Разделы презентаций


Театральное искусство в XVII

Идти в театр не для того ты должен,Чтоб ужасов там всяких насмотреться…По-моему тот получеловекИль человек с ущербом, кто в театрИдёт за тем,Чтоб там ума набраться,-Для этого театр не создан вовсе…Испанский драматург

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО
В
XVII ВЕКЕ

ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО ВXVII ВЕКЕ

Слайд 2Идти в театр не для того ты должен,
Чтоб ужасов там

всяких насмотреться…
По-моему тот получеловек
Иль человек с ущербом, кто в театр
Идёт

за тем,
Чтоб там ума набраться,-
Для этого театр не создан вовсе…

Испанский драматург Альваро де Арагон

Идти в театр не для того ты должен,Чтоб ужасов там всяких насмотреться…По-моему тот получеловекИль человек с ущербом,

Слайд 3Театр барокко
Развивался в послешекспировской Англии, Италии, но особенно в Германии

и Испании бароко нашло образное и яркое воплощение. Французский театр

практически не соприкоснулся с барокко.

Приметы театра барокко:
желание удивить, ошеломить зрителей,
Всё решает случай в игре страстей
нагромождение интриг, эффектов, фантастических событий и неожиданный финал
Излюбленный жанр – трагикомедия
драматурги: испанец Пьер Кальдерон в пьесе «Великий театр мира» (1645) выдвинул тезис «жизнь – игра»

Театр барокко – это зрелищность сценических эффектов, сложная машинерия, смена декораций, движение , применение световых и прочих эффектов, динамичная и виртуозная игра актёров, спектакли играли где угодно: в парке, на озере, во дворце.

Театр бароккоРазвивался в послешекспировской Англии, Италии, но особенно в Германии и Испании бароко нашло образное и яркое

Слайд 4ФРАНЦИЯ XVII ВЕК
Французская драматургия и театр в XVII веке пережили

свой рассвет.

Выдающимися авторами французского театра классицизма являются
Пьер Корнель

(1606-1684) ,
Жан Расин (1639-1699),
Жан Батист Мольер (1622-1673)

ТЕАТР КЛАССИЦИЗМА

ФРАНЦИЯ XVII ВЕКФранцузская драматургия и театр в XVII веке пережили свой рассвет. Выдающимися авторами французского театра классицизма

Слайд 5Актёрская игра:
Актёры выступали в пышных, но современных, не соответствовавших эпохи

пьесы костюмах.
Актёры часто выстраивались в линию на авансцене, так и

играли.
Мастерство актёра заключалось не в переживании, а в искусной декламации.
Большое значение имели жесты.

Устройство театра:
Театральные представления в эпоху классицизма разыгрывались без декораций,
Почётные зрители сидели прямо на сцене сбоку.
Занавес появился, но им редко пользовались.

Вопрос: почему в классицистических представлениях было много антрактов?

Актёрская игра:Актёры выступали в пышных, но современных, не соответствовавших эпохи пьесы костюмах.Актёры часто выстраивались в линию на

Слайд 6Во Франции были сформулированы принципы театра классицизма
Теоретиком театра классицизма, как

и искусства классицизма вообще был Никола Буало (1636-1711)
1. Строгое следование

лучшим образцам античной драмы, соответствие учению Аристотеля и Горация. Два основных жанра -

Трагедия и комедия

2. Строгое деление на жанры, трагедия призвана очищать людские нравы страхом и страданием, а комедия призвана исправлять человеческие нравы посредством осмеяния героев пьес.

Во Франции были сформулированы принципы театра классицизмаТеоретиком театра классицизма, как и искусства классицизма вообще был Никола Буало

Слайд 7Но разум нам твердит, что действие должно
С искусным мастерством всегда

быть ведено.
В едином месте, в день один должно свершаться
Одно событие,

и пьесой наслаждаться
Все будут, до конца переполняя зал.

3. Соблюдение закона трёх единств: места, времени и действия

Но разум нам твердит, что действие должноС искусным мастерством всегда быть ведено.В едином месте, в день один

Слайд 8Невероятное растрогать неспособно.
Пусть правда выглядит всегда правдоподобно:
Мы холодны душой к

нелепым чудесам.
И лишь возможное всегда по вкусу нам.
4. Верность природе,

правдоподобие.

Герою своему искусно сохраните
Черты характера среди любых событий.

5. Постоянства характеристики героев.
Характер героя должен оставаться неизменным от начала до конца пьесы.
Актёр не изображал переживания героя, а в соответствии с текстом демонстрировал его тип. Это правило повлекло за собой возникновение театрального амплуа актёра. Так как во всех ролях актёр оставался самим собой, где личный характер героя соответствовал характеру персонажа.

Невероятное растрогать неспособно.Пусть правда выглядит всегда правдоподобно:Мы холодны душой к нелепым чудесам.И лишь возможное всегда по вкусу

Слайд 9Довольны зрители, когда нежданный свет
Развязка быстрая бросает на сюжет,
Ошибки странные

и тайны разъясняя
И непредвиденно события меняя.
6. Неожиданная поучительная развязка действия.
Любая

пьеса должна внушить зрителю мысль, что порок справедливо наказан, а добродетель торжествует.

Театр – школа нравов.

Довольны зрители, когда нежданный светРазвязка быстрая бросает на сюжет,Ошибки странные и тайны разъясняяИ непредвиденно события меняя.6. Неожиданная

Слайд 10Драматург, который
соблюдал все правила классицизма
Жан Расин (1639-1699),
Мастер «галантной трагедии»
«Андромаха»,
«Эфигения в

Авлиде»,
«Береника», «Британник»
«Федра»

Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от

судьбы
Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
«слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
Соблюдение принципа правдоподобия

Жан Расин (1639-1699),
Мастер «галантной трагедии»
«Андромаха»,
«Эфигения в Авлиде»,
«Береника», «Британник»
«Федра»

Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от судьбы
Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
«слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
Соблюдение принципа правдоподобия

Жан Расин (1639-1699),
Мастер «галантной трагедии»
«Андромаха»,
«Эфигения в Авлиде»,
«Береника», «Британник»
«Федра»

Яркие женские образы страдающих героинь, которые полностью зависят от судьбы
Схема сюжета: «А преследует Б, а тот любит С»
«слепая страсть», которая ведёт к неизбежной катастрофе
Соблюдение принципа правдоподобия

Драматург, которыйсоблюдал все правила классицизмаЖан Расин (1639-1699),Мастер «галантной трагедии»«Андромаха»,«Эфигения в Авлиде»,«Береника», «Британник»«Федра»Яркие женские образы страдающих героинь, которые

Слайд 11Драматург, который
нарушил все правила классицизма
Пьер Корнель (1606-1684),
«Я охотно следую

правилам, но вместо того, чтоб подчиняться им рабски, я их

расширяю или сужаю согласно требованиям моего сюжета»
«Сид»,
«Гораций»,
«Полиевкт», «Цинна»
«Федра»

конфликт между желаемым и действительным, чувством и долгом
главные персонажи – мужчины , истинные герои
Личные трагедии разворачиваются на фоне государственных событий
Соблюдение принципа правдоподобия
Драматург, которыйнарушил все правила классицизмаПьер Корнель (1606-1684), «Я охотно следую правилам, но вместо того, чтоб подчиняться им

Слайд 12Жан Батист Мольер (1622-1673),
«Я охотно следую правилам, но вместо

того, чтоб подчиняться им рабски, я их расширяю или сужаю

согласно требованиям моего сюжета»
«Школа жён»,
«Скупой», «Дон Жуан»,
«Мещанин во дворянстве»,
«Мнимый больной».
«Тартюф»

работал в жанре сатиры главные персонажи – сатирические типы: жадина, ханжа, лицемер, глупец
Вписал в рамки классицизма народный юмор, буффонаду, соединил фарс и комедию дель арте
Создатель новой европейской комедии

Жан Батист Мольер (1622-1673), «Я охотно следую правилам, но вместо того, чтоб подчиняться им рабски, я их

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика