Слайд 1Christmas
Рождество
Главный праздник в Европе и США
Отмечается 25 декабря, в отличие
от нашего православного, которое мы отмечаем 7 января
Слайд 5Раньше дарили подарки в этот день. Священники вскрывали коробочки для
сбора денег для бедняков и раздавали нуждающимся. Позже люди давали
небольшие коробочки с деньгами своим слугам в этот день.
Слайд 6Теперь это день, когда не работают банки. Люди посещают друзей
и родственников в этот день, доедают остатки еды. Много спортивных
событий проходит в этот день.
Слайд 7Hogmanay
[ˈhɒgməneɪ]
шотландский праздник последнего дня в году. Празднование включает в себя
факельные шествия, вообще развлечения с огнём. Длится праздник 2 дня.
Слайд 8Одной из основных традиций является посещение друзей и соседей, с
особым вниманием к первому в новом году гостю.
Слайд 9Первый человек, пересёкший порог дома после полуночи, обычно несёт символический
подарок — соль, уголь, песочное печенье, виски или фруктовый кекс
(black bun), каждый из которых сулит хозяевам определённый вид удачи в наступающем году.
Слайд 10Больше всего хозяева рады, если первый гость высок ростом и
темноволос.
Популярно, как и в весь рождественский период, коллективное исполнение песни
«Auld Lang Syne».
Слайд 11Auld Lang Syne (рус. Старое доброе время) — шотландская песня
на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 году. Известна во
многих странах, особенно англоязычных, и чаще всего поётся при встрече Нового года, сразу после полуночи.
Слайд 12Burns’ Night
the 25th of January
В память о шотландском поэте Роберте
Бёрнсе, родившемся в этот день
Слайд 13Haggis
хаггис
Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования
дня рождения знаменитого шотландского поэта Роберта Бёрнса.
Слайд 14национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких),
порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных
в бараньем желудке.
Слайд 15The Twelfth Night
Приходится на 5 или 6 января. Существует суеверие,
что все украшения должны быть сняты к этому дню
Слайд 16Halloween
All Hallows Eve
Канун Дня всех святых
Слайд 18Saint George’s Day
the 23rd of April
Слайд 21Saint David’s Day
the 1st of March
Слайд 22Pancake Day, or Shrove Tuesday
«Блинный день», или «Покаянный день»
7 недель
до начала Пасха и ознаменование Великого Поста (Lent)
Слайд 23Последний день, когда можно есть, что захочешь перед началом Великого
Поста.
В этот день едят блины, так как их проще всего
сделать и можно есть с любой начинкой
Слайд 26Lent
Великий Пост
длится 6 с половиной недель = 40 дней без
воскресений
начинается on Ash Wednesday и заканчивается on Holy Saturday
Слайд 27религиозные люди отказываются от еды, для нерелигиозных – период весенней
уборки.
Слайд 28Easter
Пасха
Christ is risen.
He is risen indeed.
Иисус Христос воскрес.
Воистину воскрес.
Слайд 29May Day
the 1st Monday of May
Празднуется в Англии в
течение двух тысячелетий. День, когда банки не работают.
Слайд 30Празднует окончание периода холодной погоды и наступление весны. Праздник ассоциируется
с цветением природы. Больше празднуют в деревнях и небольших городах.
Слайд 31Morris dancing
dancing around a May pole
Слайд 35Guy Fawkes Night
Bonfire Night - второе название
Гай Фокс – человек,
желавший взорвать британский парламент во главе с Яковом I
Слайд 36Заговор был раскрыт, а Гай Фокс и его помощники казнены
Слайд 37Remember, remember the 5th of November
Помните, помните 5 ноября
gunpowder, treason
and plot.
порох, измену и заговор.
Слайд 38The Queen's Official Birthday, or the King's Official Birthday
the second
Saturday in June.
На самом деле королева Елизавета Вторая родилась 21
апреля.
Слайд 39Парад Trooping The Colour
Второй, официальный день рождения британского монарха
празднуется во вторую субботу июня вне зависимости от настоящей даты
появления на свет и именно он именуется Trooping The Colour.
Слайд 41Горожане выходят на улицу с британскими флагами и в одежде,
раскрашенной в традиционные цвета флага. Толпы людей собираются у входа
в Букингемский дворец, чтобы посмотреть на торжественное шествие.
Слайд 42Члены королевской семьи выходят на балкон дворца, чтобы поприветствовать простых
горожан, поблагодарить их за поздравления и посмотреть воздушное шоу военных
самолётов Великобритании.
Слайд 44Notting Hill Carnival
Ведущую роль в карнавале обычно играют представители британской
афрокарибской общины, в особенности, выходцы с островов Тринидад и Тобаго
Слайд 45Remembrance Day
the 11th of November
В 11 часов утра проводятся традиционные
2 минуты молчания в память о погибших в двух мировых
войнах.
Слайд 46Commonwealth Day
the second Monday in March
День Содружества наций
Слайд 47Содру́жество на́ций— добровольное объединение суверенных государств, в которое входят Великобритания
и почти все её бывшие доминионы, колонии и протектораты. Членами
Содружества также являются Мозамбик, Руанда, Намибия и Камерун.