителя
английского
языка
Тюякпаевой Данны Аскаровны
Тема работы:
«Основные компоненты процесса развития
диалогической речи, в условиях раннего обучения английскому языку»
Слайд 2Одним из наиболее эффективных средств развития и формирования навыка говорения
в обучении иностранным языкам по правилу считается диалог.
Под диалогом понимается форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. В основе любого диалога лежат различные высказывания, комбинирование которыми составляет его сущность. Многие преподаватели уже давно оценили широкие возможности, сочетающиеся с минимальными затратами времени и объективностью результатов. Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения видится в овладении учащимися умением общаться на иностранном языке. Устное общение, роль которого в настоящее время стала особенно значительной, невозможно без понимания речей собеседника, поскольку в процессе речевого взаимодействия каждый выступает как в роли говорящего, так и в роли слушающего. В этом и состоит актуальность исследуемой нами проблемы.
Объектом исследования является процесс развития навыка диалогической речи.
Предметом исследования было избрано диалогическое общение, а именно диалог-образец, обеспечивающий наивысшую эффективность развития навыка говорения, - то есть творческое использование диалогов-образцов для совершенствования учебно-воспитательного процесса в каждой методике.
Цель работы - разработать систему упражнений по обучению диалогической речи на уроках иностранного языка и выявить условия ее эффективного функционирования на раннем этапе обучения.
Задачи в работе с диалогической речью:
1. Определить научные основы и методы процесса обучения устной речи, умений и навыков; определить наиболее оптимальные пути проведения тренировочных упражнений в изучении иностранного языка посредством диалогов;
2. Разработать наиболее эффективную систему речевых упражнений для обучения диалогической речи;
3. Опытно-экспериментальным путем проверить и оценить эффективность разработанных путей и средств обучения диалогической речи;
4. Опираясь на результаты исследования, разработать методические рекомендации по совершенствованию процесса развития навыков диалогической речи.
Гипотеза исследования: если диалоги-образцы будут отвечать требованиям программы по иностранным языкам и соответствовать возрастным особенностям детей, то будут обеспечены ожидаемые результаты использования диалогов для понимания иноязычной речи и умения общаться на иностранном языке.
Слайд 3Английский язык
на раннем этапе изучения
Использование эффективных
форм работы
при
изучении и закреплении лексического и грамматичекого
материала.
Формирование
навыков
чтения, письма
и
говорения на
начальном
этапе обучения.
Развитие у школьников
способности
представлять
свою
страну и культуру в
условиях
иноязычного
межкультурного
общения.
Формирование и
развитие
языковой,
речевой и
социокультурной
компетенции
путем развития
диалогической
речи.
Формирование у
школьников
уважения
к другим народам
и культурам.
Развитие интеллектуальных
и творческих способностей
учащихся
Слайд 41. Определить научные основы и методы процесса обучения
устной речи, умений и
навыков; определить наиболее
оптимальные пути проведения тренировочных упражнений в
изучении иностранного языка посредством диалогов;
2. Разработать наиболее
эффективную систем речевых упражнений для
обучения диалогической речи;
3. Опытно-экспериментальным путем проверить и
оценить эффективность разработанных
путей и средств обучения диалогической речи;
4. Опираясь на результаты исследования,
разработать методические
рекомендации по совершенствованию
процесса развития навыков диалогической речи.
Цели и задачи в работе с диалогической речью
Слайд 5Работа с развитием дилогической речи учащихся на начальном этапе обучения
возможна с помощью применения двух, основных технологий:
1. Игровая технология.
В процессе обучения иностранному языку нам приходится формировать программы с учетом интересов учащихся. За основу взята стандартная программа, которая дополняется тематическими диалогами, текстами, электронными презентациями. В работе по данной программе учащимся предоставляются для просмотра и прослушивания аудиосказки, музыкальные клипы, звуковые презентации, где непосредственно слышится речь носителя языка. Это является мощной мотивацией для изучения языка . В этом случае в группах широко могут применяться различные виды игровой технологии- кроссворды, ролевые игры. Этому предшествует тематическая подготовка учащихся, повторение лексики, разговорных формул, фразеологических оборотов.
Проигрывается диалог, который составляется учащимися самостоятельно. Кроме темы лексики широко включаются разговорные формулы, приветствия, благодарности, предложения, отказ. Для более прочного усвоения лексики учащиеся диалога меняются ролями. Оценивается уровень знаний, творческий подход.
2.Сценарно – контекстная технология.
Чтобы научить общению на иностранном языке, в частности, английском нужно создать реальные настоящие жизненные ситуации, то есть то , что называется принципом аутентичности общения, которые будут стимулировать изучение материала и вырабатывать адекватное поведение. Она основана на принципах живого общения, в условиях приближенных к реальности.
В основе современных методов обучения диалогу на начальной стадии обучения английскому языку лежат такие категории общения как: ситуация, роль, позиция, общность, вид и сфера коммуникации, которые рассматриваются в современной науке, как модели речевой коммуникации. Важнейшим из перечисленных методов обучения является коммуникативная (речевая) ситуация. Коммуникативная ситуация, как метод обучения диалогу, состоит из четырех факторов:
обстоятельств действительности (обстановка), в которых осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);
отношений между коммуникантами (субъективно – личность собеседника);
речевого побуждения;
реализации самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи.
Слайд 6Виды применяемых технологий
Игровые технологии
Сценарно- контекстная технология
Слайд 7Каждый из указанных факторов, рассматриваемого метода обучения диалогу, оказывает на
речь собеседников определенное влияние (выбор темы и направление ее развития,
отбор языковых средств, эмоциональная окраска речи, ее развернутость и т.д.).
Современная система обучения иностранному языку исходит из того, что для методики обучения иностранным языкам имеют значение не коммуникативные ситуации как таковые, ежесекундно случающиеся в языковом коллективе и практически не поддающиеся учету, а лишь повторяющиеся, наиболее типичные, или стандартные ситуации.
Под термином типичная коммуникативная ситуация понимается некоторое воображаемое построение или модель реального контакта, в котором реализуется речевое поведение собеседников в соответствии с возрастными особенностями. Примерами типичной коммуникативной ситуации могут служить: обращение прохожего к ученику по поводу поиска того или иного объекта, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа бывших однокашников, встреча близких людей и т.д.
Другой важной составляющей метода обучения диалогу является вид общения. Речевые контакты людей происходят в условиях, различающихся количеством участвующих в общении индивидов, характером отношений между ними, наличием смены ролей говорящего и слушающего в пределах одного акта коммуникации. По первому принципу можно выделить 3 вида общения: индивидуальное, групповое и публичное, которые определяют специфику методологии обучения диалогу.
В индивидуальном общении участвуют два человека. Оно характеризуется непосредственностью, доверительностью. Здесь партнеры по коммуникации равноправны в доле своего участия в общем речевом «продукте». Каждый из них может поддержать предложенную тему или заменить ее другой. Если любой из партнеров индивидуального общения прекращает разговор, коммуникативный акт заканчивается.
При групповом общении в едином акте коммуникации участвует несколько человек (беседа в компании друзей, учебное занятие). Коммуникативное положение члена группе группового общения существенно отличается от индивидуального. Он может, например, «проучаствовать» в длительной беседе или совещании, не проронив ни слова. В таком общении вставить слово, а тем более своим высказыванием заинтересовать слушающих иногда трудно и требует от говорящего дополнительных качеств. Понятно, что роль пассивного участника группового общения (слушающего) проще, чем в индивидуальном общении, хотя «управлять» приемом информации в этих условиях намного сложнее.
Слайд 8Свободная беседа, представляет собой самостоятельную деятельность общения, или такую деятельность,
цель которой – установление контакта, взаимопонимания, воздействие на знания, умения,
систему социальных ценностей (убеждений), эмоциональное состояние другого человека. В такой сфере устной коммуникации, как социально-культурная, свободная беседа выступает в качестве основного, наиболее распространенного вида общения. Тематика свободной беседы отличается исключительной широтой диапазона и в принципе не зависит от какой-либо внеречевой деятельности или места действия. Свободная беседа характеризуется большим разнообразием речевых стимулов, побуждающих к общению ее участников. Это может быть желание поделиться новостью, получить те или иные сведения, либо просто заполнить время, возникшее в результате ожидания. Свободная беседа широко используется для установления контакта между членами временной группы, например, во время приема гостей.Таким образом, обобщая вышесказанное, можно констатировать, что современная методология обучения иностранному языку на раннем этапе, в соответствии с условиями современного развития учащихся, различает следующие виды модели речевой коммуникации:
официальный индивидуальный контакт;
свободная беседа;
групповая официальная беседа;
монолог в групповой беседе;
публичное общение. Исходя из вышесказанного на начальном этапе обучения английскому языку учителю нужно руководствоваться следующими принципами и правилами:
Принцип коммуникативной направленности.
Правило 1 - Отбор ситуаций.
Правило 2 - Многократность и новизна.
Правило 3 - Участие каждого в общении на английском языке.
Правило 4 - Благоприятные условия для общения на английском языке.
Правило 5 - Коммуникативность заданий.
При обучении английскому языку на начальном этапе осуществляется и процесс интеграции, который проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов английского языка, его фонетики, грамматики, лексики происходит не отдельно, как неких дискретных компонентов языка, а интегрированно. Учащиеся схватывают и усваивают их в процессе выполнения речевых действий, реализация которых может требовать употребления слова, словоформ, словосочетания, сверхфразового единства и, наконец, текста, обусловленных ситуациями общения.
Принимая во внимание данный специфический принцип обучения английскому языку на начальном этапе, можно сформулировать правила, соблюдение которых поможет учителю английского языка реализовать этот принцип.
Слайд 9Правило 1
Отбор ситуаций.
Правило 2
Многократность и новизна.
Правило 3
Участие
каждого в общении
на английском языке.
Правило 4
Благоприятные условия для
общения на английском языке.
Правило 5
Коммуникативность заданий.
Слайд 10Принцип дифференциации и интеграции
Правило 1. Учет специфики каждого вида речевой
деятельности.
Правило 2. Использование речи учителя и звукозаписи для аудирования.
Правило 3.
Обучение монологической речи, исходя из особенностей каждой формы.Правило 4. Обучение чтению вслух на английском языке и про себя с учетом особенностей каждой формы.
Правило 5. Отработка аспектов английского языка в речевых единицах.
Правило 6. Использование полупечатного шрифта в обучении письму. Поскольку у младших школьников еще невелик опыт коллективного общения и он учится не только общению на английском языке, но и общению вообще, предусматривается опора на осознание учащимися образцов общения на родном языке, осознание коммуникативной функции той или иной языковой единицы. Реализация этого принципа осуществляется через систему познавательных задач, решая которые, дети "открывают" законы родного языка. На основе этого осознания происходит ознакомление детей с формой и функциями соответствующих единиц английского языка.
Исходя из этого, можно наметить некоторые правила - следование которым позволяет реализовать этот принцип в учебно-воспитательном процессе.
Принцип опоры на родной язык:
Правило 1. Показ общности в русском и английском языках.
Правило 2. Формирование общих учебных умений.
Правило 3. Использование сходства и различий в графике.
Правило 4. Использование сходства и различий в произношении русского и английского языков.
Правило 5. Использования переноса и избежание интерференции в обучении английской лексике и грамматике.
Установлено, что для каждого вида речевой деятельности характерен свой "набор" действий и даже свое лексико-грамматическое оформление. Это позволило сформулировать методический принцип дифференцированного подхода в обучении английскому языку. При этом дифференциация осуществляется как бы на разных уровнях обобщения - проводится четкое разграничение в обучении английскому языку: устной и письменной речи; в обучении говорению и аудированию, монологической и диалогической речи; в обучении чтению вслух и про себя на английском языке; в обучении графике и орфографии. Исходя из высшее указанного, на своих уроках в на начальном этапе, выявили самые приемлемые формы развития диалогической речи – это: диалогическая беседа и ролевая игра. Любая диалогическая речь должна быть построена согласно следующей последовательности:
Вступление (зачин),
Развитие темы разговора,
Концовка.
Слайд 11Правило 1.
Учет специфики
каждого вида
речевой деятельности.
Правило 2.
Использование
речи учителя
и звукозаписи для
аудирования.
Правило 3.
Обучение монологической речи,
исходя из особенностей каждой формы.
Правило 4.
Обучение чтению вслух
на английском языке и про себя с
учетом особенностей каждой формы.
Правило 5.
Отработка аспектов
английского
языка в речевых единицах.
Слайд 12Правило 1.
Показ общности в русском
и английском языках.
Правило 2.
Формирование общих
учебных умений.
Правило 3.
Использование сходства
и различий в
графике.
Правило 4.
Использование сходства и различий
в произношении русского
и английского языков.
Правило 5.
Использования переноса и
избежание интерференции в обучении
английской лексике и грамматике.
Слайд 13Цели преследуемые при составлении диалога:
1) Научить детей
беседовать — выслушивать собеседника, сдерживать себя, ждать, когда можно будет
высказаться;
2) Развитие диалогической речи.
Наиболее эффективными являются составление полноценных диалогов по темам: Greeting, Month of the year and birthday, Pets, Seasons, My address, My family, My hobby, и тд. Также прослушивание аудиосказок и просмотр мультфильмов с отрывками диалогов, прослушивание и просмотр живой речи носителя эффективно для развития диалогической речи.
Ролевые игры могут быть построены по данной последовательности:
Ознакомление с ситуацией
Постановка задач
Инсценировка
Подведение итогов
Обучающими возможностями ролевой игры являются:
Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно -побудительного плана
Ролевая игра предполагает усилия личной сопричастности ко всему происходящему
Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства
Ролевая игра способствует расширению сферы общения
На уроках и воспитательных мероприятиях по данным темам можно применять ролевые игры и театральные мини постановки : Animals, Numbers, Name of the objects – School, My family, Happy birthday, Description of animal, Country, Colours и тд.
Процесс применения диалогической речи на раннем этапе обучения английскому языку учитывает следующие ожидаемые результаты:
Совершенствование языкового уровня;
Повышение мотивации учащихся и их интереса к предмету;
Свободное составление последовательного диалога с учетом возрастных особенностей ребенка
Пополнение лексических знаний
Слайд 14 Построение беседы:
Вступление (зачин),
Развитие темы разговора,
Концовка.
Цель беседы:
1) Научить детей беседовать — выслушивать собеседника,
сдерживать себя, ждать, когда можно будет высказаться;
2) Развитие диалогической речи.
Формы развития диалогической речи
Построение беседы:
Ознакомление с ситуацией
Постановка задач
Инсценировка
Подведение итогов
Обучающие возможности
ролевой игры
Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана
Ролевая игра предполагает усилия личной сопричастности ко всему происходящему
Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства
Ролевая игра способствует расширению сферы общения
Диалогическая беседа
Ролевая игра
Слайд 15- Hello. My name's Pete. What's yours?
- Ann.
- Nice name.
I like it very much.
- Thank you. You name's
good, too.
- It was nice meeting you.
- Thanks. It was nice meeting you.
– Do you like to play badminton?
– Yes, I do.
– Can you play it well?
– Yes, I can.
– Did you play it in summer?
– Yes, I did.
– Is it difficult to play it?
– No it isn't.
– Will you teach me to play it?
– Yes, it's my pleasure.
Возможные диалоговые варианты
Слайд 16S1. Olga, have you got a brother?
S2. Yes, I have.
S1. And has Sveta
got a brother?
S2. I am sorry, I don’t know, let me
ask her.
S1. Ask, please.
S2. Have you got a brother, Sveta?
S3. No, I haven’t, but I have got a sister.
Слайд 17На начальном этапе обучения английскому языку имеются определенные успехи в
освоении знаний предмета, в форме мониторинга успеха по принципу пятиконечной
звезды.( «Звездочка» любимая оценка учащихся начальных классов, которую стремятся получить.)
Учащиеся могут последовательно составить диалоги на пройденные темы, с применением простейших речевых структур;
Налажено чтение простейших предложений и слов.
На данный момент в словарном запасе учащихся уже имеется 68 слов.
Свободно могут воспроизводить 16 разговорных клише.
Наизусть читают определенное количество детских стихов и песен.
Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи дают сильный мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной. Появляется возможность активизировать на этой основе практически весь программный лексико-грамматический материал начального и последующего этапов обучения. Учащиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определенных ситуаций), потом автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода. Школьники намного быстрее приобрети чувство языка. Такие занятия дают дополнительную возможность для развития навыков аудирования: ребята воспринимают на слух речь учеников других классов, позволяют школьникам знакомиться с литературой страны изучаемого языка; способствуют эстетическому воспитанию учащихся, приобщению их к культуре страны изучаемого языка.
Слайд 18Ожидаемые результаты
Совершенствование
языкового
уровня;
Повышение
мотивации
учащихся и их
интереса к
предмету;
Свободное
составление
последовательного
диалога
с учетом возрастных
особенностей
ребенка
Пополнение
лексических
знаний
Слайд 19
Мониторинг успеха по принципу пятиконечной звезды
Чтение простейших предложений
Составление
диалогов с использованием простейших разговорных структур.
Чтение наизусть детских стишков
и песен
68 лексических единиц
16 разговорных клише
Слайд 20Используемая литература
Ариян М. А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на
иностранном языке// Иностранные языки в школе. – 1991. - №
2.
Борзова Е. В. Диалогическая речь как цель и средство обучения английскому языку в 5-6 классах// Иностранные языки в школе. – 1985. - № 2.
Будниченко Е. П. Обучение диалогической речи на уроках английского языка// Иностранные языки в школе. – 1991. - № 3.
Гез Н. И., Ляховицкий М. В. , Миролюбов А. А., Фоломкина С. К., Шатилов С. Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высшая школа, 1982.
Горская Л. Н. Начальный этап обучения диалогической речи// Иностранные языки в школе. – 1984. - № 2.
Жолнерик Л. И. Обучение диалогической речи// Иностранные языки в школе. – 1985. - № 3. –