Разделы презентаций


Estilo indirecto

Если в главном предложении стоит время Plan Presente, то времена при переводе в косвенную речь НЕ меняются. Перевод из прямой речи в косвеннуюPlan PresenteВремена сохраняютсяqueГлавное Придаточное

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Estilo indirecto

Estilo indirecto

Слайд 2Если в главном предложении стоит время Plan Presente, то времена

при переводе в косвенную речь НЕ меняются.




Перевод из прямой

речи в косвенную

Plan Presente

Времена сохраняются

que

Главное

Придаточное

Если в главном предложении стоит время Plan Presente, то времена при переводе в косвенную речь НЕ меняются.

Слайд 3
Ramon: «Soy mayordomo y trabajo en una casa grande».
Рамон: «Я

дворецкий и работаю в большом доме».

Ramón dice (Presente Simple)
Ramón ha

dicho (Pretérito Perfecto)
Ramón dirá (Futuro Simple)

que es mayordomo y trabaja en una casa grande

Ramon: «Soy mayordomo y trabajo en una casa grande».Рамон: «Я дворецкий и работаю в большом доме».Ramón dice

Слайд 4

Pedro: «Trabajaré mucho». → Pedro dice que trabajará mucho. (последующее действие). - Педро: «Я

буду работать много». → Педро говорит, что он будет много работать.


Pedro: «He

tabajado mucho». → Pedro dice que ha trabajado mucho. (предшествующее действие) - Педро: «Я много работал». → Педро говорит, что он работал много.

Pedro: «Trabajaré mucho». → Pedro dice que trabajará mucho. (последующее действие). - Педро: «Я буду работать много». → Педро говорит, что он будет

Слайд 5При переводе в косвенную речь вопросительных предложений с
вопросительным словом, последнее

сохраняет знак графического
ударения:
Carmen : «¿Cuándo volverá María de Barcelona?» → Carmen

pregunta cuándo volverá María de Barcelona. 
Кармен : «Когда Мария вернется из Барселоны?» → Кармен спрашивает, когда Мария вернется из Барселоны

El médico ha preguntado al enfermo: «¿Cómo se siente usted?» → El médico ha preguntado al enfermo cómo se siente. - Врач спросил больного: «Как Вы себя чувствуете?» → Врач спросил больного, как он себя чувствует.

Вопросительные предложения с вопросительным словом в косвенной речи

При переводе в косвенную речь вопросительных предложений свопросительным словом, последнее сохраняет знак графическогоударения: Carmen : «¿Cuándo volverá

Слайд 6При переводе в косвенную речь вопросительных предложений без вопросительного слова

используется слово Si (ли):

El camarero me ha preguntado: «¿Quiere tomar otro

café? ¿Puedo traerle la cuenta? → El camarero me ha preguntado si quiero tomar otro café y si puede traerme la cuenta. 
 Официант спросил меня: «Вы выпьете еще чашечку кофе? Я могу принести Вам счет?» → Официант спросил меня, выпью ли я еще чашечку кофе и может ли он принести мне счет.

Yo pregunto: «¿Puedo entrar?» → Yo pregunto si puedo entrar. 
 Я спрашиваю: «Я могу войти?» → Я спрашиваю, могу ли я войти.

При переводе в косвенную речь вопросительных предложений без вопросительного слова используется слово Si (ли):El camarero me ha preguntado:

Слайд 7При переводе в косвенную речь восклицательных
предложений с восклицательными местоимениями
Последние сохраняются

с графическим знаком ударения

El turista exclama: «¡Qué maravilla es esa

catedral!» → El turista exclama qué maravilla es esa catedral.- Турист восклицает: «Какое чудо этот собор!»

María exclama: «¡Cuánto has tardado!» → María exclama cuánto he tardado. - Мария восклицает: «Как ты задержался!»

Восклицательные предложения в косвенной речи

При переводе в косвенную речь восклицательныхпредложений с восклицательными местоимениямиПоследние сохраняются с графическим знаком ударенияEl turista exclama: «¡Qué

Слайд 8Также меняются обстоятельства времени и места и
указательные местоимения:
este этот → aquel /

ese тот
aquí здесь → allí там
ahora сейчас → entonces тогда
desde ahora с этого момента → desde aquel entonces с того

момента
hoy сегодня → aquel día в тот день
mañana завтра → el / al día siguiente на следующий день
ayer вчера → el día anterior накануне
esta vez на этот раз → aquella vez в тот раз
la semana que viene на следующей неделе → la semana siguiente на следующей неделе
dentro de una hora/año через час/год → al cabo de una hora / año через час / год

Также меняются обстоятельства времени и места иуказательные местоимения:este этот → aquel / ese тотaquí здесь → allí тамahora сейчас → entonces тогдаdesde ahora с этого момента → desde

Слайд 9


Pedro me dijo: «Hoy tengo mucho trabajo». → Pedro me dijo que

aquel día tenía mucho trabajo. - Педро мне сказал: «У меня сегодня

много работы». → Педро мне сказал, что в тот день у него было много работы.


Elena dijo a María: «Mañana te visitaré». → Elena dijo a María que la visitaría al día siguiente. - Елена сказала Марии: «Завтра я приду к тебе». → Елена сказала Марии, что придет к ней на следующий день.

Pedro me dijo: «Hoy tengo mucho trabajo». → Pedro me dijo que aquel día tenía mucho trabajo. - Педро мне сказал:

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика