Разделы презентаций


Презентация на тему Эдвард Лир

Эдвард Лир, проживший интереснейшую и многоцветную жизнь в прошлом веке - с 1812 по 1888 год, - создал настолько яркий, феерический, свободный от всех "нет" и "нельзя" мир, что поразил

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
Эдвард Лир1812 -1888
Текст слайда:

Эдвард Лир

1812 -1888


Слайд 2
Эдвард Лир, проживший интереснейшую и многоцветную жизнь в прошлом веке - с 1812 по 1888 год,
Текст слайда:

Эдвард Лир, проживший интереснейшую и многоцветную жизнь в прошлом веке - с 1812 по 1888 год, - создал настолько яркий, феерический, свободный от всех "нет" и "нельзя" мир, что поразил английскую литературу в самое сердце. Поразил, взбаламутил и изменил её навсегда.
    И до него многие прекрасные поэты пробовали свое перо в стиле Нонсенса, и после. Но именно Эдварда Лира признают родоначальником Английского Нонсенса.
    Он отнюдь не считал себя серьезным литератором. Он видел в себе профессионального художника, много путешествовал, опубликовал несколько альбомов с пейзажами, преподавал живопись самой Королеве Виктории. А лимерики, стихи и сказки писал только для развлечения, как сам он не раз говаривал.


Слайд 3
ЛимерикВокруг истории происхождения лимерика существует много легенд и домыслов. Наиболее распространенной и чаще других цитируемой является теория
Текст слайда:

Лимерик

Вокруг истории происхождения лимерика существует много легенд и домыслов. Наиболее распространенной и чаще других цитируемой является теория возникновения лимерика как жанра, принадлежащая Лэнгфорду Риду,который не только собирал и издавал лимерики, но и сам писал их. Именно согласно этой теории лимерики пелись, а не декламировались, причем это была импровизация; содержание их было различным, не менялся только рефрен, исполняемый хором.


Слайд 4
Наиболее распространенной и чаще других цитируемой является теория возникновения лимерика как жанра, принадлежащая Лэнгфорду Риду,который не только
Текст слайда:

Наиболее распространенной и чаще других цитируемой является теория возникновения лимерика как жанра, принадлежащая Лэнгфорду Риду,который не только собирал и издавал лимерики, но и сам писал их. Именно согласно этой теории лимерики пелись, а не декламировались, причем это была импровизация; содержание их было различным, не менялся только рефрен, исполняемый хором. Очевидную популярность лимерик как стихотворная форма приобрел после 1846 г. Тогда вышел в свет первый томик стихов Эдварда Лира «A Book of Nonsense», стихов, написанных для детей и, как потом оказалось, многих и многих взрослых, в форме лимерика. (Хотя, надо заметить, Э. Лир никогда свои стихи лимериками не называл; название закрепилось за этой стихотворной формой само собой несколько позже).


Слайд 5
По мнению многих литературоведов,название лимериков произошло от графства Лимерик в Ирландии. Однако существует
Текст слайда:

По мнению многих литературоведов,название лимериков произошло от графства Лимерик в Ирландии. Однако существует мнение, что название стихотворения восходит к обычаю придумывать и петь на вечеринках шуточные песенки, припевом которых была фраза "Will you come up to Limerick?" - " Вы приедете в Лимерик?"

Обожал старый Дерри из Дерри,
Чтобы радостно дети галдели;
Он им книжку принёс
И смешил их до слёз,
Славный Дерри из города Дерри.


Слайд 6
«Книга Нонсенса» (nonsens- бессмыслица) Лира, вышедшая в 1846 -м, была переведена почти на все языки мира (на
Текст слайда:

«Книга Нонсенса» (nonsens- бессмыслица) Лира, вышедшая в 1846 -м, была переведена почти на все языки мира (на русский не менее трех раз) и дала начало так называемой литературе нонсенса. Лимерики юмористические, сатирические, неприличные и прочие появились позже.


Слайд 7
Лимерик имеет весьма жёсткие рифмовку, размер и сюжет. Он содержит пять строк со схемой рифмовки
Текст слайда:

Лимерик имеет весьма жёсткие рифмовку, размер и сюжет. Он содержит пять строк со схемой рифмовки "А-А-Б-Б-А" (первая строка рифмуется со второй и пятой, вторая - с третьей).
Строки 1, 2, 5 - трёхстопный анапест : а-а-А-а-а-А-а-а-А-а-а а-А-а-а-А-а-а-А-а-а. Строки 3, 4 - двустопный анапест : а-а-А-а-а-А-а-а а-А-а-а-А-а-а. В английских стихах строки 3, 4, как правило, объединяются в одну. Иногда это делается и в переводах.


Слайд 8
Сюжетно лимерик выстроен так: первая строчка рассказывает о том, кто и откуда, вторая — что сделал,
Текст слайда:

Сюжетно лимерик выстроен так: первая строчка рассказывает о том, кто и откуда, вторая — что сделал, или что с ним произошло, и далее — чем все закончилось. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.
Всего Э. Лир написал 212 лимериков.

Худощавая мисс из Афин
Была дверью расплющена в блин.
Но вскричала спокойно:
-Это вовсе не больно!
Та отважная мисс из Афин.


Слайд 9
Свои лимерики Эдвард Лир сопровождал забавными рисунками.Жил на свете старик в бороде. Говорил он: «Я знал, быть
Текст слайда:

Свои лимерики Эдвард Лир сопровождал забавными рисунками.

Жил на свете старик в бороде. Говорил он: «Я знал, быть беде. Две совы, три чижа И четыре стрижа Свили гнезда в моей бороде».



Слайд 10
Благородная мисс из ГаагиБугая повстречала в овраге.Но сказала: «Бугай,Ты меня не пугай!»Та отважная мисс из Гааги.
Текст слайда:

Благородная мисс из Гааги
Бугая повстречала в овраге.
Но сказала: «Бугай,
Ты меня не пугай!»
Та отважная мисс из Гааги.


Слайд 11
Молодая особа, чей нос Рос, пока до земли не дорос, За пятак и полушку Нанимала старушку, Чтоб
Текст слайда:

Молодая особа, чей нос Рос, пока до земли не дорос, За пятак и полушку Нанимала старушку, Чтоб носить свой немыслимый нос.


Слайд 12
У чувствительной леди из Брешии Жизнь текла ни в грехе, ни в безгрешии. И однажды, увы, Съев
Текст слайда:

У чувствительной леди из Брешии Жизнь текла ни в грехе, ни в безгрешии. И однажды, увы, Съев несвежей халвы, Умерла эта леди из Брешии.


Слайд 13
Один старикашка с косою Гонялся полдня за осою. Но в четвёртом часу Потерял он косу И был
Текст слайда:

Один старикашка с косою Гонялся полдня за осою. Но в четвёртом часу Потерял он косу И был крепко укушен осою


Слайд 14
Жила-была дама приятная,На вид совершенно квадратная.Кто бы с ней не встречался,От души восхищался:«До чего ж эта
Текст слайда:


Жила-была дама приятная,
На вид совершенно квадратная.
Кто бы с ней не встречался,
От души восхищался:
«До чего ж эта дама приятная!»


Слайд 16
Жил-был старичок у причала, Которого жизнь удручала. Ему дали салату И сыграли сонату, И немного ему полегчало.
Текст слайда:

Жил-был старичок у причала, Которого жизнь удручала. Ему дали салату И сыграли сонату, И немного ему полегчало.


Слайд 17
Непонятный старик из МадрасаНи подушек не знал, ни матраса.И когда только мог,Спал стола поперекТот забавный старик из
Текст слайда:

Непонятный старик из Мадраса
Ни подушек не знал, ни матраса.
И когда только мог,
Спал стола поперек
Тот забавный старик из Мадраса.


Слайд 18
Переводы лимериковЖил мальчик вблизи Фермопил, Который так громко вопил, Что глохли все тетки,  И дохли селедки,
Текст слайда:

Переводы лимериков

Жил мальчик вблизи Фермопил, Который так громко вопил, Что глохли все тетки, И дохли селедки, И сыпалась пыль со стропил. Перевод Григория Кружкова

Юная дева одна из России Вдруг оглушительно заголосила; В дальних краях, где они прозвучали, Воплей, подобных таким, не слыхали, Что издавала гражданка России. Перевод Юрия Сабанцева


Слайд 19
Попробуйте сочинить свой лимерик!А может, и нарисовать к нему иллюстрацию!
Текст слайда:

Попробуйте сочинить свой лимерик!
А может, и нарисовать к нему иллюстрацию!


Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика