Разделы презентаций


Реклама как средство изучения французского языка и компонент межкультурной коммуникации

Цели и задачиЦель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные аспекты французской рекламы Найти материал в виде различных периодических изданийЗадачи:Рассмотреть рекламные тексты с точки зрения лингвистики выявить основные приемы создания слоганов

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Реклама как средство изучения французского языка и компонент межкультурной коммуникации


Автор: Шишко Валерия Олеговна,
гимназистка 11 В класса,
МОУ гимназия «Лаборатория Салахова»
г.

Сургут, Тюменская область,
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра
Научный руководитель: Монахова А.А.
преподаватель французского языка
МОУ гимназия «Лаборатория Салахова»
г. Сургут, Тюменская область,
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра

Реклама как средство изучения французского языка  и компонент межкультурной коммуникации Автор: Шишко Валерия Олеговна,гимназистка 11 В

Слайд 2Цели и задачи
Цель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные

аспекты французской рекламы Найти материал в виде различных периодических изданий
Задачи:
Рассмотреть

рекламные тексты с точки зрения лингвистики выявить основные приемы создания слоганов и цели таких приемов
Структурировать полученную информацию, разделив те или иные слоганы на группы
Доказать ценность использования французской рекламы в образовательных целях
Доказать, что реклама является важным компонентом межкультурной коммуникации.

Цели и задачиЦель: выявить как лингвистические, структурные, так и культурные аспекты французской рекламы Найти материал в виде

Слайд 3Un peu d’histoire
La publicité = la réclame
Autrefois: la réclame

(lat.) reclamare
A nos jours: le message

publicitaire est composé généralement des slogans, des titres, des dessins, des textes.
Un peu d’histoireLa publicité = la réclameAutrefois: la réclame      (lat.) reclamareA nos

Слайд 4Les aspects structuraux
Registre familier
Néologismes
Effets de style —

rime, sonorité pareille
Sens contradictoire, paradoxal
L'opposition du sens
Répétitions

et en plus d'autres procédés langagiers - humour, hyperbole, allusion
Propositions exclamatives, négatives et interrogatives
Modifications lexicales et, en plus, construction présentative
Effet de style - une triple répétition
Par analogie aux proverbes ou les proverbes eux-mêmes en les adaptant à la situation
Les aspects structuraux Registre familier Néologismes Effets de style — rime, sonorité pareille Sens contradictoire, paradoxal L'opposition

Слайд 5Maserati

Bienvenue à bord Commandant!

MaseratiBienvenue à bord Commandant!

Слайд 6La structure syntaxique
Smartphones HTC
Soyez smart!

La structure syntaxique Smartphones HTCSoyez smart!

Слайд 7Les aspects linguistiques
le superlatif
les chiffres, les statistiques
les noms

de sémantique abstraite, renforcés par des indicateurs de sens

Les aspects linguistiques le superlatif les chiffres, les statistiquesles noms de sémantique abstraite, renforcés par des indicateurs

Слайд 8Les boutiques de l’aéroport Nice Cote d’Azur. 1,6 kg de shopping

inoubliable.

Les boutiques de l’aéroport Nice Cote d’Azur. 1,6 kg de shopping inoubliable.

Слайд 9Les aspects socioculturels
Les proverbes
Le jeu de mots
Les

titres de livres
Les parties de la vie de tous

les jours
Les stéréotypes
Les aspects socioculturels Les proverbes Le jeu de mots Les titres de livres Les parties de la

Слайд 10Le rouge et le soir

Le rouge et le soir

Слайд 11Le vidéo

Le vidéo

Слайд 12La fin
Merci pour votre attention

La finMerci pour votre attention

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика