Разделы презентаций


Презентация по английскому языку на тему "Proverbs and sayings"

Match the proverbs and sayingsIt’s not my business.It’s all Greek to me.To put the cart before the horse.Honesty is the best policy.New lords, new laws.The calm before the storm.Better late than

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Proverbs and sayings

Proverbs and sayings

Слайд 2Match the proverbs and sayings
It’s not my business.
It’s all Greek

to me.
To put the cart before the horse.
Honesty is the

best policy.
New lords, new laws.
The calm before the storm.
Better late than never.
All’s well that ends well.
Flat as a pancake.
A hungry man is an angry man.
First come, first served.
A picture is worth a thousand of words.
It is the early bird that catches the worm.
A bird in the hand is worth two in the bush.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Кто не успел, тот опоздал.
Плоский, как блин.
Синица в руках лучше соловья в лесу.
Кто рано встаёт, того удача ждёт.
Честность-лучшая политика.
Это не моё дело.
Новая метла по-новому метёт.
Затишье перед бурей.
Долг платежом красен.
Лучше поздно, чем никогда.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Перепутать.
Всё это для меня китайская грамота.

Match the proverbs and sayingsIt’s not my business.It’s all Greek to me.To put the cart before the

Слайд 3Let’s learn new ones!!!
A stitch in time saves nine-
То, что

делается вовремя, экономит много труда впоследствии.
2. Make hay while the

sun shines.-
Коси коса, пока роса.
3. Great minds think alike.- Великие умы думают одинаково.
4. A cat has nine lives.-
Кошки живучи; у кошки девять жизней
Let’s learn new ones!!!A stitch in time saves nine-То, что делается вовремя, экономит много труда впоследствии.2. Make

Слайд 4An apple a day keeps the doctor away.-
Кто яблоко в

день съедает, у того врач не бывает.
2. Out of sight,

out of mind.-
С глаз долой, из сердца вон.
3. The blind leading the blind.
 Слепой ведет слепого.
4. Variety is a spice of life.-
  Перемены придают остроту жизни.
5. Let bygones be bygones.-
Что было, то прошло
Эквивалент в русском языке: кто старое
помянет, тому глаз вон.

An apple a day keeps the doctor away.-Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает.2.

Слайд 5Match the proverbs
1.A stitch in time saves nine.
2.Make hay while

the sun shines.
3. Great minds think alike.
4. A cat has

nine lives.
5. An apple a day keeps the doctor away.
6. Out of sight, out of mind.
7. The blind leading the blind.
8. Variety is a spice of
life.
9. Let bygones be
bygones.




1. Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает.
2. Коси коса, пока роса/
3. Что было, то прошло/
4. Перемены придают остроту жизни.
5. То, что делается вовремя, экономит много труда впоследствии.
6. У кошки девять жизней.
7. С глаз долой, из сердца вон.
8. Слепой ведет слепого.
9. Гении мыслят одинаково.

Match the proverbs1.A stitch in time saves nine.2.Make hay while the sun shines.3. Great minds think alike.4.

Слайд 6 1.Here today and gone tomorrow-
Сегодня здесь, а завтра там; Фигаро здесь, 
Фигаро там.
2. As mad as a (March) hare.-
а) обезумевший, одержимый;

б) эксцентричный, с заскоком
3. If the cap fits, wear it.-

принимаете на свой счет - значит, есть основание
Эквивалент в русском языке: 
на воре шапка горит
4. To be out and about.- снова на ногах, поправиться, выйти после болезни.
5. To be down and out.- бедняк, нищий; голодающий; опустившийся человек

1.Here today and gone tomorrow-Сегодня здесь, а завтра там; Фигаро здесь, Фигаро там.2. As mad as a (March) hare.- а) обезумевший, одержимый; б) эксцентричный, с заскоком3. If the

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика