Разделы презентаций


Презентация для урока литературы Я – горсть земли, я – вздох ее…, посвященный творчеству Фаризы Онгарсыновой.

Содержание

«Я – горсть земли, я – вздох ее…»

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Окрытый урок по литературе на районном семинаре
Посвящен памяти Казахстанской поэтессы

Фаризы Онгарсыновой
Подготовила и провела учитель русского языка и литературы Мухышева

Г.С.
Окрытый урок по литературе на районном семинареПосвящен памяти Казахстанской поэтессы Фаризы ОнгарсыновойПодготовила и провела учитель русского языка

Слайд 2«Я – горсть земли, я – вздох ее…»

«Я – горсть земли,  я – вздох ее…»

Слайд 4ФАРИЗА! Кажется, уже в имени её звучит музыка, которой наполнены

её стихи. Они дышат ароматом Великой степи. В них бьется

живое сердце, боль и радость народа.
ФАРИЗА! Кажется, уже в имени её звучит музыка, которой наполнены её стихи. Они дышат ароматом Великой степи.

Слайд 5Ф.Онгарсынова родилась 25 декабря 1939 года в ауле Манаш Новобогатинского

района Гурьевской области. Отец – Имангалиев Онгарсын. Мать – Имангалиева

Халима. В 1961 году окончила филологический факультет Гурьевского педагогического университета. Работала учителем, затем директором сельских школ. С 1966 года начала работать в журналистике - в должности литсотрудника областной газеты «Коммунистік еңбек». Затем была корреспондентом газеты «Лениншіл жас», редактором газеты «Қазақстан пионері», главным редактором газеты «Ақ желкен».
Ф.Онгарсынова родилась 25 декабря 1939 года в ауле Манаш Новобогатинского района Гурьевской области. Отец – Имангалиев Онгарсын.

Слайд 6   Фариза Онгарсынова с внуками
семья

       Фариза Онгарсынова с внукамисемья

Слайд 7Фариза Онгарсынова – строгая, смелая и жесткая поэтесса, всегда носящая

с собой острое перо, которым может проколоть даже жесткие и

твердые сердца. Критики говорят, что эра Ахматовой и Цветаевой еще не закончилась. Ее продолжает Фариза Онгарсынова. Но на самом деле казахстанская поэтесса – отдельный национальный феномен.
Фариза Онгарсынова – строгая, смелая и жесткая поэтесса, всегда носящая с собой острое перо, которым может проколоть

Слайд 8Первая поэтическая книга Ф.Онгарсыновой «Соловей» вышла в 1967 году. После

этого был выпущен ряд сборников стихов на казахском и русском

языках. Кроме того, ее перу принадлежат сборник художественных очерков «Высота» и документальная повесть «Камшат». За выдающиеся заслуги перед родиной Ф.Онгарсынова была награждена орденом «Знак почета», медалями, удостоена почетного звания «Народный писатель Казахстана».
Первая поэтическая книга Ф.Онгарсыновой «Соловей» вышла в 1967 году. После этого был выпущен ряд сборников стихов на

Слайд 10С годами у нее появилось много стихов-раздумий о жизни, мире

и месте в нем человека-песчинки, о любви и ненависти, мужестве

и предательстве, добре и зле. Все словно пережито изнутри, и каждая строка словно рождена с болью, даже когда темы светлы и мажорны. Ее стихи становятся все строже в формах, ритмичней- происходит то, что присуще зрелому мастеру пера. Она, как и все мы, была очевидцем смены эпох, стереотипов в непростой период нашей истории.
С годами у нее появилось много стихов-раздумий о жизни, мире и месте в нем человека-песчинки, о любви

Слайд 11Она очень остро чувствует все происходящее. В ее лирике звучат

ноты перемен, мятежные ветра бурных перемен. Эти контрасты поэтесса пропускает

через свой внутренний мир, через свои эмоции и переживания, ища спасения в духовном. Стихи того периода пронзительны, искренни, она раскрывается как яркий и тонкий художник, подарив своему читателю много незабываемых чувств






Она очень остро чувствует все происходящее. В ее лирике звучат ноты перемен, мятежные ветра бурных перемен. Эти

Слайд 12Когда вокруг рушатся ценности, она пишет о вечном, незыблемой чистоте

человеческих отношений, любви, верности и дружбе. Вопреки всему ее рука

старательно выводит узоры поэтического полотна, в котором, как и в жизни, встречаются и темные, и светлые полосы. Она за благородство, силу духа в мужчине и нежность в женщине. Немало стихов посвящено борьбе с невежеством, несправедливостью, злобой, ненавистью.
Когда вокруг рушатся ценности, она пишет о вечном, незыблемой чистоте человеческих отношений, любви, верности и дружбе. Вопреки

Слайд 13Казахстанский писатель становится востребованным только тогда, когда его стихотворения или

произведения переведены на разные языки. К русскому читателю Фариза Онгарсынова

пришла в 1977 году уже вполне сложившимся поэтом с книгой “Нежность”. В переводе на русский язык вышли сборники стихов и поэм “ Тревоги”, “Алмазный клинок”, “Полдневный жар” и др. Переводчики стремились передать оригинальность, неповторимость черт поэзии Онгарсыновой.
Казахстанский писатель становится востребованным только тогда, когда его стихотворения или произведения переведены на разные языки. К русскому

Слайд 14Фариза апамыз поэзияға қанат қағып алғаш қосылған кезден бастап, бүгінгі

қазақ поэзиясының падишасына айналып, бүкіл өмірін шығармашылыққа арнады. Фариза ақынның есімі

ұмытылмайды! «Нұрсұлтан Назарбаев»
Фариза апамыз поэзияға қанат қағып алғаш қосылған кезден бастап, бүгінгі қазақ поэзиясының падишасына айналып, бүкіл өмірін шығармашылыққа

Слайд 16Ф.Онгарсынова - оригинальный, ни на кого не похожий поэт, развивающий

лучшие традиции казахской поэтической классики: Абая, Макатаева. Поэт преображает напевность

традиционного казахского стиха, вместе с тем ее стих наполнен современными ритмами, острой мыслью, поражает столкновением, казалось бы,  несоединимых слов и понятий.
Ф.Онгарсынова - оригинальный, ни на кого не похожий поэт, развивающий лучшие традиции казахской поэтической классики: Абая, Макатаева.

Слайд 18Пронзителен и прекрасен образ женщины. Она мужественна, непреклонна, предана и

отважна; принимает житейские тяготы и печали, горести и неудачи с

высоко поднятой головой. Непокорность, неподвластность чужому уставу – вот суть характера самой Фаризы и ее неизменной лирической героини. Она страстно отстаивает чистоту и благородство человеческих отношений, возвращает мужчине мужественность и силу духа, а женщине – нежность и пленяющую власть любящего сердца.
Пронзителен и прекрасен образ женщины. Она мужественна, непреклонна, предана и отважна; принимает житейские тяготы и печали, горести

Слайд 19Талант Ф. Онгарсыновой – многосоставное целое. В нем и дух

истинного патриота, и преданность отеческой земле, и сосредоточенность, и углубленность

серьезного художника. Ее творчество – это сплав лирического и публицистического начал, проникнутых чувством интернационализма, сознанием высокого долга служения народу.
Талант Ф. Онгарсыновой – многосоставное целое. В нем и дух истинного патриота, и преданность отеческой земле, и

Слайд 21Говоря о поэзии Фаризы, я прихожу к мысли, что человек

с таким обостренным пониманием чувства справедливости не может быть плохим

или даже средним поэтом. Ее поэзия – это фонтан переживаний, сгусток чувств, выраженный в стихах, где нет места несправедливости, лицемерию, двуличности, компромиссу. Фаризу ни с кем невозможно спутать, своеобразие, индивидуальность ее творчества настолько отчетливы, что в занимаемую ею нишу практически нет других претендентов.
Абиш Кекильбаев, народный писатель


Говоря о поэзии Фаризы, я прихожу к мысли, что человек с таким обостренным пониманием чувства справедливости не

Слайд 22Она всегда поддерживала молодых писателей и поэтов

Она всегда поддерживала молодых писателей и поэтов

Слайд 23Білмейсің бе қарагым,
    Менің мінез кұлкымды?
    Осы күймен

қаламын,
    Бола берсін бір түрлі,
    Екі өлшеммен шектелем,
 

 Айыптасын көп пенде.
Білмейсің бе қарагым,    Менің мінез кұлкымды?    Осы күймен қаламын,    Бола берсін бір түрлі,   

Слайд 24Занималась поэтесса и переводами. Ею переведены на казахский язык повести

для детей молдавского писателя
С. Вангели «Приключения Гугуце», «Дедушкин министр»,

циклы стихов
С. Капутикян, Е. Евтушенко, Р. Казаковой, арабского поэта Абдурахмана аль-Хамиси, книги П. Неруды «Четыре времени сердца» и др. Многие произведения
Ф. Унгарсыновой переведены на языки народов СНГ и дальнего зарубежья.
Занималась поэтесса и переводами. Ею переведены на казахский язык повести для детей молдавского писателя С. Вангели «Приключения

Слайд 25. Фариза Унгарсынова – поэт. Талант большого художественного масштаба и

значительной философской глубины. Именно поэтами в моем субъективном восприятии являются

Анна Ахматова, Ольга Берггольц, Маргарита Алигер, Юлия Друнина, Людмила Татьяничева, Ольга Фокина, Новелла Матвеева, а также Сильва Капутикян, узбекская Зульфия… Фаризу отношу к этому отборному ряду.
Владимир Гундарев, главный редактор
журнала «Нива», поэт:


. Фариза Унгарсынова – поэт. Талант большого художественного масштаба и значительной философской глубины. Именно поэтами в моем

Слайд 26«…О вас я думаю.
Вы — дерево на взгорье.
Трудна вершина, облюбованная

мной,—
но трос надежный восходящему подспорье,
удержит ветка, что парит над

крутизной.
Года пройдут, как облака над перевалом,
 я буду помнить вас,
Признательность храня.
Вы — велики, а я мала. Но разве мало уже того,
что дух мой — вашему родня»
Фариза Онгарсынова
«…О вас я думаю.Вы — дерево на взгорье.Трудна вершина, облюбованная мной,—но трос надежный восходящему подспорье, удержит ветка,

Слайд 27фестиваль молодых талантов «Шабыт» («Вдохновение»), по номинации литературы. Фариза Онгарсынова

возглавляла комиссию.

фестиваль молодых талантов «Шабыт» («Вдохновение»), по номинации литературы. Фариза Онгарсынова возглавляла комиссию.

Слайд 28«Зову я вас, когда страшусь с дороги сбиться,
 в душе сомненья

неотвязные тая;
 когда крылом коснется мысль моя, как птица,
неразрешимого, загадки бытия.
Вас

вижу мысленно в живой моей заботе.
Докучной просьбой не решусь тревожить вас.
Но сквозь пространство вы мне руку подаете
и шлете сердцу ободренье в трудный час…»
Фариза Онгарсынова
«Зову я вас, когда страшусь с дороги сбиться, в душе сомненья неотвязные тая; когда крылом коснется мысль моя, как

Слайд 29На юбилее Абыша Кекильбаева

На юбилее Абыша Кекильбаева

Слайд 30Как осудить спешат! Зачем стихами
Пишу я о любви и о

душе?
Стояло человечество веками
На острие любви, как на ноже…
Пока все песни

о любви не спеты,
В огонь и в воду за собой зови,
Чтоб меньше мыкалось стихов по свету,
Неодухотворенных, без любви.
Ф. Онгарсынова

Как осудить спешат! Зачем стихамиПишу я о любви и о душе?Стояло человечество векамиНа острие любви, как на

Слайд 32Я – твоя страница, История!
Мне не по силам лгать –


Мужская ноша взвалена на плечи.
Как женственности облик искалечен,
Когда эпоху жаждешь

понимать.
Ф. Онгарсынова
Я – твоя страница, История!Мне не по силам лгать – Мужская ноша взвалена на плечи.Как женственности облик

Слайд 35Время!
Как я, полюбить тебя…не хватит сердец.
Мне время – поток несвернувшихся

маков,
То сгусток – скакун, то лицо степняка,
То взгляд, одолевший всю

степь одним махом, -
Размах  новизны и громада стиха…
Фариза Онгарсынова
Время!Как я, полюбить тебя…не хватит сердец.Мне время – поток несвернувшихся маков,То сгусток – скакун, то лицо степняка,То

Слайд 36Фариза, Фариза апа, Фариза қыз, Күллі әлемге атын таныс. Жырларың барша жұртқа

жұбаныш. Ал өзің жоқ баршамызға өкініш.

Фариза, Фариза апа, Фариза қыз, Күллі әлемге атын таныс. Жырларың барша жұртқа жұбаныш. Ал өзің жоқ баршамызға

Слайд 37Фаризе Онгарсыновой посвящается

...Читай и следуй за ней,
Как саки за

Томирис.
Войди в её светлый мир,
Где фальши маска падёт.
Стань духом силён,

как батыр,
Как истинный патриот.
Почувствуй величие строк,
Что пишет её карандаш,
Гордись, мусульманский Восток,
Рождённой в ауле Манаш. 
Пусть в трудный и в радостный час
Поёт соловей наш степной,
Гордись, ведь живёт среди нас
Звезда, что зовут  Фаризой.
Алла Бочкор, СКО, Тайыншинский район, 
село Большой Изюм

Фаризе Онгарсыновой посвящается ...Читай и следуй за ней,Как саки за Томирис.Войди в её светлый мир,Где фальши маска

Слайд 38Фариза Апа!!! Прощай... последнее прощай... Да жалко, ты его не слышишь... Как жаль,

как бесконечно жаль, Что не услышишь никогда... Апа, ты уже не слышишь, Покинула

нас навсегда... Прости... последнее прости... Да только, ты, ответ не скажешь... "Не уходи, не уходи!!!"- В ответ лишь только тишина... И разные у нас пути – Ты в пустоту немую канешь, И разные у нас пути, Хоть цель у нас была одна... Зачем... последнее зачем... Зачем тебя здесь больше нет?.. Но в памяти остался след Фариза Апа! - вы Муза Казахстана!!!
Фариза Апа!!! Прощай... последнее прощай... Да жалко, ты его не слышишь... Как жаль, как бесконечно жаль, Что

Слайд 39Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика