Разделы презентаций


ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО

Содержание

Деловое письмоВид корреспонденции, направляемой от имени одной организации, учреждения и т.д. другой организации, учреждению, хотя адресована она может быть одному лицу и подписана одним лицом (такое лицо выступает в этом случае

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО

ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО

Слайд 2Деловое письмо

Вид корреспонденции, направляемой от имени одной организации, учреждения и

т.д. другой организации, учреждению, хотя адресована она может быть одному

лицу и подписана одним лицом (такое лицо выступает в этом случае как юридическое, а не частное).
Деловое письмоВид корреспонденции, направляемой от имени одной организации, учреждения и т.д. другой организации, учреждению, хотя адресована она

Слайд 3Типы деловых писем по цели

Типы деловых писем по цели

Слайд 4Типы деловых писем по адресату

Обычные
направляются в один адрес

Циркулярные
направляются в несколько

адресов


Типы деловых писем  по адресатуОбычныенаправляются в один адресЦиркулярныенаправляются в несколько адресов

Слайд 5Типы деловых писем по структуре текста
Регламентированные
составляются по определенному

образцу
реализуются в виде стандартных текстов
имеют четкую структуру
Нерегламентированные
не

имеют жесткой структуры
представляют собой авторский текст

Типы деловых писем  по структуре текстаРегламентированные  составляются по определенному образцу реализуются в виде стандартных текстов

Слайд 6Структура делового письма
1. Обращение
2. Вводная часть
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИЧИНЫ ОБРАЩЕНИЯ
УКАЗАНИЕ ЦЕЛИ

ОТПРАВИТЕЛЯ
ПРИВЕДЕНИЕ ССЫЛКИ
3. Основная часть
ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯ

4. Заключение


ЭТИКЕТНАЯ ФРАЗА

Структура делового письма1. Обращение2. Вводная часть ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИЧИНЫ ОБРАЩЕНИЯУКАЗАНИЕ ЦЕЛИ ОТПРАВИТЕЛЯ ПРИВЕДЕНИЕ ССЫЛКИ 3. Основная частьИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ

Слайд 7Языковые формулы деловых писем
Языковые формулы (клише), отражая устойчивые

элементы делового стиля, обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом,

сокращают время на подготовку текста и его восприятие.
Языковые формулы  деловых писем   Языковые формулы (клише), отражая устойчивые элементы делового стиля, обеспечивают точность

Слайд 8ПРИЧИНА ОБРАЩЕНИЯ
По причине задержки оплаты ...
По причине отсрочки

платежа ...
В связи с неполучением счета-фактуры ...
Ввиду несоответствия Ваших действий

ранее принятым договоренно­стям ...
Ввиду задержки получения груза...
Вследствие изменения цен на энергоносители...
Учитывая, что производственные показатели снизились...
Учитывая социальную значимость объекта ...
При данных обстоятельствах...
Поскольку оптовые цены выросли на 5%, просим Вас ...
В связи с переходом на новый график работы...
ПРИЧИНА ОБРАЩЕНИЯ По причине задержки оплаты ... По причине отсрочки платежа ...В связи с неполучением счета-фактуры ...Ввиду

Слайд 9ССЫЛКА
Ссылаясь на Ваше письмо от ...
В соответствии с

достигнутой договоренностью ...
Ссылаясь на Ваш запрос от...
Ссылаясь на устную

договоренность ...
В соответствии с нашей договоренностью ...
На основании распоряжения о...
Согласно постановлению правительства...
Согласно протоколу о взаимных поставках...
Согласно спецификации ...
ССЫЛКА Ссылаясь на Ваше письмо от ... В соответствии с достигнутой договоренностью ... Ссылаясь на Ваш запрос

Слайд 10ЦЕЛЬ ОБРАЩЕНИЯ
В целях скорейшего решения вопроса...
В целях выполнения распоряжения...


Для согласования спорных вопросов ...
Для наиболее полного освещения деятельности Вашей

организации в СМИ...
В целях безопасности прохождения груза ...
В ответ на Ваш запрос ...
Во избежание конфликтных ситуаций...
С целью ознакомления с … высылаем Вам...
ЦЕЛЬ ОБРАЩЕНИЯВ целях скорейшего решения вопроса... В целях выполнения распоряжения... Для согласования спорных вопросов ...Для наиболее полного

Слайд 11ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯ
Прошу прислать образцы товаров и прайс-листы ...
Просим

рассмотреть наше предложение ...
Просим подтвердить получение груза ...
Предлагаем в счет

взаимных поставок на... год ...
На основании предоставленного нам договором права мы настаиваем...
Направляем вам протокол согласований...
Подтверждаем получение партии...
ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯПрошу прислать образцы товаров и прайс-листы ... Просим рассмотреть наше предложение ...Просим подтвердить получение груза

Слайд 12Отказ и отклонение предложения (проекта)
Ваше предложение (проект) отклонено по следующим

причинам...
Присланный Вами проект… нами не может быть утвержден по следующим

причинам…
В связи с отрицательным ответом Главцентростроя об изготовлении сборной железобетонной эстакады для теплотрассы АО “Сода” не может принять техдокументацию по теплотрассе.
Считаем нужным сообщить Вам, что одной из основных причин нашего отказа является...
К сожалению, присланные Вами чертежи не отвечают современным техническим требованиям.
Предлагаемые Вами сроки строительства нас не устраивают.
Ваше предложение не получило поддержки.
В ответ на Ваш запрос от ... сообщаем, что, к сожалению, не можем выслать Вам предложение на поставку станков этой марки.
Сообщаем, что запрашиваемые Вами детали сняты с серийного производства.
С сожалением сообщаем, что наш завод не может поставить ... в соответствии с Вашими спецификациями.

Отказ и отклонение предложения (проекта) Ваше предложение (проект) отклонено по следующим причинам...Присланный Вами проект… нами не может

Слайд 13Интерпретация собственной позиции
Наши обращения по данному вопросу не привели к

положительным результатам.
Создавшееся положение с выплатой заработной платы вынуждает нас обратиться

к Вам с просьбой...
АО “Сода” не имеет возможности ... В связи с этим вынуждены временно прекратить оплату счетов.
В связи со срывом ... по вине ... завод “Прибор” лишен возможности ...
Учитывая изложенное выше, АО “Сода” в ближайшее время не сможет выполнить...
Мы удовлетворены качеством изделий и готовы заключить с Вами договор.
Мы не принимаем на себя обязательства...
Мы не несем ответственности за ... и просим Вас принять срочные меры относительно...

Интерпретация собственной позиции Наши обращения по данному вопросу не привели к положительным результатам.Создавшееся положение с выплатой заработной

Слайд 14Интерпретация действий другой стороны
Данные вами обещания не выполняются.
Сообщаем Вам, что

у нас нет Вашего подтверждения ...
Такая задержка может привести к

...
К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам о неточном оформлении Вами железнодорожных накладных.
Совершенно необъяснимо, почему Ваше предприятие задерживает высылку образцов пресс-форм.
Вам необходимо решить вопросы поставки оборудования своими силами.

Интерпретация действий другой стороны Данные вами обещания не выполняются.Сообщаем Вам, что у нас нет Вашего подтверждения ...Такая

Слайд 15Речевой этикет
система коммуникативных стереотипов, устойчивых выражений, служащих для установления контакта

общающихся в соответствии с их статусом, психологическими и социальными ролями,

ролевыми и личными отношениями в официальной и неофициальной обстановке общения

Речевой этикетсистема коммуникативных стереотипов, устойчивых выражений, служащих для установления контакта общающихся в соответствии с их статусом, психологическими

Слайд 16СПОСОБЫ ОБРАЩЕНИЯ
Уважаемый Андрей Петрович!
Уважаемый господин Иванов!
Уважаемый господин директор!
Уважаемые господа!
Уважаемые

коллеги!
Уважаемый Председатель Законодательного Собрания!
Дорогая Ирина Петровна!
Глубокоуважаемый / Многоуважаемый Николай Васильевич!

СПОСОБЫ ОБРАЩЕНИЯУважаемый Андрей Петрович!Уважаемый господин Иванов!Уважаемый господин директор!Уважаемые господа! Уважаемые коллеги!Уважаемый Председатель Законодательного Собрания!Дорогая Ирина Петровна!Глубокоуважаемый /

Слайд 17Заключительные этикетные фразы
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Желаем успехов и надеемся

на будущее взаимовыгодное сотрудничество. Надеемся, что наша просьба будет рассмотрена

в ближайшее время.
Надеемся на скорейший ответ (решение нашего вопроса).
Убедительно просим Вас не задерживать ответ.
Благодарим Вас за...
Выражаем благодарность за...
Мы признательны Вам за...
С наилучшими пожеланиями (подпись)
С надеждой на сотрудничество (подпись)
С интересом ждем от Вас новых предложений.
Мы надеемся, что Вы оцените преимущества нашего проекта и примете участие в…
Искренне Ваш (подпись)
С уважением (подпись)


Заключительные этикетные фразы Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.Желаем успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество. Надеемся, что

Слайд 18Способы акцентирования «значительности» партнера
косвенная похвала или комплимент:
Поскольку ваша организация

имеет прочные позиции на рынке компьютерных технологий, мы хотим вам

предложить ...
Так как ваша организация является крупнейшим поставщиком ВАЗа, мы хотим заключить с вами договор о ...
этикетные формулы:
Имеем честь предложить Вам…
Позвольте выразить Вам искреннюю благодарность за оказанную услугу.
Способы акцентирования «значительности» партнера  косвенная похвала или комплимент:Поскольку ваша организация имеет прочные позиции на рынке компьютерных

Слайд 20


КОММЕРЧЕСКИЕ ПИСЬМА

КОММЕРЧЕСКИЕ ПИСЬМА

Слайд 21Коммерческие письма
Оформляют, регистрируют заключение и выполнение коммерческой сделки, т.е. предваряют

составление контракта (договора).
Имеют статус документа.
При рассмотрении дела в арбитражном

суде могут являться основанием для предъявления иска (письмо-рекламация).
Характеризуются регламентированностью, лаконичностью и конкретностью фактов.

Коммерческие письмаОформляют, регистрируют заключение и выполнение коммерческой сделки, т.е. предваряют составление контракта (договора).Имеют статус документа. При рассмотрении

Слайд 22Письмо-запрос
Коммерческий документ, представляющий собой обращение лица, желающего заключить

сделку (покупателя к продавцу, импортера к экспортеру), с просьбой дать

подробную информацию о товаре.
Письмо-запрос  Коммерческий документ, представляющий собой обращение лица, желающего заключить сделку (покупателя к продавцу, импортера к экспортеру),

Слайд 23Содержание запроса
Наименование товара
Условия, на которых желательно получить товар (количество и

качество товара, его модель, марка, цена, сроки поставки, условия платежа).


Содержание запросаНаименование товараУсловия, на которых желательно получить товар (количество и качество товара, его модель, марка, цена, сроки

Слайд 24Языковые формулы письма-запроса
Прошу предоставить информацию...

...просим выслать...

Языковые формулы письма-запросаПрошу предоставить информацию......просим выслать...

Слайд 25ПРИМЕР
О запросе предложения на запасные части


Просим вас выслать

в наш адрес предложение в трех экземплярах на поставку запасных частей в соответствии с прилагаемой спецификацией.
В предложении просим указать полное наименование, тип, технические характеристики, материал (где это необходимо), цену и массу по каждой позиции спецификации, а также возможные сроки и общий объем поставки в кубических метрах.
Просим также указать отдельно стоимость упаковки и транспортировки.
Просим, по возможности, сообщить более точную дату высылки вашего предложения в наш адрес. В случае, если Вы по каким-то причинам не сможете разработать предложение, мы будем признательны за Ваше сообщение об этом в минимальный срок обратной почтой.
При ответе просим ссылаться на наш номер.

Заранее благодарим.

Коммерческий директор Л. Н. Шишаков
ПРИМЕРО запросе предложения на запасные части           Просим

Слайд 26Реакция на запрос
Если продавец не может сразу выслать покупателю интересующий

его товар, он направляет ему письмо, в котором сообщает следующую

информацию:
принятие вопроса к рассмотрению;
выяснение возможностей поставки интересующего покупателя товара;
отказ поставить интересующий покупателя товар;
изменение условий поставки (изменение количества товара; модели, марки, сроков поставки и т.п.);
обещание направить предложения на поставку интересующего покупателя товара.
Если продавец может сразу удовлетворить просьбу покупателя и поставить интересующий его товар, он направляет ему предложение (оферту), т.е. заявление о желании заключить сделку с указанием ее конкретных условий.

Реакция на запросЕсли продавец не может сразу выслать покупателю интересующий его товар, он направляет ему письмо, в

Слайд 27Коммерческое предложение (оферта)
Заявление продавца / экспортера о желании заключить сделку

с указанием ее конкретных условий.

Оферта может быть направлена в ответ

на запрос покупателя или в порядке инициативы.

В оферте обычно указываются наименование и количество товара, услуг, условия платежа и другие условия сделки.

Оферта может быть твердой и свободной.
Твердая оферта: предложение делается только одному покупателю, указывается срок, в течение которого продавец считает себя связанным условиями предложения.
Свободная оферта: срок действенности предложения отсутствует, или оно рассылается в несколько адресов
Коммерческое предложение (оферта) Заявление продавца / экспортера о желании заключить сделку с указанием ее конкретных условий.Оферта может

Слайд 28Содержание оферты
наименование предлагаемого товара
количество
качество
цена
срок поставки
условия платежа
род упаковки
другие условия в

зависимости от характера товара

Содержание офертынаименование предлагаемого товараколичествокачествоценасрок поставкиусловия платежарод упаковки другие условия в зависимости от характера товара

Слайд 29Языковые формулы письма-предложения (оферты)
...направляю Вам...
...высылаю Вам перечень предложений...
С удовольствием предлагаем

Вам...
Наша компания имеет честь предложить Вам...
ООО "Стройсервис" предлагает изготовление...

Языковые формулы письма-предложения (оферты)...направляю Вам......высылаю Вам перечень предложений...С удовольствием предлагаем Вам...Наша компания имеет честь предложить Вам...ООО

Слайд 30Пример
Акционерное общество закрытого типа «Все для работы»

предлагает широкий ассортимент канцелярских принадлежностей, а также мебели и оргтехники

для офиса.
Каталог и прайс-лист прилагаются.
Для оформления заказа свяжитесь с нашим менеджером по телефону 244-55-66.
Пример   Акционерное общество закрытого типа «Все для работы» предлагает широкий ассортимент канцелярских принадлежностей, а также

Слайд 31ПРИМЕР

Директору рекламного
агентства "Прайм-тайм"
С.А.ШЛЯПИНУ
Предложение о размещении рекламы

Уважаемый господин директор!

Мы рады предложить вашему агентству заключить с нами договор о проведении рекламной компании для продвижения на рынке нашей новой продукции (хрустальные светильники, люстры, украшения для интерьера).
Сроки проведения рекламной компании — I квартал 2014 года.
Условия сделки — предварительная оплата в размере 50% от общей стоимости.
Наш адрес: ...
ПРИМЕР

Слайд 32Ответ на предложение (акцепт)
Письмо, подтверждающее принятие предложения
и свидетельствующее о

заключении сделки
Принятием предложения является выдача заказа или заключение контракта.
Если

положительный ответ не исключает возражений по отдельным пунктам, между контрагентами завязывается переписка.
В акцепте должно быть определено, какие товары и услуги и на каких условиях организация хочет получить.
Ответ на предложение (акцепт)Письмо, подтверждающее принятие предложения и свидетельствующее о заключении сделкиПринятием предложения является выдача заказа или

Слайд 33Языковые формулы письма-ответа
...сообщаю Вам, что...
...информируем Вас, что...
подтверждаем свое намерение…

Языковые формулы письма-ответа...сообщаю Вам, что......информируем Вас, что...подтверждаем свое намерение…

Слайд 34Пример
Из Вашего рекламного объявления мы узнали, что

организация «Чистый родник» занимается доставкой в офисы питьевой воды в

20-литровых пластиковых канистрах по цене 150 руб. за штуку. Мы хотели бы заключить с Вашей организацией договор на постоянное обслуживание нашего офиса.
Сообщите номер счета и отделение банка, в который следует перечислить деньги за оказанные услуги.
Пример   Из Вашего рекламного объявления мы узнали, что организация «Чистый родник» занимается доставкой в офисы

Слайд 35ПРИМЕР

Генеральному директору
ВЦ "ЭКСПО-ДОМ"
М.А.ЯКУБОВСКОЙ

В соответствии с достигнутой ранее договоренностью Фонд развития профессиональных связей и информации в области страхового дела подтверждает свое намерение об организации и проведении в октябре 2013 года совместно с ВЦ "ЭКСПО-ДОМ" в г. Самаре выставки "Страхование Поволжья".
Проведение Выставки планируется с участием Самарской инспекции страхового надзора и Союза страховщиков Поволжья.
Ориентировочное количество участников — 40 страховых компаний. Прошу направить в наш адрес проект Договора с ВЦ "ЭКСПО-ДОМ".


Исполнительный директор фонда Л.В.Ярошенко
ПРИМЕР

Слайд 36Рекламация
Коммерческий документ, содержащий претензии к стороне, нарушившей принятые на себя

обязательства, и требование возмещения убытков.
Рекламации могут быть предъявлены в отношении

качества товаров, сроков поставки, упаковки, маркировки, платежа и других условий контракта.
Необходимым компонентом рекламации являются основания для предъявления претензий, аргументация, доказательства, конкретные требования со стороны, предъявляющей претензию.
К рекламациям часто прилагаются акты обследования, приема товара.
Рекламация предъявляется в письменном виде (заказным письмом) с приложением всех документов.
Рекламация Коммерческий документ, содержащий претензии к стороне, нарушившей принятые на себя обязательства, и требование возмещения убытков.Рекламации могут

Слайд 37Содержание рекламации
основание для предъявления претензий
доказательства-ссылки на нормативные акты и документы

(ТУ, акт экспертизы, акт приемки, коммерческий акт)
конкретные требования стороны, предъявляющей

претензию, например:
требование замены некачественного товара качественным или уценки товара
требование расторжения контракта и возмещения убытков в связи с невыполнением контракта

Содержание рекламацииоснование для предъявления претензийдоказательства-ссылки на нормативные акты и документы (ТУ, акт экспертизы, акт приемки, коммерческий акт)конкретные

Слайд 38Языковые формулы письма-рекламации
(Официально) заявляем Вам рекламацию на... / в отношении...
Направляем

Вам товар / рекламацию / рекламационный акт...
Мы вынуждены поставить

Вас в известность, что...
Ставим Вас в известность, что...
Доводим до Вашего сведения...

Языковые формулы письма-рекламации(Официально) заявляем Вам рекламацию на... / в отношении...Направляем Вам товар / рекламацию /  рекламационный

Слайд 39ПРИМЕР
О просрочке поставки товара

Олег Алексеевич!

По контракту № 24 от 17.10.1997 Ваше предприятие должно было

поставить товар не позднее 01.09.1997. Однако в нарушение п. 4.1 контракта товар был поставлен с опозданием на 22 дня.
На основании п. 5.4 контракта наша организация начисляет Вам пени в размере ... руб.
Указанную сумму просим перевести в течение 5 банковских дней на наш расчетный счет № ... в Инкомбанке.
В случае неуплаты этой суммы в предлагаемый срок мы будем вынуждены обратиться в арбитраж.

Приложение: Акт приема товаров от 23.09.97.

Директор (подпись)

ПРИМЕРО просрочке поставки товара Олег Алексеевич!     По контракту № 24 от 17.10.1997 Ваше

Слайд 40Варианты ответа на рекламацию
Если решение не принято, сообщается информация о

принятии претензии к рассмотрению.
Если претензия удовлетворяется полностью или частично, указывается

срок и способ ее удовлетворения, если она не подлежит денежной оплате. При денежной оплате указывается признанная сумма, номер и дата платежного поручения.
Если претензии отклоняются полностью или частично, указываются мотивы отказа с соответствующей ссылкой на нормативные акты и другие документы, которые его обосновывают.
Ответ на рекламацию
при удовлетворении претензии направляется в письменном виде заказным письмом или по факсу
при отказе в удовлетворении претензий – заказным письмом с приложением всех документов
Варианты ответа на рекламациюЕсли решение не принято, сообщается информация о принятии претензии к рассмотрению.Если претензия удовлетворяется полностью

Слайд 41РЕКЛАМНЫЕ ДЕЛОВЫЕ ПИСЬМА
сочетают элементы делового сообщения и рекламы:
письма-презентации
письма-объявления
предложения-представления
Текст содержит

краткое описание предлагаемого товара или услуги, а также перечень преимуществ

и выгод для заказчика.

Особенность языка - сочетание черт делового и публицистического стилей (языковый стандарт / шаблон сочетается с экспрессией).
РЕКЛАМНЫЕ ДЕЛОВЫЕ ПИСЬМАсочетают элементы делового сообщения и рекламы:письма-презентацииписьма-объявленияпредложения-представления Текст содержит краткое описание предлагаемого товара или услуги, а

Слайд 42 Задание
Прочитайте фрагмент художественного текста.
Определите, какая разновидность делового письма соответствует

описанной ситуации.
Составьте деловое письмо, используя специальные формулы и соблюдая

требования служебной переписки.

Задание Прочитайте фрагмент художественного текста. Определите, какая разновидность делового письма соответствует описанной ситуации. Составьте деловое письмо,

Слайд 43 Здравствуйте, уважаемые, те, кто делает тракторы! Пришлите мне,

пожалуйста, трактор. Только не совсем настоящий и не совсем игрушечный.

И чтоб бензина ему надо было поменьше, а ездил он побыстрее. И чтоб он был веселый и от дождя закрытый. А деньги я вам высылаю – сто рублей. Если у вас останутся лишние, пришлите обратно. С уважением… дядя Федор (мальчик).

(Э.Успенский. «Дядя Федор, пес и кот»).

Здравствуйте, уважаемые, те, кто делает тракторы! Пришлите мне, пожалуйста, трактор. Только не совсем настоящий и

Слайд 44

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика