Разделы презентаций


История создания поэмы Мцыри

Содержание

«Жизнь не в том, чтобы жить, а в том, чтобы чувствовать, что живёшь.» Василий Ключевский, русский историк XIX–XX в.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1История создания поэмы «Мцыри»

История создания поэмы «Мцыри»

Слайд 2«Жизнь не в том, чтобы жить, а в том, чтобы

чувствовать, что живёшь.»
Василий Ключевский, русский историк XIX–XX в.

«Жизнь не в том, чтобы жить, а в том, чтобы чувствовать, что живёшь.»  Василий Ключевский, русский

Слайд 3Мцыри
(в переводе с грузинского)
неслужащий монах,
послушник,
пришелец,
чужеземец,
чужак

Мцыри(в переводе с грузинского)неслужащий монах, послушник, пришелец, чужеземец, чужак

Слайд 4Эпиграфом к поэме послужила фраза из библейской легенды об израильском

царе Саулу и его сыне Ионафане, который нарушил запрет отца

не принимать пищу до вечера. Вся земля источала мед, а воины были голодны после сражения. Ионафан нарушил запрет и фразу «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» он произносит в ожидании казни.

«Вкушая, вкусих мало мёда,
и се аз умираю». Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43)

Эпиграф

Эпиграфом к поэме послужила фраза из библейской легенды об израильском царе Саулу и его сыне Ионафане, который

Слайд 5Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю
Из Библии (церковно-славянский

текст). Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43):

«...Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».  Перевод на современный русский язык: «...я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть».  Иносказательно: сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.

Словарь крылатых слов и выражений

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю Из Библии (церковно-славянский текст). Первая книга Царств, слова Ионафана

Слайд 6«Там, где сливаяся шумят,  Обнявшись будто две сестры  Струи Арагвы и Куры  Был

монастырь...»

«Там, где сливаяся шумят,  Обнявшись будто две сестры  Струи Арагвы и Куры  Был монастырь...»

Слайд 7Джвари (Крестовый монастырь), воспетый поэтом М. Ю. Лермонтовым...

Джвари (Крестовый монастырь), воспетый поэтом М. Ю. Лермонтовым...

Слайд 8Основа сюжета ( 2 варианта)
Согласно одному рассказу, переданному П. А. Висковатовым со

слов родственников Лермонтова, генерал А. П. Ермолов «вез с собою и оставил

заболевшего ребенка монастырской братии»

В основу сюжета лёг рассказ старого монаха, которого Лермонтов встретил в Мцхете, грузинском городе вблизи Тбилиси, расположенном при впадении реки Арагви в Куру. Здесь на вершинах гор возвышается храм Джвари (Крест) и собор Светицхавели — усыпальница грузинских царей.

Бэри поведал грустную историю собственной жизни. Когда-то давно, еще шестилетним мальчиком, он попал в плен и был привезен русским генералом (по версии Лермонтова - Ермоловым) в эти края. Один из послушников монастыря Джавари отнесся к ребенку с сочувствием и оставил его у себя. Пленник сначала пытался протестовать, даже предпринимал побег, едва не закончившийся его гибелью. Однако со временем он полностью смирился со своей судьбой и навсегда остался жить среди монахов.

Основа сюжета ( 2 варианта)Согласно одному рассказу, переданному П. А. Висковатовым со слов родственников Лермонтова, генерал А. П. Ермолов «вез с

Слайд 93. Основа сюжета
Созданию «Мцыри» послужила совсем неординарная история ребенка,

который был взят в плен в чеченском ауле Дады-Юрта и

вскоре крещен под именем Петр Захаров. Мальчик поразил всех своими способностями к рисованию; на маленького чеченца обратил внимание генерал П. Н. Ермолов и взял с собою в Тифлис. Ермолов полюбил его, отправил в Москву, где тот восемь лет учился живописи, а затем поступил в Академию художеств (в Петербурге).
3. Основа сюжета Созданию «Мцыри» послужила совсем неординарная история ребенка, который был взят в плен в чеченском

Слайд 10ПЕТР ЗАХАРОВ-ЧЕЧЕНЕЦ. Портрет Алексея Петровича Ермолова. Около 1843
Пётр Захаров-Чеченец. Автопортрет.

ПЕТР ЗАХАРОВ-ЧЕЧЕНЕЦ. Портрет Алексея Петровича Ермолова. Около 1843Пётр Захаров-Чеченец. Автопортрет.

Слайд 11"Военно-грузинская дорога близ Мцхета"
ХУДОЖНИК: ЛЕРМОНТОВ МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ
Работа над произведением
Вернувшись

с Кавказа, поэт вернулся к своему давнему замыслу и органически

объединил его с услышанным рассказом.
Дикая и прекрасная кавказская природа, а точнее окрестности монастыря Джавари, расположенного рядом с местом слияния двух могучих рек, Куры и Арагвы, более всего подходила в качестве фон
Вспомнились и грузинские фольклорные произведения (например, легенда о диком барсе), услышанные Лермонтовым в предыдущие поездки на Кавказ.
Они-то и повлияли существенным образом на характер Мцыри. История создания поэмы, таким образом, все больше привязывалась к хорошо знакомым особенностям жизни на Кавказе и личным впечатлениям, оставшимся от многократных посещений этих мест. В результате довольно скоро родился текст романтической поэмы: на ее рукописи сохранилась пометка автора, указывавшая на день завершения работы: 5 августа 1839 года. А на следующий год произведение было напечатано в сборнике со стихотворениями поэта.

Слайд 12Выход в свет
История создания поэмы «Мцыри» включает и рассказ

С. Аксакова о том, как в мае 1840 года поэт

лично читал главу «Бой с барсом» на именинах писателя Н.В. Гоголя. Писатель сам не присутствовал на вечере, но общался с бывшими там гостями. По его словам, новое «детище» Лермонтова было встречено с восторгом и вызвало живой отклик.
Выход в свет История создания поэмы «Мцыри» включает и рассказ С. Аксакова о том, как в мае

Слайд 13Другие воспоминания о знакомстве с поэмой оставил А.Н. Муравьев. Он

писал, что в 1839 году посетил Царское Село, где в

тот момент находился поэт. В один из вечеров он навестил Лермонтова, который пребывал в возбужденном состоянии и прочитал ему от начала до конца новую «великолепную» поэму под названием «Мцыри».
Другие воспоминания о знакомстве с поэмой оставил А.Н. Муравьев. Он писал, что в 1839 году посетил Царское

Слайд 14«Мцыри». Лермонтов не сразу придумал такое название. В черновом варианте

поэма именовалась «Бэри». По мере работы и воплощения творческого замысла

заголовок произведения изменился. Слово «бэри» в переводе на русский язык означает «монах». Но герой Лермонтова еще не прошел обряд пострига, поэтому для его названия больше подходило «мцыри». Кроме того, в грузинском языке это слово имело еще одно значение – чужеземец, человек одинокий, без родни и друзей. Это в полной мере характеризует главного героя поэмы

Название поэмы

«Мцыри». Лермонтов не сразу придумал такое название. В черновом варианте поэма именовалась «Бэри». По мере работы и

Слайд 15Зов страстной души
Судьбы у старца из Джавари, беседовавшего с поэтом,

и юноши из поэмы сложились по-разному - это был принципиально

авторский подход.
Первый смирился со своей участью и дожил в монастыре до старости.
Второй желает любым способом обрести свободу. В своем стремлении он не боится выступить против незнакомого, но такого близкого ему мира природы. Она является символом вольной жизни для Мцыри.
Зов страстной душиСудьбы у старца из Джавари, беседовавшего с поэтом, и юноши из поэмы сложились по-разному -

Слайд 16Почему Мцыри погибает
Финал поэмы трагичен. Мцыри, так стремившийся обрести единение

с природой, погибает. По законам романтизма герой не находит единения

ни с живущими рядом с ним на протяжении нескольких лет и желающими ему добра монахами, ни с естественными стихиями природы. Первые чужды Мцыри по духу. Вторые одерживают верх над монашеским воспитанием героя.
Почему Мцыри погибаетФинал поэмы трагичен. Мцыри, так стремившийся обрести единение с природой, погибает. По законам романтизма герой

Слайд 17Идейный замысел «Мцыри», история создания поэмы свидетельствуют о бунтарском духе

самого поэта, задыхавшегося в атмосфере бездушия, царившего в России в

30-е годы 19 века. Это его мечта об «исполинской натуре», стремящейся к борьбе и готовой идти в своем стремлении до конца.
Идейный замысел «Мцыри», история создания поэмы свидетельствуют о бунтарском духе самого поэта, задыхавшегося в атмосфере бездушия, царившего

Слайд 18Читайте подробнее на FB.ru: 
http://fb.ru/article/164087/mtsyiri-istoriya-sozdaniya-poemyi

Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/164087/mtsyiri-istoriya-sozdaniya-poemyi

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика