Разделы презентаций


Жан де Лафонтен

Жан де Лафонте́н (фр. Jean de La Fontaine, 8 июля 1621, Шато-Тьерри — 13 апреля 1695,Па-риж) — французский баснописец.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Жан де Лафонтен
Презентацию готовили:
Шатунова Дарья и Сигида Ольга

Жан  де ЛафонтенПрезентацию готовили:Шатунова Дарья и Сигида Ольга

Слайд 2

Жан де Лафонте́н (фр. Jean de La Fontaine, 8 июля 1621, Шато-Тьерри — 13 апреля 1695,Па-риж) — французский баснописец.

Жан де Лафонте́н (фр. Jean de La Fontaine, 8 июля 1621, Шато-Тьерри — 13 апреля 1695,Па-риж) — французский баснописец.

Слайд 3Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство

среди лесов и полей. В двадцать лет он поступил в

братство ораторианцев для подготовки к духовному званию, но больше занимался философией и поэзией. По его собственному признанию, увлекался «Астреей» Д’Юрф. Именно либретто оперы Коласса «Астрея» оказалось последним сочинением Лафонтена (постановка 1691 года обернулась полным провалом).
Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. В двадцать лет

Слайд 4В 1647 году отец Лафонтена передал ему свою должность и убедил

его жениться на четырнадцатилетней девушке, Мари Эрикар. Он очень легко

отнесся к своим новым обязанностям, как служебным, так и семейным, и вскоре уехал в Париж, где прожил всю жизнь среди друзей, поклонников и поклонниц его таланта; о семье своей он забывал целыми годами и лишь изредка, по настоянию друзей, ездил на короткое время на родину.
В 1647 году отец Лафонтена передал ему свою должность и убедил его жениться на четырнадцатилетней девушке, Мари Эрикар.

Слайд 5Сохранилась его переписка с женой, которую он делал поверенной своих

многочисленных романтических приключений. На своих детей он так мало обращал

внимания, что, встретившись в одном доме со своим взрослым сыном, не узнал его. В Париже Лафонтен имел блестящий успех; Фуке назначил ему крупную пенсию. Жил он в Париже сначала у герцогини Бульонской, потом, когда последняя умерла, и он вышел из её дома, он встретил своего знакомого д’Эрвара (d’Hervart), который предложил ему поселиться у него. «Я как раз туда и направлялся», гласил наивный ответ баснописца.

Фуке

Сохранилась его переписка с женой, которую он делал поверенной своих многочисленных романтических приключений. На своих детей он

Слайд 6Версия о том, что в 1659—1665 годах Лафонтен поддерживал приятельские отношения с Мольером, Буало и Расином,

выглядит сомнительной. В числе друзей Лафонтена определённо были гецорг Ларошфуко, мадам де

Лафайет и др.; только к королевскому двору он не имел доступа, так как Людовик XIV не любил легкомысленного, не признававшего никаких обязанностей поэта. Это замедлило избрание Лафонтена во Французскую академию, членом которой он стал только в 1684 году, В ходе «спора о древних и новых» Лафонтен не без колебаний встал на сторону первых. Под влиянием мадам де Саблиер Лафонтен в последние годы жизни преисполнился благочестия и отрёкся от наиболее легкомысленных своих сочинений.

Мольер

Буало

Ларошфуко

Версия о том, что в 1659—1665 годах Лафонтен поддерживал приятельские отношения с Мольером, Буало и Расином, выглядит сомнительной. В числе друзей Лафонтена определённо

Слайд 7В стихотворении «Городок», отзываясь о своих любимых книгах, Пушкин в шутливом тоне

пишет и о французском писателе. Лафонтен для него — прежде всего

автор басен, которые входили в программу лицейского обучения. Здесь заметно также восприятие Лафонтена сквозь призму поэзии рококо:
И ты, певец любезный, Поэзией прелестной Сердца привлёкший в плен, Ты здесь, лентяй беспечный, Мудрец простосердечный, Ванюша Лафонтен!

В стихотворении «Городок», отзываясь о своих любимых книгах, Пушкин в шутливом тоне пишет и о французском писателе. Лафонтен для

Слайд 8В 1805 году молодой И. А. Крылов показал выполненный им перевод двух басен Лафонтена: «Дуб и

трость» (Le Chene et le Roseau) и «Разборчивая невеста» (La

Fille) известному поэту И. И. Дмитриеву, который одобрил его работу. В январе 1806 года басни были напечатаны в первом номере журнала «Московский зритель»; так начался путь Крылова-баснописца. Проблеме адаптации сюжетов басен Лафонтена Иваном Андреевичем Крыловым посвятил один из последних своих докладов выдающийся русский филолог Сергей Аверинцев.
В 1805 году молодой И. А. Крылов показал выполненный им перевод двух басен Лафонтена: «Дуб и трость» (Le Chene et le Roseau) и

Слайд 9Известные басни
Волк и Пес
Волк и Цапля
Волк и ягненок
Волк, Коза и

Козленок
Волк-пастух
Ворон и лисица
Воры и осёл
Голубка и муравей
Два Козлика
Два осла
Две крысы,

яйцо и лиса
Дуб и Тростинка
Заяц и черепаха
Козёл и лисица
Конь и осел
Коршун и соловей
Крольчонок, Ласка и Кот
Кузнечик и муравей
Купец, дворянин, пастух и королевский сын
Лебедь и повар
Лев и комар
Лев и Мышь
Лис и Козел
Лис и Цапля
Лисица и виноград
Лошадь и осёл
Любовь и безумие
Лягушка и крыса
Молочница и кувшин
Море и пчела
Мышь, превращённая в девушку
Ничего сверх меры
Обезьяна и дельфин
Обезьяна и кот
Обезьяна и леопард
Оракул и безбожник
Орлица и жук
Откупщик и сапожник
Пастух и лев
Пастух и море
Паук и ласточка
Петух и жемчужина
Подагра и паук
Полевой мышонок в гостях у городского
Рыбы и баклан
Учитель и ученик
Священник и покойник
Скупой и курица
Смерть и умирающий
Собака с хозяйским обедом
Совет мышей
Старик и трое молодых
Фортуна и мальчик
Шершни и пчёлы
Школьник, наставник и хозяин сада

Известные басниВолк и ПесВолк и ЦапляВолк и ягненокВолк, Коза и КозленокВолк-пастухВорон и лисицаВоры и осёлГолубка и муравейДва

Теги

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика