ЦЕЛЬ
Формирование личности, владеющим
неродным языком как средством межкультурного общения
СИСТЕМА
ПРИЗНАКОВЫХ ХАРАКТЕРИСТИК, ОБОСНОВЫВАЮЩИХ
ПРАВОМЕРНОСТЬ ВЫДЕЛЕНИЯ «ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЯ»
КАК САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ТИПА ОБРАЗОВАНИЯ
Специфическое иноязычное образование, обеспечивающее реализацию социального заказа в условиях расширения межкультурной коммуникации
Отсутствие единой методологии, отражающей ее теорию подменяется набором соположенных характеристик «языкового образования» таких как аксиологическая, антропологическая, качественно-оценочная, организационно-систематизирующая и др.
Многослойность подходов в определении методологии «»языкового образования» и неопределенность ведущей методологической основы.
Когнитивно-лингвокультурологическая методология иноязычного образования
Языковое образование реализует государственную языковую политику через подсистемы социальных институтов.
Системность иноязычного образования обеспечивается системообразующей совокупностью методологических принципов, отражающих методологию как способа научного познания иноязычного образования
Представленность «языкового образования» как организационного, а не научного объекта познания, не отражает ее системности. Следовательно, она не имеет единой теоретико-методологической платформы.
«Языковое образование» как базовая составляющая «культуры» стоит над педагогической наукой и не может выступать «педагогической категорией» как объект научного познания дидактики.
Не представленность «языкового образования» как системы с единым объектом, с базовой методологией и теорией, отсутствие собственного объекта познания и специфических способов научного исследования обуславливает отсутствие собственной понятийно-категориальной системы
Отражающей «когнитивно-лингвокультурологическую методологию» и «теорию межкультурной коммуникации» является разработанная «иноязычно-образовательная парадигма» со специфической системой категорий и понятий
Концепция» межкультурно-коммуникативной» теории иноязычного образования, базирующаяся на когнитивно-лингвокультурологической методологии иноязычного образования
При ведущей роли когнитивного принципа совокупность методологических принципов следующая: лингвокультурологическая, концептуальная, коммуникативная, социокультурная, развивающе-рефлексивная
Единым объектом научного познания и дидактического изучения является междисциплинарный конструкт «язык-культура-личность» во взаимосвязи всех ее составляющих
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ
ЛИЧНОСТНО-
ЦЕНТРИРОВАННАЯ
КОГНИТИВНАЯ
КОММУНИКА-
ТИВНАЯ
ЛИНГВОКУЛЬ-
ТУРОЛОГИЧЕСКАЯ
СОЦИО-
КУЛЬТУРНАЯ
РЕАЛИЗАЦИЯ ЕЕ КОНЦЕПЦИИ И ТЕОРИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ - КОГНИТИВНЫЙ, КОММУНИКАТИВНЫЙ,
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ, ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ, КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ,
РАЗВИВАЮЩЕ-РЕФЛЕКСИВНЫЙ (ЛИЧНОСТНО-ЦЕНТРИРОВАННЫЙ)
МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
«ЛИНГВОКУЛЬТУРА»
КОНЕЧНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ
«СУБЪЕКТ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ»
ЦЕЛЕРЕЗУЛЬТАТИВНАЯ КАТЕГОРИЯ
«МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ»
МЕЖКУЛЬТУРНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ТЕОРИЯ
ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть