Разделы презентаций


Постижение рубаи Омара Хайяма

Возникновение жанра рубаиНародное происхождение789 год насмешливая песня жителей Балха-первое фольклорное стихотворение на фарсиДворцовое происхождениеIII-VII вв не на фарси, а на среднеиранских языках

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 Пути постижения рубаи Омара Хайяма через переводы и тувинские пословицы
Дамба

Валерия Семис-ооловна-учительница русского языка и литературы МОУ СОШ с Эрзин,

Эрзинского района Республики Тыва.

Фестиваль педагогических идей «Открытый урок»

Пути постижения рубаи Омара Хайяма через переводы и тувинские пословицыДамба Валерия Семис-ооловна-учительница русского языка и литературы

Слайд 2Возникновение жанра рубаи
Народное происхождение
789 год
насмешливая песня жителей Балха-первое фольклорное

стихотворение на фарси
Дворцовое происхождение
III-VII вв
не на фарси, а на

среднеиранских языках

Возникновение жанра рубаиНародное происхождение789 год насмешливая песня жителей Балха-первое фольклорное стихотворение на фарсиДворцовое происхождениеIII-VII вв не на

Слайд 3Переводчики рубаи:
Артык Ховалыг-поэт, журналист, редактор,
переводчик произведений
А

Ахматовой,
О.Хайяма.

Борис Казырыкпай-поэт, критик, литературовед, переводчик произведений

зарубежной литературы, в т.ч. О.Хайяма
Переводчики рубаи:Артык Ховалыг-поэт, журналист, редактор,переводчик произведений   А Ахматовой,   О.Хайяма.Борис Казырыкпай-поэт, критик, литературовед, переводчик

Слайд 4 Форма

стиль
жанр
композиция
ритм

содержание

тема
идея
проблема
конфликт


Формастильжанркомпозицияритмсодержаниетемаидеяпроблемаконфликт

Слайд 5Общаясь с дураком, не оберешься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд,

мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.

Общаясь с дураком, не оберешься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из

Слайд 6Мерген кижи хоран берзе, ойталава, Мелегей сээ дашка сунза, ону тутпа

– Хайямнын бо ийи чагыы сенээ ур-ле Медерелдиг чурттаарынын оруу болзун

Мерген кижи хоран берзе, ойталава, Мелегей сээ дашка сунза, ону тутпа – Хайямнын бо ийи чагыы сенээ

Слайд 7Рубаи
Жанр: малый поэтический жанр
Стиль: афористическая мудрость, наставления, советы, критический

взгляд на жизнь
Ритм стиха: рифмуются 3 строки, 1-свободная

РубаиЖанр: малый поэтический жанр Стиль: афористическая мудрость, наставления, советы, критический взгляд на жизньРитм стиха: рифмуются 3 строки,

Слайд 8Пословицы
Жанр: устный жанр УНТ
Стиль: мудрость народа, содержащая в себе советы,

наставления, наблюдения.
Ритм: краткость, параллельные синтаксические конструкции.

ПословицыЖанр: устный жанр УНТСтиль: мудрость народа, содержащая в себе советы, наставления, наблюдения.Ритм: краткость, параллельные синтаксические конструкции.

Слайд 9Е.Э.Бертльс- востоковед,

исследователь рубаи Рубаи
Устное распространение и

бытование;
«простонародная» и «мужицкая» формы;
Фольклорная основа;
исполняет роль частушки

Е.Э.Бертльс- востоковед,               исследователь

Слайд 10Пословицы -малый устный жанр
Устное распространение и бытование;
Фольклорная основа;
Сочинение самого народа;

Пословицы -малый устный жанр Устное распространение и бытование;Фольклорная основа;Сочинение самого народа;

Слайд 11Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика