Разделы презентаций


Настоящее совершенное время

Содержание

Настоящее совершенное время указывает на связь действия в прошлом с настоящим временем, а также выражает действие, которое закончилось к настоящему времени. Глаголы в настоящем совершенном времени обычно переводятся на русский язык

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1THE PRESENT PERFECT TENSE НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ Учитель английского языка МКОУ«БНСОШ им. В.

А. Роббека» Роббек А.П.

THE PRESENT PERFECT TENSE НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ Учитель английского языка МКОУ«БНСОШ им. В. А. Роббека» Роббек А.П.

Слайд 2Настоящее совершенное время
указывает на связь действия в прошлом с

настоящим временем, а также выражает действие,
которое закончилось к настоящему

времени.

Глаголы в настоящем совершенном времени
обычно переводятся на русский язык глаголами
в прошедшем времени совершенного вида.
Настоящее совершенное время указывает на связь действия в прошлом с настоящим временем, а также выражает действие, которое

Слайд 3Read an example.
Hello. Have you ever been to Africa?
Yes,

I have!
No, I have not.

Read an example.Hello. Have you ever been to Africa? Yes, I have!No, I have not.

Слайд 4Утвердительная форма настоящего совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола

to have в настоящем неопределенном времени (has, have) и причастия

прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. have/has +Participle II
Утвердительная форма настоящего  совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем неопределенном времени

Слайд 5Alex has read a book.

We have read this book too.

Alex has read a book.We have read this book too.

Слайд 6Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса –ed


к инфинитиву глагола без частицы to.
Суффикс -ed читается

по тем же правилам,
что и суффикс прошедшего неопределенного времени.
Read an example:
to play играть -played to translate переводить -translated

Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса –ed к инфинитиву глагола без частицы to. Суффикс

Слайд 7Причастие прошедшего времени неправильных глаголов
образуется путем изменения корневой
гласной

или всей основы глагола:

to come приходить - come to go

идти,
ходить - gone
Read an example:
Не has already translated this article. Он уже перевел эту статью.
They have done all the exercises. Они сделали все упражнения.
Причастие прошедшего времени неправильных глаголов образуется путем изменения корневой гласной или всей основы глагола:to come приходить -

Слайд 8Для образования вопросительной формы
вспомогательный глагол
to have ставится перед

подлежащим,
а причастие прошедшего времени - после подлежащего:

Read an example:
Has

he already translated this article? Он уже перевел эту статью?
Have they done all the exercises? Они сделали все упражнения?
Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а причастие прошедшего времени - после

Слайд 9В разговорной речи употребляется сокращенная
утвердительная форма и
сокращенная отрицательная

форма (см. гл. to have):
Read an example:
He's already translated this

article. Он уже перевел эту статью.
They've done all the exercises. Они сделали все упражнения.
Не hasn't translated this article. Он не перевел эту статью.
They haven't done all the exercises. Они не сделали все упражнения.

В разговорной речи употребляется сокращенная утвердительная форма и сокращенная отрицательная форма (см. гл. to have):Read an example:He's

Слайд 10Для образования отрицательной формы
после вспомогательного глагола to have
ставится

отрицательная частица not:


Read an example:

Не has not translated this article. Он

не перевел эту статью.
They have not done all the exercises. Они не сделали все упражнения.

Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to have ставится отрицательная частица not:Read an example:Не has not

Слайд 11Употребление настоящего
совершенного времени


Употребление настоящего совершенного времени

Слайд 12 Настоящее совершенное время употребляется:
Для выражения законченного действия,
время

совершения которого обозначено
такими наречиями или обстоятельственными словами,
как never

никогда, ever когда-либо,
often часто, just только что, already уже,
yet еще, not yet еще не и др.:
I have never seen this film. Я никогда не видел этот фильм.
Настоящее совершенное время употребляется: Для выражения законченного действия, время совершения которого обозначено такими наречиями или обстоятельственными

Слайд 13 Для выражения законченного действия, время совершения которого
выражено наречиями

или обстоятельственными словами,
обозначающими еще не закончившийся период времени:
today

сегодня,this week на этой неделе,
this month в этом месяце и др.:
She has learnt the poem today. Сегодня она выучила стихотворение.

Для выражения законченного действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, обозначающими еще не закончившийся

Слайд 14Для обозначения действия, время совершения которого выражено
наречиями или обстоятельственными

словами, указывающими на целый период, на начало или конец периода,

в течение которого происходило действие:
for centuries веками, for five days в течение пяти дней, till seven до семи, since с тех пор как, since ten с десяти часов и т.д.:

He have not gone to school for 5 days
Он не ходил в школу в течение 5 дней

Для обозначения действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, указывающими на целый период, на начало

Слайд 15Различие в значении и употреблении настоящего
совершенного и прошедшего неопределенного

времени

9. Глаголы как в настоящем совершенном, так и в прошедшем


неопределенном времени переводятся на русский язык глаголами
прошедшего времени. Глагол в настоящем совершенном времени выражает действие,
завершившееся к моменту речи, причем, интерес представляет
результат этого действия, а не время его совершения. Если же интерес представляет время совершения действия, то
употребляется прошедшее неопределенное время:


Compare:
I have been to Moscow. Я был в Москве.
I was in Moscow last summer. Я был в Москве прошлым летом.


Различие в значении и употреблении настоящего совершенного и прошедшего неопределенного времени9. Глаголы как в настоящем совершенном, так

Слайд 16Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика