Слайд 1Презентация по географии на тему:
ТРАДИЦИИ ЯПОНСКОГО НАРОДА
Разработала учитель географии МОУ
СОШ №36 города Костромы Швец Ирина Фотисовна
Слайд 2Япония
Страна высокой культуры и сплошной грамотности, где обучению и воспитанию
детей уделяют большое внимание с раннего детства.
Ночное Токио
Слайд 3Своим благополучием Страна Восходящего Солнца обязана, прежде всего, строгому соблюдению
древних традиций, к числу которых относятся почитание старших, кимоно, особенности
японской кухни, сервировка стола, чайная церемония, икебана, бонсай. Традиции Японии можно наблюдать буквально в каждом аспекте жизни страны.
Слайд 4Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или осенних красок
являются неотъемлемыми элементами жизни.
Японцы бережно и любовно относятся к
природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, цветов или моря.
Слайд 5Стиль дома
В традиционной Японии архитектура и стиль дома зависели от
положения их владельца.
Слайд 6Стиль дома
В Японии часто случаются землетрясения, поэтому здесь издавна строят
легкие дома, при разрушении которых не гибнут люди.
Слайд 7Стиль дома
Дома сделаны из деревянных планок. Стены раздвигаются как двери
книжного шкафа. Это позволяет легко и быстро менять планировку жилища.
Слайд 8Стиль дома
Вместо стульев японцы раскладывают на полу мягкие подушечки.
Мебели,
как правило, мало.
Слайд 9Японская кухня
Многочисленные национальные блюда приготавливают из морепродуктов: моллюсков, кальмаров, осьминогов,
крабов, креветок, морских водорослей, в том числе морской капусты.
Слайд 10Японская кухня
Одним из известнейших блюд в мире стало японское блюдо
"суши", небольшие рулетики из высушенных морских водорослей начиненные рисом с
начинками.
Слайд 11В Японии до сих пор хранят верность деревянным палочкам. Используют
их только один раз, а затем выбрасывают.
Японская кухня
Слайд 12Чаепитие
Чаепитие в Японии представляет собой целый обряд, который называется «тя
но ю», что означает в переводе «чайная церемония». Участвуют в
обряде не более пяти человек.
Слайд 13Чайная комната, в которой происходит чаепитие.
Чаепитие
Слайд 14Чаепитие
В комнате даже днем должен быть полумрак, а вся мебель
и предметы – старинные
Слайд 15Чаепитие
Все участники церемонии садятся на пол, один из них насыпает
в чашку порошок – растертый в пудру зеленый чай, заливает
водой и метёлочкой взбивает пену.
Слайд 16Чаепитие
Так выглядит приготовленный чай.
Слайд 17По окончании чайной церемонии хозяева подарят на прощание гостям бумажную
птичку – журавлика. Считается, что он приносит людям счастье.
Чаепитие
Слайд 18 «Манэкинэко» представляет собой фарфоровую или керамическую фигурку кота
с поднятой лапкой.
Манэкинэко
Согласно народной мудрости, правая
поднятая лапка должна принести удачу, а левая – клиентов.
Слайд 19Поклоны
Коллеги кланяются друг другу под углом 150
У японцев приняты поклоны
и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая корпус под углом
450
Слайд 20Встречают клиентов и покупателей под углом 300 – значит каждому
свой угол.
Поклоны
Слайд 21Поклоны
Еще когда мать, по японскому обычаю, носит младенца у себя
за спиной, она при каждом поклоне заставляет кланяться и его,
давая тем самым первые уроки почитания старших.
Слайд 22Свадьба в Японии
Свадьбы в Японии принято играть летом. Большинство обрядов
проводятся по синтоистскому стилю.
Слайд 23белое кимоно надевается на церемонию бракосочетания, а на следующий за
церемонией банкет поверх белого кимоно надевается цветное.
Наряд невесты называется сиро-маку
и по сути является двумя кимоно:
Свадьба в Японии
Слайд 24Свадьба в Японии
Дополнительными свадебными аксессуарами являются небольшая сумочка-мешочек, маленький меч
в ножнах, также веер, который заткнут за оби (пояс) таким
образом, что постепенно раскрывается, символизируя счастье.
Слайд 25Свадьба в Японии
Особое внимание уделяют прическам
Слайд 26У японцев свой национальный костюм – кимоно. Оно передается по
наследству.
КИМОНО
Слайд 27КИМОНО
кимоно незамужней женщины (рукава длинные)
кимоно замужней женщины (рукава укороченные)
Слайд 28Белые цветы - символ смерти, печали, скорби.
Цветы
Не принято дарить
один - два цветка; если дарят цветы, то дарят большой
букет с мелкими цветами, чаще всего красные розы - это символ симпатии и любви.
Слайд 29Икебана
Икебана – это искусство составления цветов.
Обучают детей этому искусству с
6 лет, три раза в неделю.
Слайд 30Икебана
Проникновение в мир икебаны требует от человека профессиональных знаний и
особого дара – тонкого зрительного восприятия ее едва уловимых свойств.
Слайд 31Оригами
Название «оригами» произошло от японских слов «ори» — складывание и
«гами» — бумага.
Слайд 32Оригами
Единство и гармония мира — вот тема цветочных композиций
Слайд 33Цветение сакуры
Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в
эпоху Хэйан.
Самый расцвет сакуры приходится на апрель.
Слайд 34Цветение сакуры
Плоды ее несъедобны. Сакура цветет один раз в год,
один день набухают почки, за один день цветки облетают.
Слайд 35Цветение сакуры
Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только
своим множеством, но и своей недолговечностью.
Слайд 36Заключение
Практически неизменными со средневековья сохранились традиционный японский костюм, национальный интерьер,
литературный японский язык, и множество других, не менее своеобразных традиций.
И все это - в окружении сверхсовременной техногенной цивилизации!