Слайд 1
1. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них
2. Свидетельствование
подлинности подписи на документе
3.свидетельствование верности перевода
Нотариальное свидетельствование документов
Слайд 21. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них.
Что понимается
под документом?
Согласно государственному стандарту РФ ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и
архивное дело. Термины и определения», утвержденному Постановлением Госстандарта РФ от 27 февраля 1998 г. № 28, под документом следует понимать зафиксированную на материальном носителе информацию с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Такими реквизитами должны являться дата выдачи документа, регистрационный номер документа, подпись руководителя с расшифровкой фамилии и печать учреждения, выдавшего документ.
Слайд 3Далее в данном стандарте приводится еще ряд определений, которые могут
быть применимы в практике нотариата для целей единообразного понимания квалификации
документов, представляемых для свидетельствования копий
— под официальным документом следует понимать документ, созданный юридическим или физическим лицом, оформленный и удостоверенный в установленном порядке;
— под подлинным документом понимается документ, сведения об авторе, времени и месте создания которого, содержащиеся в самом документе или выявленные иным путем, подтверждают достоверность его происхождения;
Слайд 4— подлинником (официального) документа является первый или единичный экземпляр официального
документа;
— под копией понимается документ, полностью воспроизводящий информацию подлинного
документа и все его внешние признаки или часть их, не имеющий юридической силы;
— заверенная копия документа — это копия документа, на которой в соответствии с установленным порядком проставляют необходимые реквизиты, придающие ей юридическую силу;
— дубликат документа — повторный экземпляр подлинника документа, имеющий юридическую силу.
Слайд 5
Общие правила деятельности нотариата по засвидетельствованию верности копий документов
В соответствии
со ст. 77 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате (далее
— Основ), нотариусы свидетельствуют верность копий документов и выписок из них.
При свидетельствовании копии нотариус должен быть уверен, во-первых, что ему представлен документ, во-вторых, что подлинный документ.
Слайд 6Свидетельствование копии документа возможно только при предъявлении самого документа. Свидетельствование
верности копий документов и выписок из них возможно при условии,
что эти документы не противоречат законодательным актам Российской Федерации. За свидетельствованием верности копии или выписки из документа может обратиться любое лицо, не обязательно являющееся владельцем документа.
Слайд 7
При совершении данного нотариального действия по общим правилам совершения нотариальных
действий устанавливается личность гражданина, обратившегося за совершением нотариального действия. Установление
факта полной дееспособности гражданина при совершении данного нотариального действия не требуется.
Слайд 8Копия документа может быть исполнена от руки, с использованием технических
средств или способом свето- либо фотокопирования. Копия оформляется в соответствии
с требованиями, предъявляемыми действующим законом к нотариальному документу, должна содержать весь текст и реквизиты документа без сокращений и искажений. Текст удостоверительной надписи должен быть изложен непосредственно на копии и не может быть подшит либо подклеен к тексту копии.
Слайд 9
Нотариус, свидетельствуя верность копии, не свидетельствует фактов,
изложенных в документе, а лишь подтверждает факт тождественности текста и
реквизитов копии тексту и реквизитам представленного документа (ст. 80 Основ). Засвидетельствовать можно любое количество копий и выписок из документов, регистрируя при этом в реестре каждую копию, присваивая каждой из них номер в реестре и взыскивая тариф за каждую из них.
Слайд 10Документы, изложенные на нескольких листах, должны быть пронумерованы, прошнурованы и
скреплены печатью — это требование ч. 3 ст. 45 Основ
относится не только к свидетельствуемой копии, но и к документу, с которого свидетельствуется данная копия.
Слайд 11Свидетельствование выписки из документа.
Частью 2 ст. 77 Основ предусмотрена возможность
свидетельствования не только копии документа, но и выписки из него.
Верность выписки из документа может быть засвидетельствована только тогда, когда в документе, из которого делается выписка, содержатся решения нескольких, не связанных между собой вопросов. Выписка должна воспроизводить полный текст, относящийся к конкретному вопросу. В качестве примера можно привести выписку из приказа, где отдельные параграфы приказа содержат не связанные между собой вопросы — назначение одного лица, увольнение другого, направление в командировку третьего и т.д.
Слайд 12
Свидетельствование копии с копии документа.
Свидетельствование копии с копии документа, выданного
юридическим лицом, возможно в том случае, если копия выдана юридическим
лицом, от которого исходит подлинный документ. В этом случае копия документа должна быть изготовлена на бланке данного юридического лица, скреплена печатью и иметь отметку о том, что подлинный документ находится у юридического лица, согласно ст. 79 Основ.
Слайд 13Верность копии документа, выданного гражданином, свидетельствуется нотариусом только в тех
случаях, когда подлинность подписи гражданина на документе засвидетельствована нотариусом или
должностным лицом предприятия, учреждения, организации по месту работы, учебы или жительства гражданина (ст. 78 Основ).
Слайд 14При свидетельствовании копии с копии документа надлежит руководствоваться формами удостоверительных
надписей на свидетельствуемых документах, утвержденными Приказом Министерства юстиции Российской Федерации
10 апреля 2002 г. № 99, которые указывают на возможность только единожды засвидетельствовать копию с копии однажды уже засвидетельствованной копии документа. При этом на копии с копии должна быть выполнена удостоверительная надпись по форме № 51. Удостоверительной надписи для «копии с копии с копии с копии и т.д.» документа действующими формами не предусмотрено.
Слайд 15
Копии документов, свидетельствование которых невозможно:
При свидетельствовании копий с документов нотариус
обязан проверить, не относится ли представленный документ к документам, копии
с которых нельзя засвидетельствовать. Например, не следует снимать копии с документов, на которых имеется указание о том, что копия с этого документа не снимается или что документ копированию не подлежит.
Слайд 16Согласно ч. 1 ст. 47 Основ, нотариус не может свидетельствовать
копии на свое имя и от своего имени, на имя
и от имени своего супруга, его и своих родственников (родителей, детей, внуков). Нотариус также не вправе свидетельствовать верность копии или выписки, если:
— в тексте документа имеются подчистки, дописки, зачеркнутые слова, иные не оговоренные исправления;
— документ или его часть исполнены карандашом;
Слайд 17
— документ в силу повреждений или ветхости имеет нечитаемые фрагменты
текста, реквизитов или печати, скрепляющей подпись должностного лица, или имеет
какие-либо иные особенности, которые могут привести к неверному толкованию содержания документа в целом или его подлинности;
— нарушена целостность документа, что не позволяет установить его идентичность;
Слайд 18— документ, объем которого превышает один лист, не прошит, не
пронумерован и не скреплен подписью должностного лица и соответствующей печатью;
—
документ составлен за границей должностным лицом компетентного органа иностранного государства, иностранным гражданином или от них исходит, но не легализован в порядке, установленном международным договором либо не соответствует иным требованиям международного договора.
Слайд 19
Нельзя свидетельствовать верность копии с документа, если его поверхность заламинирована
или закрыта иным способом, поскольку в таком случае нотариус лишен
возможности увидеть нарушение защитной сетки документа (она и наносится именно с целью защиты от вмешательства в документ), подчистку легко заретушировать, а взъерошенность волокон поверхности документа в месте подчистки будет скрыта пленкой. Более того, под такой пленкой невозможно отличить: представлен подлинник документа или изготовленная на высоком техническом уровне цветная ксерокопия документа.
Слайд 20Приписки и поправки, сделанные в документе, оговариваются за подписью лиц,
подписавших документ, с приложением печати. Как правило, употребляются следующие формулировки
оговорок — «вписанному «января» верить», «зачеркнутое «5» не читать», «исправленному «Ольга» верить». Оговорка должна быть выполнена так, чтобы исключить любые сомнения в правильности изложения содержания документа. Приписки и поправки, сделанные в копии, свидетельствуемой нотариусом, оговариваются, как правило, отдельно под удостоверительной надписью со вторичным приложением печати.
Слайд 21Свидетельствование копий документов, осложнённых иностранным элементом.
Свидетельствование верности копий с документов,
выданных за границей, может производиться лишь при наличии на подлинниках
документов легализации консулов или органов Министерства иностранных дел РФ. Сущность легализации состоит в том, что российский консул за границей или Консульское управление Министерства иностранных дел устанавливают, что документы соответствуют законам страны, где эти документы и акты совершены; в некоторых случаях допустимо проставление на документе апостиля.
Слайд 22При свидетельствовании копий для действия за границей документы должны изготавливаться
полностью на пишущей машинке или с помощью компьютерной техники. Изготовление
копии методом светокопирования, как правило, не допускается. Печать проставляется на свободном месте документа под удостоверительной надписью, не затрагивая ее текста и подписи нотариуса. В копии документов нельзя вносить какие-либо дополнительные сведения, прочеркивать не заполненные до конца строки и другие свободные места, а также ставить на них мастичные штампы.
Слайд 23Техника изготовления копии документа
При техническом исполнении нотариусом копии документа на
первой странице копии в правом верхнем углу проставляется штамп «копия»,
в местах подписей должностных лиц на копии — штамп «подпись»; в месте проставления печати на копии — штамп «печать учреждения, выдавшего документ». Если документ изготовлен путем свето- или фотокопирования, то только в левом верхнем углу проставляется штамп «копия». Полагаю, что если на такой копии не виден четко оттиск печати, то будет правильным в месте нахождения печати проставить штамп «печать учреждения, выдавшего документ».
Слайд 24Завершает весь текст копии штамп удостоверительной надписи о засвидетельствовании копии.
Текст удостоверительной надписи не должен закрывать текст документа, делая его
нечитаемым. В левом нижнем углу документа, затрагивая краем штамп удостоверительной надписи или должности, проставляется четкий оттиск печати нотариуса. Печать не должна закрывать подписи нотариуса.
Слайд 25Порядок внесения записей в реестр засвидетельствованных копий документов
При засвидетельствовании копий
с документов и выписок из них в делах нотариальных контор
не остается каких-либо документов, кроме записей в реестре. Записи в реестре имеют существенное значение, поскольку выписки из этих записей могут быть выданы заинтересованным лицам
Слайд 26Запись в реестре может быть произведена либо самим нотариусом, либо
иным работником нотариальной конторы, но только после того, как удостоверительная
надпись на копии документа подписана нотариусом. В графе «Содержание нотариального действия» указывается наименование документа, его краткое содержание, фамилия, имя, отчество гражданина, которому принадлежит документ, кем и когда выдан документ. Необходимо указывать количество страниц, на которых изложен документ, и количество экземпляров свидетельствуемых копий.
Слайд 27
Проблемы, возникающие при свидетельствовании копий документов
В последние годы для
свидетельствования верности копий все чаще представляются документы, выданные гражданами, на
которых подлинность подписи граждан не засвидетельствована нотариально. Поэтому не могут быть засвидетельствованы копии сделок с недвижимостью в простой письменной форме, хотя бы и прошедшие регистрацию в органах государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, поскольку подлинность подписи граждан на указанных сделках не засвидетельствована в порядке, установленном ст. 78 Основ.
Слайд 28По этому же основанию не могут быть засвидетельствованы копии учредительных
договоров юридических лиц, договоров о передаче квартир или комнат в
собственность граждан при приватизации жилья, договоры долевого участия в строительстве и т.п.Считаю невозможным свидетельствовать верность копии с паспорта.
Слайд 29Он не соответствует требованиям, предъявляемым к документам, представленным для совершения
нотариальных действий, предусмотренным ст. 45 Основ, согласно которой нотариусы не
принимают для совершения нотариальных действий документы, объем которых более одного листа, если они не прошиты, не пронумерованы и не скреплены печатью. Органом, создающим большой объем документов, не имеющих достаточно реквизитов для идентификации документа, что препятствует свидетельствованию верности копий таких документов, является налоговая служба.
Слайд 30Так, на свидетельствах о регистрации, за редким исключением, например, свидетельство
о постановке на налоговый учет юридического лица, не проставляются даты
выдачи документа, отсутствуют номера самих свидетельств, которые не заменяют номера бланков свидетельств
Слайд 312. Свидетельствование подлинности подписи на документе
Общие положения
Подпись возможно трактовать как
графическое изображение имени гражданина, графическую идентификацию личности.
В соответствии со
ст. 80 Основ законодательства о нотариате
Нотариус свидетельствует подлинность подписи на документе, содержание которого не противоречит законодательным актам Российской Федерации.
Слайд 32Согласно п. 38 Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных
действий нотариусами РФ при свидетельствовании, в соответствии со ст. 80
Основ законодательства РФ о нотариате, подлинности подписей должностных лиц организаций нотариус устанавливает личность должностных лиц и их полномочия на право подписи.
Слайд 33 Условия нотариального свидетельствования подписи
Документы не должны противоречить закону, либо
содержать информацию не подлежащую разглашению
Документы не должны носить характер сделки
Документы
не могут носить характер утверждения фактов, удостоверение которых входит в компетенцию государственных органов за исключением заявлений представляемых в учреждения иностранных государств
Слайд 34Сфера применения
- Добровольная
- Обязательная
п. 1 ст. 9
Федерального закона "О государственной регистрации юридических лиц" подпись заявителя на
заявлении в регистрирующий орган должна быть нотариально удостоверена.
п. 5 ст. 50 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" для подачи заявления одним из родителей о признании отцовства
Слайд 353. Свидетельствование верности перевода
Согласно ст. 81 Основ законодательства РФ
о нотариате
1. нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на
другой, если нотариус владеет соответствующими языками.
2. нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, если нотариус не владеет соответствующими языками
Слайд 36переводчик - любое лицо, имеющее документ об образовании или владеющее
иностранными языками, знание которых необходимо для перевода.
При свидетельствовании подлинности подписи
на переводе требуется обязательно присутствие переводчика, т.к. нотариус свидетельствует, что подпись на переводе сделана именно им.
Слайд 37
Проверка нотариусом представленных для перевода документов на предмет соответствия требованиям
законодательства РФ и международным договорам
Следует помнить о том, что документ,
составленный на территории иностранного государства, приобретает юридическую силу на территории РФ только после проведения процедуры легализации (ст. 106 Основ).
Слайд 38Легализация – это действие, посредством которого публичное должностное лицо удостоверяет
достоверность подписи на документе и качество, в котором действовало лицо,
подписавшее документ, а равно, в случае необходимости – подлинность печати или штампа, которым скреплён этот акт, с целью придания ему юридической силы на территории иностранных государств.
Слайд 39Документы, происходящие из-за границы, могут быть легализованы двумя способами:
1. консульская
легализация
российским консулом на территории соответствующего иностранного государства, на территории которого
издан данный документ;
в России – консулом государства, где данный документ составлялся. В этом случае такие документы также подлежат дополнительному удостоверению в Департаменте консульской службы МИД РФ;
Слайд 402. апостилирование документа.
Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало
лицо, подписавшее документ. Позволить себе такую упрощённую процедуру легализации могут
государства – участники Гаагской Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов:
Слайд 41
1) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции
государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного
исполнителя;
2) административные документы;
3) нотариальные акты;
4) официальные пометки такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определённую дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Слайд 42Для подтверждения нотариус должен истребовать у переводчика (у лица, совершившего
перевод) следующие документы или иные данные, свидетельствующие о возможности лица
к переводу с одного языка на другой:
1) документ, удостоверяющий личность переводчика;
2) документ, подтверждающий специальное образование, в котором имеется отметка об изученном языке (аттестат об окончании национальной школы, диплом о высшем образовании, сертификат о специальном образовании и квалификации);
3) заявление о том, что переводчик владеет языками и предупреждён об ответственности за неправильный перевод
Слайд 43Осуществление перевода документа переводчиком
Методические рекомендации говорят
о возможности либо
1. последовательного перевода (оригинал, а затем его перевод),
2. одновременного изложения оригинала текста и его перевода на листах бумаги, разделенных вертикальной чертой посередине.
Говоря о переводе, который используется при совершении нотариальных действий, его можно разделить на два вида:
– устный перевод;
– письменный перевод.
Слайд 44
Устный перевод
Требуется в ситуации, когда к нотариусу за совершением
какого-либо нотариального действия (например, за удостоверением сделки, завещания, доверенности и
т.п.) обратилось лицо, не владеющее языком, на котором ведётся нотариальное делопроизводство, либо является глухонемым.
В данном случае для совершения устного перевода необходимо присутствие как обратившего лица, так и переводчика.
Слайд 45
Письменный перевод.
Данный вид перевода требуется в том случае,
если при совершении нотариального действия (удостоверение сделки, свидетельствование верности копии
и т.д.) гражданин просит одновременно совершить и перевод текста документа с русского на иностранный язык.
Слайд 46
Свидетельствование подлинности подписи переводчика на переводе документа
На данном этапе нотариус
свидетельствует подлинность подписи переводчика на переводе документа путём проставления под
переводом удостоверительной надписи.
Текст удостоверительной надписи может быть выполнен при помощи технических средств (ЭВМ, пишущей машинки, иного печатающего устройства) или ясно прописан от руки. Могут быть использованы мастичные штампы (исключение – перевод документов, предназначенных для действий за границей).