Слайд 1Исследовательская работа на тему: «Архаизмы и историзмы в русском языке».
МОУ «Красноярская средняя общеобразовательная школа № 2»
Выполнила ученица 9
«Б» класса
Айвазова Эльвира.
Проверила Сумбулова Т. Н.,
учитель русского языка и литературы.
Слайд 2Эпиграфы.
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад,
это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим
могущественным орудием.
И. С. Тургенев
"Русский язык неисчерпаемо богат, и все обогащается с быстротой поражающей"
М. Горький
Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
А. В. Толстой
Слайд 3Гипотеза
Происходит устаревание слов, но они остаются в нашей
речи.
Слайд 4Цель
выяснить, как происходит архаизация слов;
выявить и объяснить движения
языка в процессе развития человечества;
определить функции архаизмов и историзмов
в текстах литературных произведений.
Слайд 5 ЗАДАЧИ
Выбрать тематику творческого проекта.
Подобрать и систематизировать материал по данной
теме.
Слайд 6 ХОД РАБОТЫ.
Как известно, многие грамматические формы,
с течением времени исчезнувшие и замененные другими формами, тем не
менее, остаются в языке в виде отдельных «реликтов». Они сохраняются в некоторых выражениях, фразеологических оборотах, наречных образованиях или же закрепляются как «немотивированные» (с точки зрения современного языка) отклонения от нормы, «исключения из правил». Изменение, развитие различных сторон языка происходит не сразу и не одновременно.
Слайд 7 Судьбу слов определяет не «возраст», а их использование
в речи: те, которые называют жизненно важные, необходимые понятия, веками
не стареют; другие архаизируются довольно быстро, мы перестаём их употреблять, потому что исчезают сами понятия, которые этими словами обозначаются.
Слайд 8 Архаизмы - это слова, которые перешли в пассивный запас
в связи с тем, что у обозначаемых ими - и
существующих по сей день - предметов, явлений, понятий появились другие названия. В зависимости от того, какой аспект слова устарел.
В составе архаизмов можно выделить различные группы слов:
Вояж (арх.) - путешествие
Слайд 10
Архаизмы, будучи старокнижными словами, придают речи торжественность и поэтичность, и
это более явственно ощущается, когда архаизм сравнивается с нейтральным словом;
например, вежды и глаза, глава и голова, вешний и весенний, грядет и идет и т. п.
Слайд 11
Лексические и семантические историзмы бывают разного возраста и разной употребительности;
например, историзмы вено, насад значительно древнее историзмов губерния, околоток, клипер
и тем более буржуйка, чон. Историзмы занимают в языке совершенно особое положение, являясь единственными наименованиями давно ушедших из нашего обихода предметов. Поэтому у историзмов нет и не может быть синонимов.
Среди архаизмов особо выделяются историзмы — слова, служившие названиями исчезнувших предметов, понятий, явлений (бурса, кафтан, посадник). Историзмы встречаются в основном в текстах о прошлом (как в научных, так и в художественных).
Слайд 12Историзмы и архаизмы являются специфическими средствами лексической изобразительности.
В поэтической, общелитературной,
обиходно-разговорной речи вполне допустимы, а в ряде случаев даже и
необходимы устаревшие слова, способные повысить ее выразительность, придать описанию прошлого черты исторической достоверности.
Слайд 13Лучшие русские писатели с изумительным мастерством и тактом использовали архаические
слова в целях воссоздания характера языка изображаемой эпохи, показа ее
колорита. Читая их произведения, мы имеем наглядный пример того, как происходит устаревание слов, что даёт нам чёткое представление о том, как совершенствуется и «приспосабливается» к новым условиям существования наш язык, как он живёт и развивается вместе с нами.
Слайд 14И поэтому нет ничего удивительного в том, что когда-то регулярные,
вполне закономерные для предыдущих эпох развития языка грамматические формы, вытесненные
затем другими, не исчезают все же полностью и бесследно. Например, ряд древних форм имен существительных и прилагательных закрепляется в значении наречий. Отдельные наречные образования, возникшие первоначально из падежной формы, могут остаться в своем первоначальном виде, в то время как эта падежная форма в системе склонения уже изменится. Это обусловливается характером наречий, тем, что, утрачивая значение предметности, они в той или иной степени «отрываются» от исходных имен существительных. Переставая восприниматься как соответствующие «формы склонения», они не приобретают и новых падежных флексий.
Слайд 15 Грамматические аномалии языка - это почти всегда «осколки» каких-то
былых закономерностей его системы.
Среди тех форм, которые извлекаются из современного
литературного языка в качестве «реликтовых», резко выделяются две совершенно различные группы. Во-первых, это слова (чаще всего неизменяемые) современного русского языка, морфологическая структура которых в «застывшей», «окаменевшей» форме отражает внешние показатели тех или иных действовавших прежде в языке закономерностей изменения слов (склонения, спряжения и т. д.). С точки зрения современного языка необъяснима, например, структура такого наречия, как поделом - «заслуженно, справедливо, так и надо». Для говорящего в этом слове совершенно отчетливо выделяется корень дел- и префикс по-, но «окончание» -ом оказывается здесь непонятным и немотивированным. Между тем, это действительно бывшее падежное окончание - флексия дательного падежа множественного числа, случайно сохранившаяся в данном наречном образовании. Таким образом, «буквальный перевод» этого выражения был бы «по делам», как мы говорим «по заслугам», «по труду» и т. п.
Слайд 16 Вторую группу составляют грамматические архаизмы в полном смысле этого
слова. Это формы слов, не входящие в систему современного языка,
сохранившиеся только в определенных устойчивых выражениях. Эти выражения всегда имеют цитатный, характер, поэтому они никогда не являются стилистически нейтральными. Закрепленные в них грамматические архаизмы воспринимаются как элементы иной системы языка, они резко отделены от всей совокупности существующих в языке продуктивных и непродуктивных форм. Например, до сих пор в языке бытует выражение «притча во языцех», определяемое в «Толковом словаре» под ред. Д. Н. Ушакова как «предмет общих разговоров, то, о чем все говорят, сенсация» с пометой «церковнославянское, разговорное, шутливое». Форма языцех необъяснима с точки зрения современных типов склонения. Это застывшая форма старого местного падежа множественного числа, сохранившаяся благодаря устойчивости, идиоматичности всего выражения. Невозможность ее замены соответствующей современной формой (языках) определяется специфическим значением словосочетания в целом, «архаичностью» входящих в него слов.
Слайд 17
Некоторые устаревшие слова могут впоследствии снова возвращаться к жизни. Исчезнувшие
из языка грамматические формы, подобно «ископаемым» животным, к жизни не
возвращаются. Они оставляют какие-то окаменевшие отпечатки, остаются в виде отдельных мертвых реликтов или косвенно продолжают свое существование в других, получивших иное место в системе языка, формах.
Слайд 18Творческая работа.
Толкование фразеологизма «СТОЯТЬ У КОРМИЛА»: «кормило» - метадюрическое значение
«власть»; стоять у кормила – быть у власти, управлять.
Слайд 19
ВЫВОД.
Особенностью словарного состава языка является его большая (сравнительно с
грамматическим строем и фонетикой) историческая подвижность. Она проявляется прежде всего
в постоянном обогащении языка новыми словами и их значениями, а также в снижении употребительности и устаревании слов и их значений. Историческая подвижность словарного состава наглядно проявляется в том, что в любом состоянии языка можно обнаружить архаизмы, историзмы и неологизмы.
С помощью углублённого анализа мы выяснили, каким образом происходит архаизация слов и определили функции архаизмов и историзмов в текстах литературных произведений, как средство стилизации и выразительности речи.
Слайд 20СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
1.А. И. Ревякин
О СОЦИАЛЬНО-ЭСТЕТИЧЕСКОЙ РОЛИ АРХАИЗМОВ
(Вопросы филологии. -
М., 1969. - С. 398-406);
2.Академик РАН Дмитрий Шмелев
«Архаичные формы
в современном русском языке»;
3. «Толковый словарь» под ред. Д. Н. Ушакова.