Разделы презентаций


Фразеологизмы - неизменные спутники нашей речи

Содержание

«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка». (Н. М. Шанский)

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 МБОУ «Зубово-Полянская средняя общеобразовательная школа №1» Тема исследования «Фразеологизмы – неизменные

спутники нашей речи» Автор

Ушакова Вероника
МБОУ «Зубово-Полянская средняя общеобразовательная  школа №1»   Тема исследования «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей

Слайд 2«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология –

одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка». (Н. М. Шанский)

«Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер

Слайд 3 В русском языке существуют разнообразные фразеологические обороты,

отражающие быт, труд, мирную жизнь людей  и военные события, происходившие

в истории нашей страны.
В русском языке существуют разнообразные фразеологические обороты, отражающие быт, труд, мирную жизнь людей  и

Слайд 4Актуальность

Знание фразеологии – необходимое условие глубокого овладения русским языком. Умение

правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.

АктуальностьЗнание фразеологии – необходимое условие глубокого овладения русским языком. Умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения

Слайд 5Объект исследования
Предмет исследования
Цель работы
Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы
Определить, что называется

фразеологизмом;  из существующих в русском языке фразеологизмов выявить такие, которые

используются в речи современных людей; выяснить их происхождение и лексическое значение.

Употребление в речи фразеологизмов в русском языке

Объект исследованияПредмет исследованияЦель работыУстойчивые сочетания слов – фразеологизмыОпределить, что называется фразеологизмом;  из существующих в русском языке фразеологизмов

Слайд 6Задачи
1.Поиск и изучение материалов о фразеологизмах.

4. Провести анкетирование с ровесниками

по данной теме.


3. Представить собранный материал моим одноклассникам и младшим

школьникам.


2. Проследить, как часто люди используют в речи фразеологизмы.

Задачи1.Поиск и изучение материалов о фразеологизмах.4. Провести анкетирование с ровесниками по данной теме.3. Представить собранный материал моим

Слайд 7Методы исследования

3. Анкетирование.

5. Описательный метод (наблюдение, классификация, обобщение).
4. Анализ литературного

материала.


2. Поиск информации в Интернете.


1. Изучение литературных источников.

Методы исследования3. Анкетирование.5. Описательный метод (наблюдение, классификация, обобщение).4. Анализ литературного материала.2. Поиск информации в Интернете.1. Изучение литературных

Слайд 8Фразеология – неистощимый источник познания языка как развивающейся и изменяющейся

системы.

Фразеология – неистощимый источник познания языка как развивающейся и изменяющейся системы.

Слайд 9Происхождение фразеологизмов.


Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные

по значению либо одному слову, либо целому предложению.



Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка.
Происхождение фразеологизмов.  Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому

Слайд 10Фразеология
Заимствованная
Исконная
Кальки и полукальки
Из церковнокнижного
Афоризмы цитаты из литературы народов, изречения, выдающихся

зарубежных ученых, общественных деятелям

ФразеологияЗаимствованнаяИсконнаяКальки и полукалькиИз церковнокнижногоАфоризмы цитаты из литературы народов, изречения, выдающихся зарубежных ученых, общественных деятелям

Слайд 11
Семи пядей во лбу

Семи пядей во лбу

Слайд 12Отложить дело в долгий ящик

Отложить дело в долгий ящик

Слайд 13Рука руку моет ( лат.)

Рука руку моет ( лат.)

Слайд 14Авгиевы конюшни

Авгиевы конюшни

Слайд 15Классификация фразеологизмов.
В. В. Виноградов
Три основные типа фразеологических единиц:
- «фразеологические

сращения»,
- «фразеологические единства»,
- «фразеологические сочетания».

Классификация фразеологизмов. В. В. ВиноградовТри основные типа фразеологических единиц: - «фразеологические сращения»,- «фразеологические единства», - «фразеологические сочетания».

Слайд 16
Фразеологические сращения или идиомы – это

такие лексически неделимые словосочетания, значение которых не определяется значением входящих

в них отдельных слов.
Фразеологические сращения или идиомы – это такие лексически неделимые словосочетания, значение которых не определяется

Слайд 17 Бить баклуши (бездельничать)

Бить баклуши (бездельничать)

Слайд 18
Фразеологические единства - это лексически неделимые обороты,

общее значение которых связано с пониманием переносного значения слов, составляющих

данный оборот. В отличие от фразеологических сращений в них можно вставить новые слова.
Фразеологические единства - это лексически неделимые обороты, общее значение которых связано с пониманием переносного

Слайд 19 Держать камень за пазухой (таить в душе злобу)

Держать камень за пазухой (таить в душе злобу)

Слайд 20 Фразеологические сочетания - это устойчивые обороты, общее значение которых

полностью зависит от значения составляющих их слов. Слова в составе

такого сочетания сохраняют свою самостоятельность.
Фразеологические сочетания - это устойчивые обороты, общее значение которых полностью зависит от значения составляющих их слов.

Слайд 21Тоска берет

Тоска берет

Слайд 22
Стилистическая классификация фразеологизмов.
Фразеологические обороты с точки зрения стилистики

подразделяются на:
- межстилевые,
- разговорно-бытовые,

- книжные,
- просторечные.
Стилистическая классификация фразеологизмов.  Фразеологические обороты с точки зрения стилистики подразделяются на:  - межстилевые,  -

Слайд 23 Межстилевые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, известные

и употребляемые во всех стилях языка

Межстилевые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, известные и употребляемые во всех стилях языка

Слайд 24 Разговорно–бытовые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов преимущественно или

исключительно употребляемые в устной речи

Разговорно–бытовые фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов преимущественно или исключительно употребляемые в устной речи

Слайд 25 Книжные фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно

или исключительно употребляемые в письменной речи .
В составе

книжной фразеологии можно выделить научную («центр тяжести», «точка опоры»), публицистическую («прямой эфир, «гражданский долг»), официально-деловую («потребительская корзина»).
Книжные фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, преимущественно или исключительно употребляемые в письменной речи .

Слайд 26 Просторечные фразеологические обороты имеют еще более сниженный стилистический характер,

чем разговорно-бытовые, например: «показать кузькину мать» (выражение, содержащее угрозу), «чесать

языком» (много говорить) и другие.
Просторечные фразеологические обороты имеют еще более сниженный стилистический характер, чем разговорно-бытовые, например: «показать кузькину мать» (выражение,

Слайд 28Структура фразеологизмов.
По своей структуре фразеологизмы делятся на две группы:


Фразеологизмы – предложения могут употребляться самостоятельно или в составе

другого предложения: руки не доходят, язык заплетается. Фразеологизмы – словосочетания имеют особые структурные модели, например: в ежовых рукавицах.
Структура фразеологизмов. По своей структуре фразеологизмы делятся на две группы:  Фразеологизмы – предложения могут употребляться самостоятельно

Слайд 29Руки не доходят

Руки не доходят

Слайд 30В ежовых рукавицах

В ежовых рукавицах

Слайд 31Отличие фразеологизмов от

свободных словосочетаний. Фразеологизмы нужно уметь отличать от свободных

сочетаний, и те и другие обладают различными свойствами.
В свободных словосочетаниях можно заменить одно слово другим. Словосочетания не требуют, чтобы их запоминали, и создаются говорящим в процессе речи.
Отличие фразеологизмов от          свободных словосочетаний.  Фразеологизмы нужно

Слайд 32 Во фразеологизме нельзя произвольно заменять слова, переставлять

их в другое место или дополнять новыми словами, так как

фразеологизмы обладают постоянством лексического состава. Фразеологизм обладает целостностью значения. В его составе смысл имеют не отдельные слова, а лишь все выражение в целом.

Во фразеологизме нельзя произвольно заменять слова, переставлять их в другое место или дополнять новыми

Слайд 33Делать из мухи слона

Делать из мухи слона

Слайд 34Употребление фразеологизмов в литературе и нашей жизни.
Фразеологические обороты – яркое

стилистическое средство, позволяющее сделать речь сильной, образной и убедительной. Особенно

ясно свойства фразеологических средств русского языка видны в произведениях художественной литературы.
Использование фразеологизмов различных стилей помогает автору точнее и образнее передать особенности быта, характеры персонажей и атмосферу жизни.
Употребление фразеологизмов в литературе и нашей жизни.Фразеологические обороты – яркое стилистическое средство, позволяющее сделать речь сильной, образной

Слайд 35 Что же касается нашей жизни, то использование фразеологизмов стало

неотъемлемой частью нашей речи. Далеко не все они понятны нам,

людям 21 века, но в момент создания фразеологизма эти сочетания имели смысл и хорошо осознавались.
Что же касается нашей жизни, то использование фразеологизмов стало неотъемлемой частью нашей речи. Далеко не все

Слайд 38В большинстве своем фразеологизмы – это наследие нашего прошлого. Многие

века люди передавали их устно из поколения в поколение. Давайте

и мы будем развивать и совершенствовать свою речь, с уважением и интересом относиться к тому, что приобщает нас к истокам великой русской культуры.
В большинстве своем фразеологизмы – это наследие нашего прошлого. Многие века люди передавали их устно из поколения

Слайд 39Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика