Слайд 1ГИА 2017
английский язык
раздел Аудирование
Полозова Ольга Леонидовна
учитель английского языка
ГБОУ СОШ
№ 532
Слайд 2Изменения Структуры и Содержания
в КИМ ГИА (ОГЭ и ЕГЭ)
2017 года
по английскому языку в разделе Аудирование
по сравнению
с 2016 годом отсутствуют.
Слайд 3ЕГЭ Структура и Содержание заданий 2017 года по английскому языку
в разделе Аудирование
Слайд 4ЕГЭ Жанровая стилистика текстов и
распределение текстов по заданиям разного
уровня сложности
Слайд 5ЕГЭ Задание 1. Вы услышите 6 высказываний. Установите соответствие между
высказываниями каждого говорящего A-F и утверждениями, данными в списке 1-7.В
задании есть лишнее утверждение.
Цель задания:
проверить умение понимать основное содержание или основную идею высказывания;
отделять главное от второстепенного;
игнорировать избыточную информацию;
игнорировать незнакомые слова, не мешающие пониманию основной идеи или основного содержания высказывания.
Типичные ошибки [2] в Задании 1 :
технические ошибки при заполнении бланков (большее/меньшее количество цифр, использование одной и той же цифры дважды);
ориентация не на смысл высказывания, а на наличие слов из аудиотекста;
неправильное понимание содержания аудиотекста и в результате неправильное определение основной мысли.
Слайд 6ЕГЭ Стратегии выполнения Задания 1
Прочитать утверждения и попытаться определить
общую тему, а также :
- что их объединяет (тема,
проблема, ситуация и т.д.);
- чем они отличаются друг от друга (проблемой, отношением к проблеме, ситуацией и пр.), особенно близкие между собой утверждения.
Активизировать любые ассоциации, вызванные утверждениями.
В процессе изучения утверждений подчеркивать в них ключевые слова, а также спрогнозировать те слова, которые необходимы для раскрытия данной темы.
Делать любые пометки, помогающие понять смысл и отличия.
Слайд 7ЕГЭ Задание 2. Предлагается список из семи утверждений. Требуется определить,
какие из приведенных утверждений соответствуют содержанию текста (True), какие не
соответствуют (False) и о чем в тексте не сказано (Not stated).
Цель задания:
выборочное понимание на слух необходимой информации в объявлениях, информационной рекламе, значимой/запрашиваемой информации из несложных аудиотекстов.
Типичные ошибки [2] в Задании 2 :
при установлении соответствия недостаточно полно понимают содержание аудиотекста, чтобы правильно определить основную мысль ;
не слышат или не знают синонимов.
Слайд 8ЕГЭ Стратегии выполнения Задания 2
Перед прослушиванием текста внимательно прочитать утверждения
и обобщить информацию о ситуации (тема высказывания, участники, место и
время событий, ситуация, какую информацию надо контролировать, в т.ч. от кого, предположительно, она будет исходить);
В каждом утверждении найти и подчеркнуть ключевые слова. Это поможет сосредоточиться на том, что требуется услышать;
Подумать, какими синонимами можно заменить ключевые слова;
Подумать о вариантах изменения информации;
Особое внимание обратить на отрицательные предложения и попытаться перефразировать их с сохранение смысла высказывания, чтобы не перепутать True и False;
Если информация в утверждении хотя бы частично не совпадает с информацией в аудиотексте, то вариант ответа - False;
Тщательно контролировать и отдельно тренировать Not stated;
Слайд 9ЕГЭ Стратегии выполнения Задания 2
Во время прослушивания сразу же идентифицировать
голоса участников разговора;
Если одновременное чтение задания и прослушивание записи отвлекает
от понимания содержания, нужно сконцентрироваться только на прослушивании;
Выбор ответа должен быть сделан с учетом той информации, которая звучит в аудиотексте, а не на основе того, что известно из других источников.
Слайд 10ЕГЭ Задание 3. В заданиях 3-9 предлагается записать в поле
ответа цифру 1,2 или 3, соответствующую выбранному варианту ответа.
Цель
задания:
полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения;
делать выводы из прослушанного;
определять причинно-следственные связи в прослушанном тексте.
Типичные ошибки [2] в Задании 3 :
непонимание информации, имплицитно выраженной в аудиотексте;
неправильное распределение внимания при прослушивании тестового вопроса.
при прослушивании аудиотекста экзаменуемые часто сосредоточивают внимание на содержании вариантов ответов, не соотнося их с основной частью вопроса.
Слайд 11ЕГЭ Стратегии выполнения Задания 3
Внимательно прочитать вопросы задания - они
помогут сориентироваться в тематике аудиотекста и порядке поступления информации. Вопросы
расположены по мере поступления информации.
После того, как сделан выбор, проанализировать оставшиеся варианты и убедиться в том, что они не верны.
В Задании 3 ваш ответ должен строиться на основе анализа, сопоставления полученной информации и вывода. Не надо путать причину и следствие - от этого может зависеть правильность ответа.
Опции, содержащие категоричные утверждения (always, never, only, every) часто являются неверным вариантом ответа.
Слайд 12ОГЭ Структура и Содержание заданий 2017 года
КО – задания
с кратким ответом,
ВО – задания с выбором ответа.
Максимальный балл -
15 (70)
Слайд 13ОГЭ Жанровая стилистика текстов разных уровней сложности
«Задания обоих уровней
в рамках данной экзаменационной работы не превышают требований уровня А2
(по общеевропейской шкале). Уровень сложности заданий определяется сложностью языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.» [1]
Слайд 14ОГЭ Типичные ошибки [1]
В Задании 1 :
технические ошибки
при заполнении бланков (большее/меньшее количество цифр, использование одной и той
же цифры дважды);
незнание значения слов и в результате неправильное определение места действия.
В Задании 2:
при установлении соответствия недостаточно полно понимают содержание аудиотекста, чтобы правильно определить основную мысль и не слышат или не знают синонимов.
В Задании 3:
в задании множественного выбора (А1-А6) тестовый вопрос состоит из основной части и трех вариантов ответа. При прослушивании
экзаменуемые пытаются найти информацию, не соотнося ее с предыдущей информацией, не обращают внимание на связующие элементы, например, местоимения, сосредоточивают свое внимание на содержании вариантов ответов, не соотнося их с основной частью вопроса.
Слайд 15Общие рекомендации
к ГИА
Time management особенно актуален в разделе Аудирование.
Необходимо иметь четкое представление о формате заданий, чтобы время, отведенное
на ознакомление с инструкцией, потратить на изучение текста тестовых заданий;
Не выбирать варианты ответов только потому, что их формулировка и лексика, совпадают с аудиотекстом. Как правило, такой ответ будет неверным;
В аудиотексте используются синонимичные выражения, поэтому при прослушивании необходимо сосредоточить внимание на синонимичных выражениях или словах, близких по смыслу к лексике, которая используется в формулировке вопросов;
Слайд 16Общие рекомендации
к ГИА
Если при первичном прослушивании аудиотекста не удается
ответить на какой-то вопрос, нужно при повторном прослушивании сосредоточить внимание
на пропущенном вопросе;
Не оставлять вопросы без ответа –вписать тот, который кажется наиболее вероятным;
При подготовке не просто сверять ответы с ключами, а делать полный разбор, в том числе проводить работу со скриптом;
Основой подготовки к ГИА по английскому языку остается изучение языка. Без этого трудно рассчитывать на экзамене на хороший балл. Знания языка нельзя раздробить на конкретные задания и готовиться только к ним: все навыки связаны между собой, и только комплексная работа позволяет охватить и отработать максимум необходимых умений.
Слайд 17State Exam Maximiser. Подготовка к Экзаменам. Е.Н.Соловова,И.Е. Солокова. Pearson /Longman.
2007
Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. Говорение.
Аудирование. Malcolm Mann, Steve Taylore Knowles,Елена Клековкина. Macmillan. 2010
Сборник тестов для подготовки к ЕГЭ по англ.яз.E.Klekovkina, Malcolm Mann, Steve Taylore-Knowles. Macmillan. 2010
Practice Exam Papers for Russian National Exam. Teacher's Book_Афанасьева, Эванс, Копылова_2010 -211с.
Единый государственный экзамен. Английский язык. Комплекс материалов для подготовки учащихся.Учебное пособие./ Под редакцией М.В. Вербицкой. – Москва: Интеллект-Центр. 2016. – 184 с.
ГИА 2014. Английский язык. Типовые тестовые задания/ Е.С.Маркова, К.С.Махмурян, Е.Н.Соловова, Tom Hull. – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2014.- 111, с.
«Тесты для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» под редакцией М
Пособия по подготовке
Слайд 18в т.ч. интернет-ресурсы по аудированию
http://learnenglishteens.britishcouncil.org/exams/listening-exams/listening-tasks
http://esl-lab.com
http://www.manythings.org/elllo/
http://www.esl-lounge.com/student/listening-elementary.php
http://loudlit.org
https://en.islcollective.com/resources/search_result?Tags=listening%20comprehension&searchworksheet=GO&type=Printables
http://www.macmillan.ru/teachers/state-exams/speaking
http://soundboard.com
http://lengish.com/tests/listening-198.html
Слайд 19интернет-ресурсы по аудированию
http://englishteststore.net/index.php?option=com_content&view=article&id=11388&Itemid=357
http://learnenglishteens.britishcouncil.org/skills
http://www.englishstudydirect.com/OSAC/langacls.htm
http://www.agendaweb.org/listening-exercises
http://www.listenaminute.com/
http://85.142.162.126/os/xmodules/qprint/index.php?proj=8BBD5C99F37898B6402964AB11955663
https://neznaika.pro/ege/english/9-variant-1.html
https://en-ege.sdamgia.ru/
Слайд 20Использованные источники
Аналитический отчет предметной комиссии о результатах государственной итоговой аттестации
выпускников 9 классов по английскому языку в 2015 году в
Санкт-Петербурге. – СПб: ГБОУ ДПО ЦПКС СПб «РЦОКОиИТ», 2015. – 42 с.
Результаты единого государственного экзамена по английскому языку в 2015 году в Санкт-Петербурге: Аналитический отчет предметной комиссии. –СПб: ГБОУ ДПО ЦПКС СПб «РЦОКОиИТ», 2015. – 40 с.
Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2017 году единого государственного экзамена по иностранным языкам.
http://www.fipi.ru/ege-i-gve-11/demoversii-specifikacii-kodifikatory
Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2017 году основного государственного экзамена по иностранным языкам.
http://www.fipi.ru/oge-i-gve-9/demoversii-specifikacii-kodifikatory
Слайд 21Использованные источники
5.http://karavan.md/uploads/nHoliday/7f/7f39f8317fbdb1988ef4c628eba02591.jpg
6.
http://fotohood.ru/images/206273_bolshoe-uho-mult.jpg
7. https://yt3.ggpht.com/-HhNnFEz_fz4/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/eAAOBl4Fe3o/s900-c-k-no-mo-rj-c0xffffff/photo.jpg
8. http://iyazyki.prosv.ru/wp-content/uploads/2016/02/nikonova-main.jpg
9. https://im3-tub-ru.yandex.net/i?id=8511b95564bb886e9337dace32e0b4e3&n=33&h=215&w=143