Слайд 1Лингвострановедческий
подход при обучении
иностранному языку
в младших классах
Слайд 2
Содержание
1. Введение
2. ЛСП при обучении
иностранным языкам
2.1. Общая
характеристика ЛСП
2.2. ИТ при реализации ЛСП на уроках немецкого
языка
3. ЛСП в преподавании:
практический опыт
Слайд 3
3.1. Использование картографического материала
3.2. Использование презентаций
3.3. Коллажирование
3.4.
Поэзия как средство реализации ЛСП
3.5. Работа с текстами ЛС
содержания
3.6. Работа со знака
Слайд 4
Цель изучения иностранного языка:
"Развитие личности школьника, способной и
желающей участвовать
в межкультурной коммуникации"
Слайд 5
ЛСП
Обеспечивает усвоение
языка в тесной связи с
иноязычной культурой
Слайд 6
2 аспекта ЛС
- Идёт обучение языку
- Даёт сведения о
стране изучаемого языка
Слайд 7
ФГОС НОО
Цели обучения:
- приобретение начальных
навыков в общении;
-
освоение начальных
лингвистических представлений;
- знакомство с жизнью
своих сверстников
Слайд 8
Предмет ЛСА
Специально отобранный
лингвострановедческий
материал, отражающий
культуру страны изучаемого языка
Слайд 9
Объекты ЛС
1) антропонимы: H.Heine?
W.A. Mozart
2) этнографические реалии
а)
пища - Hamburger
б) праздники - Weihnachten
2) реалии културы:
J.W.Goethe, Rammstein
3) предметы материальной
жизни: Mercedes
Слайд 10
ИТ на уроках
- обеспечивает компьютерную визуализацию
инфомации;
- автоматизирует процесс
контроля за результатами
усвоения материала;
- даёт возможность выбора
уровня
сложности материала
Слайд 11Работа с картографическим
материалом
Иноязычный характер карты
- источник трудностей для
учащихся
Berlin
3.Niedersachsen
9.Thűringen
8.Bayern
0.Sachsen
Berlin
Hannover
Erfurt
Műnchen
Dresden
Слайд 16Woche der
Fremdsprache
Woche der
Fremdsprache
i
in der Schule
Слайд 17Коллажирование
Collage (franz.) -наклеивание
Простая солнечная система
Тип А - ядро закрыто, лучи
открыты
a → ӓ(ӓu)
Слайд 18Тип - В
Слепое пятно, т.е. что - то
открыто, что
- то закрыто
ihr seid
wir sind
du bist
Слайд 19Тип С
Слепое ядро (по типу А), т.е.
ядро закрыто, лучи
открыты
haben
Слайд 20Тип Д
Вспышка составляется на основе текста.
Выбирается актуальная страноведческая информация.
Bayern
Dresden
Thűringen
Hessen
Hamburg
Erfurt
Bremen
Potsdam
Berlin
Sachsen
Bremen
Hamburg
Berlin
Слайд 21Тип Е
Меняется ядро в зависимости от
манипуляций с информационными лучами.
e→ie
(i)
a→ӓ(ӓu)
Слайд 22
Поэзия - образец
современной аутентичной речи
Использование стихов - одно
из наиболее эффективных
средств овладения иностранным языком.
Слайд 23
Поэзия как средство
реализации ЛСП
- осознанное использование
лексики для передачи
мысли автора;
- ознакомление с различными
функциями языка в общении
Слайд 24
Auszahlvers
Feldmaus
Waldmaus
Hausmaus
Haselmaus
Glashaus
Gartenmaus
Rathaus
Kartenhaus
Vogelstrauss,
Nikolaus,
Du bist draus!
Слайд 25
Der Nikolaus kommt
Morgen kommt der Nikolaus,
Kinder, stellt die Schuhe
raus!
Nicht zu gross und nicht zu klein,
aber putzt
sie vorher fein!
Apfel, Nusse, Leckerein,
legt er in die Schuh hinein.
Слайд 26
Тексты с ЛС содержанием
- Обогащается словарный
запас;
- закрепляются грамматические
навыки;
- совершенствуются навыки
анализа и синтеза;
- развивается воображение;
- наглядное усвоение
элементов культуры
Слайд 27
Тексты с ЛС содержанием
Требование к текстам ЛС
содержания - новизна
Im
Dezember feiern unsere
deutschen Freunde
Weihnachten. Die Menschen
bereiten sich
auf Weihnachten vor. In jedem Haus steht ein
Weihnachtsbaum oder eine
Weihnachtspyramide mit
schonen Kerzen.
Слайд 28
Alle Menschen bekommen zu
Weihnachten Geschenke.
Viele Geschenke kaufen sie,
einige basteln sie selbst. Das
sind: Kerzen, Hampelmanner,
Spielzeug, Kalender,
Puppen,
Kranze u.a.
Слайд 29
Контроль текста
Stimmt oder falsch?
1.Weihnachten feiern die Deutachen
im Februar.
2.
In jedem Haus steht eine Pyramide.
3. Die Kinder basteln
keine
Weihnachtsgeschenke.
Слайд 30Der Baum
Der Mann
Der Kranz
Die Karte
Слайд 31
Развивающий аспект -
развитие способностей к:
- догадке, - сравнению;
- сопоставлению;
- выявлению причинно -
следсвенных связей;
- оформлению
выводов
Работа с картинками,
знаками и символами
gut.
Die Kinder sitzen in der Klasse.
Sitzen die Kinder
in der Klasse?
?
.
Слайд 33
Выводы
ЛСП - приоритетное
направление:
- вносит существенный вклад в воспитание;
- повышает мотивацию
изучения иностранных
языков
Слайд 34
Заключение
1. ЛСП актуален на любом этапе.
2. Все формы способствуют:
- передаче об-ся иноязычной
культуры;
- диалогу культур;
- развитию
социокультурных
компетенций
Слайд 35
Использовання литература
1. ФГОС НОО, 2004
2. Мальцев Д.Г. Немецко-русский
лингвистический
словарь. М.: 2004
3. Фатихов Д.Ф. "Страноведение",
"лигвострановедение" и
"иноязычная
культура". Что это
такое? ИЯШ №2, 2004