Слайд 1Ономапоэтика в рассказе Татьяны Никитичны Толстой
«Милая Шура»
Павелко Надежда,
ученица 8 а класса.
Руководитель: Весели Ирина Сергеевна,
учитель русского языка и
литературы.
Осинники
2009 г.
Слайд 3Имена, имена, имена –
В нашей речи звучат неслучайно.
Как
загадочна эта страна –
Так и имя – загадка
и тайна.
В этой жизни, а может и в той,
Под земною звездою небесной
Охраняет любого святой,
Не для каждого, впрочем, известный.
А.Бобров «Имена»
Слайд 4 Новизна данной исследовательской работы -всестороннее изучение антропонимических значений (антропоним
– это имя человека, его фамилия, отчество) и топонимических средств
(географических названий) рассказа «Милая Шура» Т.Толстой, а также анализ всех особенностей употребления антропонимов, определение своеобразия поэтики Т.Толстой.
Цель работы - изучение системы имён собственных в художественном тексте.
Объектом исследования является рассказ Т.Толстой «Милая Шура».
Предмет исследования – имена собственные в рассказе «Милая Шура».
Слайд 5 Перед нами стоит ряд задач:
изучить рассказ Т.Толстой;
составить
картотеку имён собственных;
изучить теоретический материал по ономастике;
многоаспектно исследовать имёна собственные:
а) значение имени,
б) словообразование имени;
рассмотреть историю имён;
выявить структуру произведения;
определить роль времени и места действия с помощью географических названий.
Слайд 6Имя собственное - это универсальная функционально-семантическая категория имён существительных, особый
тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов
(одушевлённых и неодушевлённых), выражающих единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа.
Слайд 7 Наука о личных именах называется ономастикой. Термин этот связан
с греческим словом онома – имя. Отрасли ономастики, посвященные изучению
отдельных разрядов имен, также имеют свои особые названия. Имена людей относятся к ведению антропонимики (от греч. антропос - человек, ср. антропология – наука о человеке)
Слайд 8В истории русских имён выделяют
3 этапа:
1. дохристианский
2. период после
введения христианства на Руси.
3. новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской
Социалистической революции.
Слайд 9ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
Имя Иван Николаевич имеет двухсловную
структуру: Иван + Николаевич.
Антропоним Иван с древнегреческого языка
переводится, как «Бог милует», «Бог смилостивился».
Слайд 10ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
Патроним Николаевич образуется от имени,
путём присоединения суффикса -евич-.
Антропоним Николай образован от греческого
имени Николос, что в переводе означает «побеждать».
Слайд 11ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
Структура имени главной героини
такова: Александра + Эрнестовна.
Антропоним Александра произошёл от мужского имени Александр,
что в переводе с греческого означает «муж», «мужчина», «защитник людей».
Патроним Эрнестовна образован от мужского имени Эрнест, посредством присоединения суффикса - овн-.
Имя Эрнест в переводе с древнегерманского означает «серьёзный», «строгий».
Слайд 12ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
При названии своей
героини Т.Толстая использует две формы:
Александра Эрнестовна
и
милая Шура.
В первом случае – это имя + отчество,
а во втором - личное имя + постоянное определение.
Слайд 13ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
Шура - краткая форма
имени образованная в результате фонетико-морфологических изменений календарного имени. Данный антропоним
сопровождается прилагательным «милая», это говорит о том, что прилагательное переходит в разряд имени собственного и становится компонентом двухсоставного имени.
Слайд 14ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
Моск-ва
Элемент –ва
легко объясняется во многих финно-угорских языках как «вода», «река», «мокрый».
Выведение же основного компонента Моск - вызывает трудности, так как он может быть объяснен только приблизительно – в разных значениях. Например, в языке славян моск – можно соотнести со словами моск, моска, обозначающими «телка», «корова». И тогда значение топонима Москва можно определить как «корова-река» (река-кормилица).
Слайд 15ПОЭТИКА ОНОМАСТИКОНА РАССКАЗА Т.ТОЛСТОЙ «МИЛАЯ ШУРА».
В тексте
рассказа «Милая Шура» топоним Москва, во-первых, указывает на место жительства
главной героини, во-вторых, определяет место действия, а в-третьих, в сочетании с другими топонимами определяет все пространство произведения.
В рассказе Т.Толстой Москва описывается в послевоенное время. Писательница хотела показать и передать обстановку того времени, в которое жила Александра Эрнестовна.