Разделы презентаций


Путешествие в страну лексики

Раздевалки и читалкиСлова курилка, раздевалка, читалка действительно существуют в русском языке, но сфера их использования ограничена просторечной и обиходно-разговорной речью. Вы можете употреблять подобные слова в разговоре друг с другом, но

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Классный час на тему: Путешествие в страну лексики.
Классный час подготовила

ученица 10 «Б» класса
Баевской МСОШ
Устьянцева Валерия
Учитель русского языка и

литературы
Фомина Г.М.
Классный час на тему: Путешествие в страну лексики.Классный час подготовила ученица 10 «Б» класса Баевской МСОШУстьянцева ВалерияУчитель

Слайд 2Раздевалки и читалки
Слова курилка, раздевалка, читалка действительно существуют в русском

языке, но сфера их использования ограничена просторечной и обиходно-разговорной речью.

Вы можете употреблять подобные слова в разговоре друг с другом, но остерегайтесь использовать их в изложении, сочинении или устном ответе, докладе. Не украшают вашу устную или письменную речь такие предложения: «Ноздрёв- большой забияка, его знают все собаки в городе».
И совсем исключите из вашего лексикона вульгаризмы .
С величайшим огорчением приходиться указать, что язык речевой обогатился такими нелепыми словечками и поговорками, как, например: «мура», «буза», «волынить», «шамать», «дай пять», «на большой палец с присыпкой» и так далее.

Раздевалки и читалкиСлова курилка, раздевалка, читалка действительно существуют в русском языке, но сфера их использования ограничена просторечной

Слайд 3Используя подобные «изобразительно – выразительные средства» , М. Розовский создал

такую пародию на сюжет сказки про Красную Шапочку:
Всю дорогу,

со страшной силой хиляя по лесу, Серый Волк подклеивался к колоссальной чувихе в потрясной Красной Шапочке. Та сразу усекла, что Серый Волк – слабак и задохлик, и стала толкать ему про больную бабушку. «Слушай, детка, прими таблетку, - сказал Серый Волк. – Это всё не фонтан, пшено и не в жилу». «Отпад, - сказала Красная Шапочка. – Будь здоровчик».
Используя подобные «изобразительно – выразительные средства» , М. Розовский создал такую пародию на сюжет сказки про Красную

Слайд 4«Провинциональные» нравы и «упаднические» вкусы
Источником засорения литературного языка является также

неоправданное «словотворчество». Прилагательные, употреблённые в заголовке этой главки «родились» в

школьном сочинении. Его автор не знает, что в русском языке есть слово провинциальный, не существует слова «провинциональный», что есть слова упадочнический и упадочный, но нет слова «упаднический».
Неоправданное словотворчество встречается и у литераторов. М.Горький, рассматривая язык романа одного молодого писателя, утверждал, что такие слова, как «взбрыкнул», «трушились», «встопорщил», «грякнул» и тому подобные «плохо выдуманные слова», - «это - даже не мякина, не солома, а вредный сорняк, и есть опасность, что семена его дадут обильные всходы, засорят наш богатый, сочный, крепкий литературный язык».
«Провинциональные» нравы и «упаднические» вкусыИсточником засорения литературного языка является также неоправданное «словотворчество». Прилагательные, употреблённые в заголовке этой

Слайд 5Следует отметить следующее
Подобные сочетания встречаются в текстах довольно часто. Их

недостаток в так называемой тавтологии - повторение одних и тех

же или однокоренных слов. Примеры из ученических работ: «Изображаемый образ наглядно показывает…»; «В поэме “Мертвые души” Гоголь запечатлел свои впечатления…».
По этому поводу М.Горький писал: «Надо избегать частого повторения однообразных слов в близком соседстве одного от другого… Частое повторение одного и того же слова, как бы оно ни было приятно лично вам – читателю должно наскучить».
Вместе с тем повторение одних и тех же или однокоренных слов нередко используется писателями как особый стилистический приём для подчёркивания каких – либо деталей в описании, для создания выразительности и т.д. Так, читаем у Л.Н.Толстого: «Прекрасный, чистый, учтивый извозчик повёз его мимо прекрасных, учтивых, чистых городов, по прекрасной, чисто политой мостовой, мимо прекрасных, чистых домов к тому дому на канаве, в котором жила Mariette».
Следует отметить следующееПодобные сочетания встречаются в текстах довольно часто. Их недостаток в так называемой тавтологии - повторение

Слайд 6….плюс экономия
Языковые средства следует расходовать экономно. Если по мнению А.П.Чехова,

«краткость – сестра таланта»,то многословие – враг ясности.
Нередко встречаются сочетания

слов, настолько близких по выражаемому ими понятию, что некоторые из данных слов становятся совершенно лишними. Например: «впервые знакомиться» ( знакомиться «во второй раз» уже нельзя ; оборот возник , вероятно, под влиянием словосочетания впервые встретиться ). Языковеды называют такое явление излишеством.
М.Горький в советах начинающим писателям неоднократно приводил примеры того, как можно одну и ту же мысль выразить короче, экономнее. Так, прочитав предложение «Не суй своего носа, куда не следует»,он на полях рукописи замечает: «А разве можно совать чужой нос?»
Многословие легко переходит в пустословие. Например: «Для приготовления яичницы нужно иметь по крайней мере одно яйцо»; «Он скончался в среду ; проживи он ещё один день, то умер бы в четверг».
Лишние слова свидетельствуют не только о стилистической небрежности автора. Они указывают также на нечёткость представлений автора о предмете высказывания.
Итак , побольше мыслей , поменьше слов! «Искусство писать - это исскуство сокращать», говорил А.П.Чехов.

….плюс экономияЯзыковые средства следует расходовать экономно. Если по мнению А.П.Чехова, «краткость – сестра таланта»,то многословие – враг

Слайд 7Не бегите сломав голову
Часто используются в нашей речи фразеологические обороты

– цельные по смыслу, устойчивые словосочетания образным значением. Их преимущество

перед отдельными словами или свободными словосочетаниями слов состоит в том, что они легко воспроизводятся в виде готовых речевых формул, позволяют «экономить речевые усилия», облегчают процесс общения, придают речи образность и выразительность. Эти фразеологизмы вы все хорошо знаете : Держать камень за пазухой – «иметь скрытно злые намерения по отношению к кому – нибудь», днём с огнём не сыщешь – «трудно найти»,из мухи делать слона – «преувеличивать» и т.д.
Фразеологические обороты следует воспроизводить в речи точно, в том виде, в каком они закрепились в языке. Нельзя, например, вместо закрепившегося в языке словосочетания сломя голову употребить сочетание «сломав голову».Нет, очевидно, необходимости напоминать что ни один фразеологизм не следует толковать буквально – это образные выражения.

Не бегите сломав головуЧасто используются в нашей речи фразеологические обороты – цельные по смыслу, устойчивые словосочетания образным

Слайд 8В речи фразеологические обороты нередко искажаются, причём по – разному.

Встречаются у писателей изменение фразеологических оборотов (так называемое переразложение)

может носить характер особого стилистического приёма, цель которого – обновление или обыгрывание используемого выражения. Например, у В.Маяковского: За неё дрожу, как за зеницу глаза(вместо за зеницу ока); Изо всех щенячьих сил…(вставлено слово щенячьих).
В речи фразеологические обороты нередко искажаются, причём по – разному.  Встречаются у писателей изменение фразеологических оборотов

Слайд 9Друг мой, не говори красиво
«Друг мой, Аркадий Николаевич, не говори

красиво». Эти слова Базарова из романа И.С.Тургенева «Отцы и дети»

давно стали крылатыми. Они напоминают о необходимости соблюдать чувство меры в использовании образных средств языка, не лишать речь естественности и простоты. Почти во всех стилях используются эпитеты, сравнения, метафоры и т.д., однако не следует забывать, что их назначение не служить украшением, помогать глубже и ярче передавать содержание высказывания.
О простоте языка как его достоинстве говорили А.С.Пушкин, Л.Н.Толстой, А.П.Чехов и М.Горький. Желание писать или говорить «красиво» нередко приводит к результатам, прямо противоположным тем, на которые рассчитывает автор: читатель обнаруживает искусственность, нарочитость в словах автора и теряет интерес к содержанию написанного им или сказанного.
Друг мой, не говори красиво«Друг мой, Аркадий Николаевич, не говори красиво». Эти слова Базарова из романа И.С.Тургенева

Слайд 10М.Горький говорил: «Не надо писать “красиво”. Это не к месту.

И, вообще, когда так красиво, то читать смешно».
Вычурная «красивость», ложный

пафос, напыщенность стиля создают впечатление искусственности и натянутости, а то и просто производят комический эффект: «Катерина – чистое, небесное создание, хрупкий цветок, выросший в могильном холоде дома Кабанихи»; «Молодой дояркой овладело неугасимое желание ещё больше увеличить надой молока от своей чёрноокой красавицы Бурёнки».
Оставим эти «неугасимые желания», «заветные мечты» и прочие «красоты стиля писателям – юмористам и сатирикам. Они найдут им применение.
М.Горький говорил: «Не надо писать “красиво”. Это не к месту. И, вообще, когда так красиво, то читать

Слайд 11Спасибо за внимание!!!

Спасибо за внимание!!!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика