Разделы презентаций


Актантная деривация и ее связь с залогом

Содержание

Актантная деривация — грамматическое преобразование, в результате которого предикатная лексема, претерпевая регулярное изменение лексического значения, приобретает вторичный (не соответствующий никакому партиципанту вершинного слова) актант или утрачивает один из партиципантов. 

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Работу выполнили студенты ТПЛ-11
Ильиных Николай
Тультибаева Полина
Актантная деривация и ее связь

с залогом

Работу выполнили студенты ТПЛ-11Ильиных НиколайТультибаева ПолинаАктантная деривация и ее связь с залогом

Слайд 2Актантная деривация — грамматическое преобразование, в результате которого предикатная лексема,

претерпевая регулярное изменение лексического значения, приобретает вторичный (не соответствующий никакому

партиципанту вершинного слова) актант или утрачивает один из партиципантов. 

Актантная деривация — грамматическое преобразование, в результате которого предикатная лексема, претерпевая регулярное изменение лексического значения, приобретает вторичный

Слайд 3Залоговые преобразования изменяют прагматическую интерпретацию ситуации, но никогда не затрагивают

ее семантическую интерпретацию (актантная деривация затрагивает семантическую интерпретацию).

Залог — это

частный случай актантной деривации, охватывающей более широкий класс явлений.

Различие между залогом и актантной деривацией

Залоговые преобразования изменяют прагматическую интерпретацию ситуации, но никогда не затрагивают ее семантическую интерпретацию (актантная деривация затрагивает семантическую

Слайд 4«повышающая» деривация
(увеличение числа обязательных актантов исходной ситуации);
«понижающая деривация»
(уменьшение

числа обязательных актантов исходной ситуации);
«интерпретирующая» деривация
(изменение референциальных характеристик, или

типа актанта, исходной ситуации).

Типы семантических преобразований:

«повышающая» деривация (увеличение числа обязательных актантов исходной ситуации);«понижающая деривация» (уменьшение числа обязательных актантов исходной ситуации);«интерпретирующая» деривация (изменение

Слайд 5При повышающей деривации у исходной ситуации появляется новый (обязательный) участник,

и это изменение ситуации отражается в морфологическом оформлении глагола.
Повышающая деривация

При повышающей деривации у исходной ситуации появляется новый (обязательный) участник, и это изменение ситуации отражается в морфологическом

Слайд 6Каузативация
добавление участника с ролью агенса (и/или причины), адресата, инструмента и

места и др.
Характерно для языков Тропической Африки (в том

числе для языков банту).

Типы повышающей актантной деривации:

Каузативациядобавление участника с ролью агенса (и/или причины), адресата, инструмента и места и др. Характерно для языков Тропической

Слайд 7Показатель ассоциатива
маркирует появление другого участника с той же самой

ролью, что и у старого.

Ассоциативы описывают совместные действия, в которых

выделяется «лидер» и «группа сопровождения» (например, 'петь' и 'петь хором; подпевать кому-либо').
В индоевропейских языках передается одним из глагольных префиксов (лат. con-clamare 'кричать вместе‘; рус. со-участвовать).

Показатель ассоциатива маркирует появление другого участника с той же самой ролью, что и у старого.Ассоциативы описывают совместные

Слайд 8Компаратив (показатель степени сравнения прил.)
Ситуация с одним аргументом получает еще

один обязательный аргумент (с ролью основания для сравнения): «быть белым»

и «быть более белым».
Компаратив (показатель степени сравнения прил.)Ситуация с одним аргументом получает еще один обязательный аргумент (с ролью основания для

Слайд 9Связана с исключением из ситуации одного из ее актантов; тем

самым, также возникает новая ситуация.
Понижающая деривация 

Связана с исключением из ситуации одного из ее актантов; тем самым, также возникает новая ситуация.Понижающая деривация 

Слайд 10Декаузативация
(процесс, обратный каузативизации) ситуация, которая исходно не имеет внешнего агенса

и происходит как бы «сама по себе».
В русском языке выражается

показателем -ся
(1) а)Звонок поднял Ивана на ноги.
b)Иван поднялся.
(2) а)Новость обрадовала Ивана.
b)Иван обрадовался.

Типы понижающей деривации:

Декаузативация(процесс, обратный каузативизации) ситуация, которая исходно не имеет внешнего агенса и происходит как бы «сама по себе».В

Слайд 11Существует тесная связь декаузатива с пассивным залогом.
НО пассив описывает ситуацию,

имеющую агенса (пусть даже и невыраженного в предложении), а декаузатив

описывает уже другую ситуацию, которая, в отличие от исходной, имеет на одного участника меньше.
Продаваться (Здесь продаются книги по общей морфологии) — пассивное значение;
Разбиваться (Чашка разобьется, если ставить ее на край стада)— декаузативное значение.

Существует тесная связь декаузатива с пассивным залогом.НО пассив описывает ситуацию, имеющую агенса (пусть даже и невыраженного в

Слайд 12Количество участников ситуации может не меняться, однако на их референциальную

природу могут накладываться некоторые ограничения (глагол лаять должен иметь в

качестве агенса животное, прежде всего собаку; глагол шить в качестве пациенса — одежду или другое изделие из ткани и т.д., и т. п.);

Интерпретирующая деривация 

Количество участников ситуации может не меняться, однако на их референциальную природу могут накладываться некоторые ограничения (глагол лаять

Слайд 13Кореферентность
какие-то два участника ситуации соотносятся с одним и тем же

объектом (т.е. имеют один и тот же референт).
Иван увидел себя

в зеркале.
Иван посмотрелся в зеркало.
Глагольные показатели, выражающие кореферентность каких-либо двух аргументов глагола (один из них при этом должен быть подлежащим), называются рефлексивными.
прямообъектный рефлексив (подлежащее кореферентно прямому дополнению, ср. Иван одевается);
косвеннообъектный рефлексив (подлежащее кореферентно непрямому или косвенному дополнению, ср. Иван строится, т.е. строит себе дом).

Типы интерпретирующей деривации:

Кореферентностькакие-то два участника ситуации соотносятся с одним и тем же объектом (т.е. имеют один и тот же

Слайд 14Неопределенность участника ситуации.
Конструкции с таким типом актанта называются безличными, или

имперсональными. Речь в этом случае идет не о простом «отсутствии

лица, а именно о нежелании говорящего конкретизировать не называемый им аргумент.

Он много читает (неопределенность объекта: 'читает все, что пригодно для чтения').
Ваш роман прочли (неопределенность субъекта: 'прочло лицо или лица, называть которых не входит в намерения говорящего').


Неопределенность участника ситуации.Конструкции с таким типом актанта называются безличными, или имперсональными. Речь в этом случае идет не

Слайд 15наличие неопределенного актанта (субъекта или объекта) систематически маркируется в составе

глагольной словоформы.

В русском языке:
а) Отец бранится ( 'бранит окружающих').
b) Собака

кусается ( 'имеет свойство кусать людей').
Болгарский пример субъектного имперсонала:
Тук не се пуши 'Здесь не курят' (букв. 'Здесь не курится').

Субъектный или объектный имперсонал

наличие неопределенного актанта (субъекта или объекта) систематически маркируется в составе глагольной словоформы.В русском языке:а) Отец бранится (

Слайд 16В немецком языке:
Hier wurde viel getanw 'Здесь много танцевали' букв.,

'танцевалось'
В польском языке:
Zapukano do dr&vi. 'В дверь постучали'.
Wkociole bigos

gr&no. 'В котле грели бигос‘.

Все актанты сохраняют свое исходное синтаксическое оформление, и только субъект получает имперсональную интерпретацию ('неопределенное лицо').
В немецком языке:Hier wurde viel getanw 'Здесь много танцевали' букв., 'танцевалось' В польском языке:Zapukano do dr&vi. 'В

Слайд 17Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2000.
Список литературы:

Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2000.Список литературы:

Слайд 18
Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика