Переводчик в прозе – раб,
переводчик в стихах - соперник.
В.А. Жуковский
Перевод - это автопортрет переводчика.
Корней Чуковский
1908 г.
Выпускник Пятой Московской гимназии
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Иоганн Вольфганг фон Гёте
ФРИДРИХ ШИЛЛЕР
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
ДЖОН КИТС
Стихотворение «Нобелевская премия»
(«Я пропал, как зверь в загоне...»)
Пастернак написал после вынужденного отказа от присужденной ему Нобелевской премии в 1958 году.
1958 г.
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть