Разделы презентаций


Color expressions (Выражения, основывающиеся на цветах)

Цели:Ознакомить учеников с английскими выражениями в основе которых лежат цвета.Познакомить учеников с культурой речи англоязычных странРасширить кругозор учащихся Данная презентация

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Подготовила
Учитель английского языка
МОУ СОШ №64
Благинина Е.А.
Color expressions

ПодготовилаУчитель английского языкаМОУ СОШ №64Благинина Е.А.Color expressions

Слайд 2 Цели:
Ознакомить

учеников с английскими выражениями в основе которых лежат цвета.
Познакомить учеников

с культурой речи англоязычных стран
Расширить кругозор учащихся


Данная презентация представляет собой введение страноведческого материала на тему «выражения, основывающиеся на цветах».

Цели:Ознакомить учеников с английскими выражениями в основе которых

Слайд 3 Every people has its own way of saying

things, its own special expressions. Many everyday American expressions are

based on colors.

У каждого своя манера говорить, свои выражения. Много ежедневных американских выражений основываются на цветах.

Every people has its own way of saying things, its own special expressions. Many everyday

Слайд 4Red color
Red is a hot color. Americans

often use it to express heat. They may say they

are red hot about something unfair. When they are red hot they are very angry about something.

Красный - горячий цвет. Американцы часто его используют для обозначения гнева. Они могут сказать "red hot" о чем то несправедливом. They are red hot - они очень рассержены.

Red color   Red is a hot color. Americans often use it to express heat. They

Слайд 5 The small hot tasting peppers

found in many Mexican foods are called red hots for

their color and their fiery taste. Fast loud music is popular with many people. They may say the music is red hot, especially the kind called Dixieland jazz.

Маленькие острые перцы в мексиканских блюдах получили название "red hots" за их цвет и огненный вкус. Популярностью пользуется быстрая и громкая музыка. Такую музыку тоже можно назвать "red hot", особенно такую как джаз Диксиленд.

The small hot tasting peppers found in many Mexican foods are called

Слайд 6Pink color
Pink is a lighter kind of red.

People sometimes say they are in the pink when they

are in good health.. It probably comes from the fact that many babies are born with a nice pink color that shows that they are in good health.

Розовый - это светло-красный цвет. Люди часто говорят "they are in the pink" когда они абсолютно здоровы. Возможно истоки происходят от факта, что младенцы при рождении имеют красивый розовый цвет, что говорит о том, что они здоровы.

Pink color  Pink is a lighter kind of red. People sometimes say they are in the

Слайд 7Blue color.
Blue is a cool color. The traditional blues music

in the United States is the opposite of red hot

music. Blues is slow, sad and soulful. Duke Ellington and his orchestra recorded a famous song – Mood Indigo – about the deep blue color, indigo. Someone who is blue is very sad.

Голубой - прикольный цвет. Традиционная "blues music" в США является противовесом музыки "red hot". Блюз - медленная, печальная и душевная. Дюк Элингтон и его оркестр записали знаменитую песню - Mood Indigo - о глубоком голубом цвете, индиго. Если кого то называют "blue" - он печален.

Blue color.Blue is a cool color. The traditional blues music in the United States is the opposite

Слайд 8 Green color
The color green is natural for

trees and grass. But it is an unnatural color for

humans. A person who has a sick feeling stomach may say she feels a little green. A passenger on a boat who is feeling very sick from high waves may look very green.

Зеленый цвет является естественным для травы и деревьев. Но не для людей. Если у нее болит живот, можно сказать "she feels a little green". А про пассажира лодки, кто болезненно относится к большим волнам можно сказать "he looks very green".

Green color  The color green is natural for trees and grass. But it is an

Слайд 9 Sometimes a person may

be upset because he does not have something as nice

as a friend has, like a fast new car. That person may say he is green with envy. Some people are green with envy because a friend has more dollars or greenbacks. Dollars are called greenbacks because that is the color of the back side of the paper money.
Иногда человек может быть растроенным из за того, что у него нет чего то, что есть у его друга, например новой быстрой машины. Про него можно сказать "he is green with envy" (позеленевший от зависти). Иногда люди зеленеют от зависти, когда у их знакомых больше долларов или "зеленых". Доллары называют "зелеными" из за цвета обратной стороны банкноты.
Sometimes a person may be upset because he does not have

Слайд 10Black color
The color black is used often

in expressions. People describe a day in which everything goes

wrong as a black day. The date of a major tragedy is remembered as a black day. A blacklist is illegal now. But at one time, some businesses refused to employ people who were on a blacklist for belonging to unpopular organizations.

Черный цвет часто используется в выражениях. Люди описывают день, в который все валится из рук как "черный день". День большой трагедии запоминается как "черный день". "Черный список" является сегодня незаконным. Но когда то некоторые предприятия отказывали в приеме на работу людям, которые находились в "черном списке" из-за принадлежности к непопулярной организации.

Black color   The color black is used often in expressions. People describe a day in

Слайд 11 In some cases, colors describe

a situation. A brown out is an expression for a

reduction in electric power. Brown outs happen when there is too much demand for electricity. The electric system is unable to offer all the power needed in an area. Black outs were common during World War Two. Officials would order all lights in a city turned off to make it difficult for enemy planes to find a target in the dark of night.

В некоторых случаях цвета описывают ситуацию. "Brown out" - уменьшение электрической энергии. Такое случается, когда энергии не хватает из-за большого спроса на нее. Электростанция не способна обеспечить энергией всех потребителей. "Black out" (затемнение) были распространены во время Второй Мировой Войны. Власти могли приказать погасить свет в городе чтобы затруднить врагу поиск цели ночью в темноте.

In some cases, colors describe a situation. A brown out is an

Слайд 12Список литературы
www.rambler.ru
www.englishforkids.ru
www.bilingual.ru

Список литературыwww.rambler.ru www.englishforkids.ruwww.bilingual.ru

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика