Слайд 1
Дополнительный урок №11
усеченный инфинитив и послелоги
часть 2
Слайд 2На сегодняшнем уроке мы продолжаем знакомиться с комбинациями усеченного инфинитива
и различных послелогов.
Правило работает то же самое, что и
прежде -
«Субъект предложения всегда стоит в родительном падеже. Ингода его можно опускать, если из предложения ясно, о ком идет речь. Тем не менее, он всегда подразумевается».
Все компоненты формул могут изменяться по гармонии гласных, а притяжательная частица будет согласовываться с необходимым числом и лицом.
Слайд 3Конструкция № 1
1. Masından sonra - после чего-либо
Kızın çocuğu görmesinden
sonra hemen ona aşık oldu.
Девушка влюбилась в парня с первого
взгляда.
Такая форма с усеченным инфинитивом употребляется крайне редко, и в разговорной речи не распространена.
Обычно, такие предложения мы строим через конструкции dıktan sonra – давайте переведем это же предложение в этом формате.
Слайд 4То же предложение через конструкцию
Dıktan sonra
Kız_ çocuğu gördükten sonra
hemen ona aşık oldu.
Все дело в том, что первую
конструкцию мы строем через усеченный инфинитив, а вторую через имя действия.
В чем между ними разница?
dık/acak – обозначает само действие, и мы строим с его помощью предложения с союзами, а усеченный инфинитив предполагает лишь название действия.
Слайд 5Давайте сравним обе, по сути идентичные формы:
Ben (onun) geldiğine sevindim
Я
обрадовался, что он пришел.
А теперь усеченный инфинитив:
Onun gelmesi beni sevindirdi
Его
приход меня обрадовал.
Конструкция № 2
2. Masından önce – до чего либо
Как и предыдущая конструкция эта форма с усеченным инфинитивом довольно редко употребляется.
Понятно, что и здесь мы видим аналогию с конструкцией madan önce, используется гораздо чаще.
Слайд 6Onun eve gelmesinden önce çocuklar tüm daireyi temizlediler.
До ее прихода
домой дети убрали всю квартиру.
Как мы уже определили лучше здесь
сказать через форму madan önce.
O eve gelmeden önce çocuklar tüm evi temizlediler.
До того, как она пришла домой, дети убрали всю квартиру.
Слайд 7Конструкция № 3
3. Ması suretiyle – путем, при помощи
Insanların yeni
sözleri öğrenmeleri suretiyle hafızalarını geliştiriyorlar
При помощи изучения новых слов люди
развивают свою память.
Конструкция № 4
4. ması yüzünden – из-за, из-за того что…
Вам уже приходилось употреблять устойчивые фразы (из-за тебя - senin yüzünden, из-за меня benim yüzümden и так далее. Теперь мы подключаем глаголы.
Kadının çok çalışması yüzünden hızlı yaşlandı.
Из-за того, что женщина очень много работала, она быстро постарела.
Слайд 8Конструкция № 5
5. ması amacıyla – c целью
Данная конструкция как
и первые две так же довольно редко употребима. Гораздо проще
ее построить с чистым усеченным инфинитивом.
Я приобрела эту квартиру с целью сдать ее в аренду
Bu daireyi kira verme amacıyla satın aldım.
kонструкция № 6
6. masından dolayı – в следствие, из-за
Из-за того, что ты постоянно спешишь, ты все делаешь неправильно.
(Senin) her zaman acele etmenden dolayı
herşeyi yanlış yapıyorsun.
Слайд 9Amerikanın Irağı zaptetmesinden dolayı orada teroristler çoğaldı.
По причине того, что
Америка захватила Ирак, там увеличилось кол-о террористов.
Конструкция № 7
7.
masının ardından – вслед за
Onun gelmesinin ardından polis geldi.
Вслед за тем как он пришел, приехала полиция.
Конструкция № 8
8. Masıyla.... ması bir oldu - в след за, едва, как только, не успело что-то случиться как…
Adamın kızı görmesiyle ona bağırması bir oldu.
Едва он увидел девушку как закричал на неё.