Слайд 1Английские писатели и путешественники о черкешенках.
Слайд 15
Джон Кук - 1695 -1754
Путешествуя
и странствуя по Российскому государству, Татарии и по части Персидского
королевства, Джон Кук писал:
Прежде чем оставить Черкесию, я должен отметить, что они действительно хорошо сложенный , красивый народ. Их женщины все очень красивы и мало среди них, если таковые вообще имеются, носят следы оспы.
В книге Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов 18-19 вв.
Нальчик,1974г.
Слайд 18Дневник пребывания в Черкесии в течение 1837, 1838, 1839 г.г.
Один
участок, засеянный льном, тщательно пололи пять женщин, с лицами, покрытыми
чадрой. Мы проезжали среди этой богатой, прекрасной природы (черные и блестящие глаза молодых женщин и девушек, выглядывающих из-зауглов хижин и тотчас же прятавшихся, как только я поворачивался в их сторону, представляли немалую прелесть в общей картине)…….
Джеймс Белл
Слайд 20
Карл Пейсонель (1727-1790)
В «Трактат о торговле на
Чёрном море. Черкесия» Карл Пейсонель пишет:
«Торговля рабами в Крыму очень
значительна. Я видел там различных народностей-черкесов, грузин, калмыков и абазов. Наибольший спрос существует на черкесов. Женщины этой страны самые красивые и обаятельные, может быть, во всём мире. Прелесть их внешнего облика и естественная грация очаровывают.
Черкесские женщины являются единственными, которые смогли занять достойное место рядом с турецкими султанами, став их жёнами. Принимая активное участие в решении государственных проблем, нередко к их мнению прислушивались государственные деятели по многим вопросам»
Слайд 22
Петр Генри Брус (1694-1751гг.)
Женщины черкешенки удивительно хорошо
сложены, с чрезвычайно тонкими чертами, гладкой светлой кожей и прекрасными
глазами, которые вместе с их чёрными волосами, спадающими в две косы с обеих сторон лица, придают им очень красивый вид; носят на голове чёрный чепец. Покрытый тонкой материей, повязанной под подбородком: красивая одежда с их красивыми лицами( в противоположенность обычаю большинства других мест этих краёв),их хорошее расположение духа и приятная непринуждённость в разговоре делает их очень желанными, хотя редко когда не имеют благоприятного случая; у них считается установленным признаком хорошего поведения, что как только кто- нибудь приходит поговорить с женой, муж уходит из дому: но происходит ли эта сдержанность их поведения от их собственного великодушия, как награда мужьям за то доверие, которое они имеют к ним, или это имеет свои основы только в это, я не берусь судить.
Год среди черкесов
Перед моим отъездом во внутренние районы страны ческесов, женщины в семье готовили для меня кое-какие вещи из черкесского наряда – туфли, шальвары и тому подобное, которое как читалось, могли понадобиться. Предполагалось, что мне следует подарить им что-либо в знак признательности , и поскольку мне дали понять , что эти подарки я должен был бы вручить им лично, я , разумеется, решил воспользоваться этой возможностью , чтобы самому убедиться в том , насколько верны или , наоборот, преувеличены рассказы о хвалёной красоте черкесских женщин. Само по себе приглашение , сформулированное как пойти и посмотреть , а не нанести визит леди , уже является любопытным комментарием относительно их социального положения; и когда мы из гостевого дома шли в помещение , занимаемое его »женской половиной», манера, в которой хозяин говорил о своих женщинах, почти заставила меня подумать , что мы направляемся в его конюшню , но отнюдь не в гарем,
Слайд 26 Я.Я.Стрейс (умер в 1694)
Описание города Терки
У женщин чему весьма удивляешься, белоснежная кожа и красивые, красные, как бы накрашенные щёки, приветливые, красивые и милые лица, так что в них можно влюбиться. Они большей частью хорошо сложены. Их брови и волосы черны, как уголь, они их заплетают в семь или восемь косичек вокруг головы. Они ходят с непокрытыми лицами, на голове носят красивые двойные чёрные шапочки, обшитые крашеным полотном или шёлковой тканью, поверх они обычно надевают ещё чепчик из чёрного бархата, что весьма к ним идёт, почему они и стараются одеть его как можно лучше. Вдовы привешивают к затылку бычачий пузырь. Украшенный разноцветными платками или кусочками сукна, и издали, кажется что у них две головы. Зимой они носят шубы, а летом ходят в рубахах- жёлтых, красных или зелённых.
Они весьма общительны и приветливы, и с большей охотой общаются с незнакомым человеком.
Я видел много женщин, но нигде не видел таких приветливых, любезных и услужливых в отношении чужеземцев, как здесь.
Слайд 28
Константин Бальмонт
Черкешенке.
Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивой плакучей,
Что склоняет ветки к влаге, словно слыша звон созвучий
Я тебя сравнить хотел бы с юным тополем, который,
Весь смолистый, в лёгкой зыби к небесам уводит взоры.
Я тебя сравнить хотел бы, видя эту поступь, дева,
С тонкой лилией, что стебель клонит вправо, клонит влево
Я тебя сравнить хотел бы с той индусской баядерой,
Что сейчас-сейчас запляшет, чувства меря звёздной мерой
Я тебя сравнить хотел бы…Но игра сравнений тленна.
Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.