Слайд 2Активный – пассивный залог
Ø –
to be + Past Part
3 вида пассивных конструкций:
-прямая
-косвенная
- предложная
Слайд 3Прямая пассивная конструкция
Infection by Helicobacter pylori affects 50% of the
world’s population
50% of the world’s population are affected by infection
by Helicobacter pylori.
Слайд 4Косвенная пассивная конструкция
Smb gave mice 2.5 mg ovalbumin daily.
Mice were
given daily 2.5 mg ovalbumin.
Слайд 5Предложная пассивная конструкция
Whole-body methods investigate for disease spread
Disease spread is
investigated for.
Слайд 6Видо-временные формы в пассиве
Is (are) done
Has (have) been done
Was (were)
done Had been done
Will be done Will have been done
Would be done Would have been done
Is (are) being done
Was (were) being done
Слайд 7Наклонение
Изъявительное
Повелительное
Сослагательное
Слайд 8Повелительное наклонение
Глагол в форме 2 л. мн.ч. наст.вр.:
Don’t be
blue! Long live the Queen!
Глагол в форме инфинитива:
Be off!
Be it as it may.
Глагол MAY с инфинитивом
May our friendship live long!
Слайд 9Сослагательное наклонение
Глагольная основа для всех лиц и чисел
To be в
форме were для всех лиц и чисел
Формы Past Simple
Формы Past
Perfect
Формы should, would, can (could), may (might) с инфинитивом
Слайд 101. Придаточные дополнительные
А) После главного предложения со сказуемым, выраженным одним
из глаголов:
To decide, to demand, to give orders, to insist,
to make up one’s mind, to move, to order, to propose, to recommend, to request, to require, to suggest, to urge, to arrange, to be anxious, to be determined, to prefer
(should) + inf
Слайд 11Б) после главного предложения со сказуемым WISH в любой видо-временной
форме
I wish I could drop the whole matter.
I wished I
had told him the truth.
I wish he would show more diligence.
Слайд 122. Лексически связанное сослагательное наклонение
А) После идиоматической фразы It’s time
It’s
high time we got rid of it
It was time we
had lunch
Слайд 13
Б) После выражений с общим компонентом «страх» в главном предложении
To
be afraid, to be fearful, to be frightened, to be
in terror, to be nervous, to be terrified, to have apprehension + lest
He began to have apprehension lest he should miss it
Слайд 143. В придаточных цели
You’ll have to come into hospital so
that we can keep you under observation.
She came up to
the door so that she might hear what was being said.
He dropped his voice so that the two men in the room should not hear.
Слайд 154. В придаточных сравнительных
He looks as though he had plenty
of determination.
He looks as if he hadn’t heard what I
said.
The leather of the car seat looked as if it might burst of heat any minute.
Слайд 165. В придаточных условных
If you arrived by 6 o’clock it
would be nice.
If you had arrived by 6 o’clock we
would have registered you.
If she were too young she wouldn’t have been sold alcohol.
If someone had told her that she would tell everyone.
Слайд 17Неличные формы глагола
Инфинитив
Герундий
Причастие настоящего вр. (действительное)
Причастие прошедшего вр. (страдательное)
Слайд 18Инфинитив
Сочетает свойства глагола и имени существительного
Бывает маркированным (с to) и
немаркированным (без to)
Является изменяемой формой: простой, континиусный, перфектный, перфектно-континиусный ,
активный и пассивный.
Бывает позиционным и непозиционным.
Слайд 19To take – to be taking –
to have taken
–
to have been taking – to be taken
Слайд 20Герундий
1. Образуется при помощи суффикса –ing, присоединяемого к основе
глагола.
2. Сочетает признаки глагола и существительного
3. Бывает только позиционным
4. Является
изменяемой формой: простой, перфектный и пассивный герундий
Слайд 21Taking -
having taken –
being taken –
having been
taken
Слайд 22Причастие настоящего времени
Образуется при помощи суффикса –ing, присоединяемого к
основе глагола
Сочетает свойства глагола и прилагательного.
Бывает позиционным и непозиционным
Слайд 23Причастие прошедшего времени
Образуется при помощи суффикса –ed, присоединяемого к основе
глагола или аблаута у неправильных глаголов
Сочетает свойства глагола и прилагательного.
Бывает
позиционным и непозиционным
(у необъектных глаголов – редко. Включаются во фразеологические единицы)
Слайд 24Faded photographs,
fallen leaves,
a retired officer,
a withered flower,
a dream come true
Слайд 25Модальные глаголы
Can
may
mush (have to, be to)
shall
should
will
need
dare
Слайд 261. Выражают модальное значение
2. Являются «недостаточными»
3. Сочетаются только с инфинитивом
смыслового глагола
4. Образуют составное глагольное модальное сказуемое.
Слайд 27can
1. Физическая возможность или умение
She can play simple tunes on
the piano
Could the boy read before he went to school?
He
will be able to write to us from Portugal
Слайд 28Мочь (can) – смочь (be able to, manage to)
Она смогла
объяснить эту загадку
She was able to explain the mystery
She managed
to explain the mystery
Слайд 292. Возможность в зависимости от обстоятельств
Can we use the indefinite
article with this noun?
Слайд 303. Разрешение, просьба, запрет
You can use my car.
Can I have
the list of names, please?
You can’t use your mobiles in
exams.
Could используется в просьбах как форма вежливости
Слайд 314. Сомнение (неужели?)
Can it be true?
Can he be telling lies?
Can
he have done the work alone?
Can he have been waiting
so long?
Could выражает большую степень недоверия
Слайд 325. Невозможность (вряд ли, не может быть)
He can’t be
really ill
She can’t be telling lies
He can’t have said it
He
can’t have been waiting so long
Could выражает большую степень недоверия
Слайд 33May
1. Просьба, разрешение, запрет
May I join you?
You may not
smoke in here.
You may come in.
Might является формой вежливости и
используется при согласовании времен.
Слайд 342. Предположение с долей неуверенности
1. He may not know about
it
2. He may be working in the laboratory.
3. He may
have taken the documents with him.
4. He may have been trying to get through fo an hour.
Might используется при согласовании времен и для выражения большей неуверенности
Слайд 353. Возможность в зависимости от обстоятельств
A useful rule is that
adverbs may come at either end of the sentence but
not in the middle.
Слайд 364. Неодобрение или упрек
You might carry the parcel for me.
You
might have helped me.
Слайд 37Must
1. Долженствование, запрет, эмфатический совет
You must talk to her about
her future.
You must not tell anybody about it.
You must come
and see us when you are in London.
Слайд 382. Уверенное предположение
He must be over 50.
It must have
been raining
He must have known it for some time.
He will
probably come tomorrow
He must be unaware of it.
He must have misunderstood you.
He can’t have understood you the right way.
Слайд 39Have to
1. Необходимость, вызванная обстоятельствами
He had to do it
Did he
have to do it?
He didn’t have to do it
Слайд 40Be to
1. Необходимость, исходящая из плана или предварительной договоренности
We are
to discuss it next time
We were to discuss it the
following week
He was to have spoken at the meeting (but that did not happen)
Слайд 412. Приказы и инструкции
Norman says I am to leave you
alone.
All junior officers are to report to the colonel at
once.
Слайд 423. Что-то, чему суждено произойти
He did not know at the
time that he was never to see his native town
again
Слайд 434. Возможность
Where is it to be found?
Nothing was to be
done under the circumstances
Слайд 44Ought to
1. Долженствование с оттенком желательности
You ought to say a
word or two about yourself
You oughtn’t to mention it to
anybody.
2. Уверенное предположение
The new facilities ought to be very comfortable
Слайд 45Shall
1. Долженствование (официальный стиль)
The following regulations shall be observed at
all times.
2. Желательность (в вопросах)
Shall I get you some coffee?
Shall
we get started?
Слайд 46Should
1. Долженствование с оттенком желательности
You shouldn’t miss the opportunity.
You should
be revising for your exam now.
You should have stayed with
us.
2. Уверенное предположение
The film should be very good as it is starring first-class actors.
Слайд 47Will (would)
1. Привычные, повторяющиеся действия
She will sit for hours under
the old oak-tree looking at the beautiful country.
There were week-ends
when we would ride over to the country house and spend a couple of nights on the hills
Слайд 482. Отказ от выполнения действия
I’ve told her this a thousand
times but she won’t listen.
The door won’t (wouldn’t) open.
The car
won’t (wouldn’t) start.
Слайд 493. Желание или намерение
Will you dine with me tomorrow?
If you
would stand by me I will have another try
Слайд 504. Уверенное предположение
This will be the school, I believe.
You will
have heard the news, I’m sure
Слайд 51Need (незачем, зря)
You needn’t be afraid of me.
You needn’t go
unless you want to.
They needn’t have come. The meeting has
been called off.
She did not need to be told all the details.
Слайд 52Dare
How dare you say that!
He dared not look at her
I
dare say I looked a little confused
He does not dare
to come here again
Слайд 531. Может быть, будет дождь.
2. Возможно дождя не будет.
3. Нет
необходимости брать зонтик. Наверное, дождь не идет.
4. Асфальт мокрый. Дождь,
наверное, шел всю ночь.
5. Вряд ли всю ночь шел дождь: луж нет.
6. Я чуть не стер нужные мне файлы.
7. Он, возможно, все еще работает над этой проблемой.
8. У него выходной. Он не должен быть сегодня на работе.
Слайд 549. Мне пойти и узнать, сделал ли он свою работу?
Он должен был закончить ее вчера.
10. Ты должен был сказать
нам об этом, а то теперь мы не знаем, что делать.
11. Все устроилось. Мне теперь не нужно никуда ехать.
12. Неужели он забыл заказать номера в гостинице? – Он, наверное заказал их на ваше имя.
13. Не может быть, чтобы он сделал все вовремя.
Слайд 5514. Зачем тебе откладывать на потом то, что можно сделать
сейчас?
15. Он мог бы хоть что-нибудь сказать в мою поддержку.
16.
Она никак не хотела объяснить, в чем дело.
17. Тебе ведь пришлось остаться там до конца?
18. Зря ты не попросила кого-нибудь подвезти тебя.
Слайд 5619. Мне, неверное, придется поехать на такси. Так будет быстрее.
20.
Я везде искал его вчера. Я хотел, чтобы он выступил
на собрании – Ты зря беспокоился, он мог бы все испортить.
21. Мне незачем говорить вам, почему это надо сделать сразу.
22. Ты напрасно ходил за ключом. Дверь была открыта.
23. Тебе не надо было звонить ей так поздно.
24. Это несущественно. Это можно было не включать в отчет.
Слайд 57Глаголы-связки
1. Имеют полную парадигму, но частичное лексическое значение.
2. Вместе с
предикативом формируют составное именное сказуемое
3. Группируются вокруг значений:
- быть (казаться)
- стать
- остаться
Слайд 581. Это вещество горькое на вкус.
2. Эта мелодия звучит грустно.
3.
Она выглядит усталой и злой.
4. Она зло и устало посмотрела
на меня.
5. Ткань мягкая на ощупь.
6. Он поседел и постарел.
7. Темнеет. Пора зажигать фонари.
8. Листья желтеют и опадают.
9. Он заболел и сегодня не появится.
10. Я разозлилась на него.
Слайд 5911. Голос его звучал холодно.
12. Он посмотрел на меня холодно.
13.
Он стоял молча.
14. Она молча согласилась.
15. Она приятно улыбнулась.
16. С
ней приятно поговорить.
17. Вы хорошо выглядите.
18. Совершенно естественно, что вас это не волнует.
19. Мысль пришла к нему совершенно естественно.
Слайд 6020. Я себя очень плохо чувствовала все эти дни.
21. Костюм
скроен плохо. Особенно пиджак.
22. Я смертельно устал.
23. Птица упала замертво.