Разделы презентаций


Сопоставительный анализ обращений в английском и тувинском языках 11 класс

Содержание

Актуальность исследованияОбращение является одной из самых употребляемых речевых единиц любого языка, без которой невозможно установить речевой контакт.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Сопоставительный анализ обращений в английском и тувинском языках

Сопоставительный  анализ обращений  в английском  и  тувинском языках

Слайд 2Актуальность исследования

Обращение является одной из самых употребляемых речевых единиц любого

языка, без которой невозможно установить речевой контакт.

Актуальность исследованияОбращение является одной из самых употребляемых речевых единиц любого языка, без которой невозможно установить речевой контакт.

Слайд 3Объект исследования -обращения в английском и тувинском языках;
Предмет исследования –

рассмотрение коммуникативно-прагматического аспекта обращения к адресату;

Объект исследования -обращения в английском и тувинском языках;Предмет исследования – рассмотрение коммуникативно-прагматического аспекта обращения к адресату;

Слайд 4Цель исследования

Сопоставительный анализ обращений в английском и тувинском языках с

попыткой выявить возможные, отражающие национальную специфику различия.

Цель исследованияСопоставительный анализ обращений в английском и тувинском языках с попыткой выявить возможные, отражающие национальную специфику различия.

Слайд 5Задачи:
Рассмотреть место обращения в речевом этикете;
Изучить обращения в коммуникативно-прагматическом аспекте;
Выявить

функциональные особенности английского и тувинского обращений в коммуникативном процессе;
Изучить обращения

в английском и тувинском языках с лингвистической точки зрения;

Задачи:Рассмотреть место обращения в речевом этикете;Изучить обращения в коммуникативно-прагматическом аспекте;Выявить функциональные особенности английского и тувинского обращений в

Слайд 6Научная новизна:
Проводится комплексное типологическое сопоставление и коммуникативно-прагматический анализ английского и

тувинского систем обращений, определяются сходства и различия их функционирования в

разных ситуациях общения.
Научная новизна:Проводится комплексное типологическое сопоставление и коммуникативно-прагматический анализ английского и тувинского систем обращений, определяются сходства и различия

Слайд 7Методы исследования

прием лингвистического наблюдения контекстуально-ситуативного материала;

приемы описания;

Методы исследованияприем лингвистического наблюдения контекстуально-ситуативного материала;приемы описания;

Слайд 8Обращение
-это составная часть речевого этикета, поскольку с помощью этой единицы

устанавливается и поддерживается речевой контакт с собеседником, регулируется представление о

ситуации общения в целом и о речевых позициях партнеров по коммуникации, их социальных и личных взаимоотношениях. Изучение обращения дает возможность понять ту или иную культуру.
Обращение-это составная часть речевого этикета, поскольку с помощью этой единицы устанавливается и поддерживается речевой контакт с собеседником,

Слайд 9Функции
обращений
Социально-регламентирующая
Привлечение внимания собеседника
Экспрессивно-эмоционального обращения

Контакто-
устанавливающая
Этикетная

Функции обращенийСоциально-регламентирующаяПривлечение внимания собеседникаЭкспрессивно-эмоционального обращенияКонтакто-устанавливающая Этикетная

Слайд 10Структура обращений:
нераспространенные;

распространенные;

полные;

усеченные;

Структура обращений:нераспространенные;распространенные;полные;усеченные;

Слайд 11Обращения в коммуникативно -прагматическом аспекте

Обращение устанавливает контакты;
Выражает эмоционально-экспрессивное состояние говорящего;
Регулирует

взаимоотношения коммуникантов;

Обращения в коммуникативно -прагматическом аспектеОбращение устанавливает контакты;Выражает эмоционально-экспрессивное состояние говорящего;Регулирует взаимоотношения коммуникантов;

Слайд 12Формы обращений

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в английском языке - -y, -ie:

Jessie, daddy, mummy, auntie;
В тувинском языке - -кай, -эй,

-ек, -я, -ик:
Чечекей, Чинчижик, угбая, акыя;
Полные формы: Christiana, Benjamin, Nicholas/Чыжыргана, Алдынай, Белекмаа;
Сокращенные формы: Chris, Веn, Nick/Чыжыр, Алдын, Белек;


Формы обращенийУменьшительно-ласкательные суффиксы в английском языке - -y, -ie:  Jessie, daddy, mummy, auntie;В тувинском языке -

Слайд 13Оценочные обращения
Зоонимы: monkey, piglet, swine/ошку, хаван, инек;

Названия сладостей: honey, sweet.

sugar;
Степень образованности: stupid, smart/ аамай, угааныгбай;
Возрастные значения: young, old/ кырган,

ынай;
Оценочные обращенияЗоонимы: monkey, piglet, swine/ошку, хаван, инек;Названия сладостей: honey, sweet. sugar;Степень образованности: stupid, smart/ аамай, угааныгбай;Возрастные значения:

Слайд 14Обращения в художественной литературе
Кударава,
сеткил-хоннум, мунгаравайн кор!
(Н. Куулар)

Обращения в художественной литературеКударава, сеткил-хоннум, мунгаравайн кор!(Н. Куулар)

Слайд 15Выводы:
Сходства:
Хотя английский и тувинский языки типологически разные языки, функции обращения

практически совпадают;
Обращения осуществляются сходными путями и способами;
Различия объясняются воздействием национально-культурных

особенностей носителей языка;
Выводы:Сходства:Хотя английский и тувинский языки типологически разные языки, функции обращения практически совпадают;Обращения осуществляются сходными путями и способами;Различия

Слайд 16Спасибо
за внимание !

Спасибо за внимание !

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика