Слайд 2Древнегреческий историк и географ Страбон писал: «В Индии на некоторых
деревьях появляется шерсть». Сохранились даже рисунки, на которых изображено дерево
с «произрастающей» на нем овцой. О каком растении греки имели такое странное представление?
Слайд 4На Руси при одном из гаданий связывали хвостами петуха и
курицу и сажали под решето. Если перетягивала курица, то это
означало…
Слайд 5Вечный семейный вопрос: кто в доме хозяин
Слайд 6Сфинкс задавал загадку всем: «Кто ходит утром – на 4-х
ногах, днем – на 2-х, вечером – на 3-х?». Ответил
на нее Эдип. А что именно?
Слайд 7Человек – ребенок, взрослый человек, человек в зрелом возрасте.
Слайд 8Именно это Робинзон Крузо назвал «ненужным хламом».
Слайд 9В средневековье осужденные на казнь обычно давали перед ней какой-либо
подарок палачу или деньги. С какой целью?
Отрубить голову одним
ударом
Слайд 10В старину на британских островах, прежде чем выпить вино или
другой крепкий напиток, окунали в него поджаренный на огне ломтик
хлеба, чтобы придать напитку хлебный аромат. Впоследствии это традиция забылась, но возникла другая. Какая?
Слайд 11– “Глаголом жги сердца людей”?
“Поэт”, “Пророк”, “Эхо”, “Поэт и толпа”,
“Я памятник себе воздвиг нерукотворный…”
Из стихотворения «Пророк» (1828) А. С.
Пушкина (1799—1837):
И Бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».
Смысл выражения: назначение истинного художника слова — обращаться к умам и сердцам людей. Шутливо-иронически о чьей-либо взволнованной речи или ораторской попытке убедить кого-либо в чем-либо.
Из какого произведения эти Строки
Слайд 12– Какое из данных определений раскрывает тему романа И.А.Гончарова “Обломов”?
Роман
о воспитании;
Роман о женской эмансипации;
Роман о лишнем человеке;
Роман о нигилисте;
Роман
о взаимоотношениях интеллигенции и народа;
роман о лишнем человеке
Слайд 13– Кто из героев А.С.Пушкина в романе “Евгений Онегин” обладал
следующими чертами:
Воображением мятежным,
Умом и волею живой,
И своенравной головой,
И сердцем пламенным
и нежным?
Онегин, Ленский, Татьяна, Ольга.
Татьяна
Слайд 14– Кому из героев комедии А.С. Грибоедова “Горе от ума”
принадлежит данная характеристика:
Нет отдыха, мечусь, как словно угорелый.
По должности, по
службе хлопотня.
Тот пристает, другой, всем дело до меня…?
Скалозуб, Загорецкий, Репетилов, Фамусов
Фамусов
Слайд 15– Какие критики анализировали произведения А.С.Пушкина?
А.И.Герцен, А.Н. Добролюбов, Д.И.Писарев, И.А.
Гончаров, В.Г.Белинский.
А.И.Герцен,
В.Г.Белинский
Слайд 16– С каким литературным журналом связана деятельность Н.А.Некрасова?
“Полярная звезда”, “Современник”,
“Искра”, “Отечественные записки”, “Будильник”.
“Современник”
Слайд 17Как поступил Раскольников с украденными деньгами?
Отдал матери.
Выбросил в Неву.
Спрятал в
одном из петербургских дворов.
Потерял.
Отдал семейству Мармеладовых.
Спрятал в одном из петербургских
дворов
Слайд 18– О ком из героев гоголевской поэмы “Мертвые души” эти
слова:
“Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни
то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан”?
Чичиков, Собакевич, Коробочка, Манилов, Ноздрев
Манилов
Слайд 19– Кого из героев поэмы “Мертвые души” Н.В.Гоголь назвал “прорехой
на человечестве”?
Манилов, Чичиков, Коробочка, Ноздрев, Плюшкин, Собакевич
Плюшкин
Слайд 20– Кто из героев романа Л.Н.Толстого “Война и мир” и
о каком сражении сказал: “Шахматы поставлены, игра начнется завтра”?
Багратион о
Шенграбене.
Александр I об Аустерлице.
Наполеон о Бородине.
Кутузов о Бородине.
Барклай де Толли о Смоленске.
Наполеон о Бородине
Слайд 21“Подбери фамилию литературному герою”
Петр Кириллович.
Евгений Васильевич.
Анна Сергеевна.
Иван Александрович.
Аркадий Николаевич.
Татьяна Дмитриевна.
Павел
Иванович.
Илья Ильич.
Григорий Александрович.
Петр Андреевич.
Софья Семеновна.
Родион Романович.
Любовь Андреевна.
Андрей Иванович.
Андрей Николаевич.
(Слова для
справок: Печорин, Чичиков, Ларина, Обломов, Штольц, Болконский, Безухов, Базаров, Одинцова, Кирсанов, Раскольников, Раневская, Хлестаков, Гринев, Мармеладова.)
Слайд 22“Вот, подлинно, если бог хочет наказать, так отнимает прежде разум”
Ну
что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не
было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего, и вдруг все: ревизор! ревизор!».
Н.В.Гоголь, “Ревизор”, Городничий
Из какого произведения данные афоризмы?
Слайд 23“Не приведи бог видеть, русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”
Те, которые
замышляют у нас невозможные перевороты, или молоды и не знают
нашего народа, или уж люди жестокосердные, коим чужая головушка полушка, да и своя шейка копейка». А.С.Пушкин, “Капитанская дочка”
Слайд 24“Любви все возрасты покорны”
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури
вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют -
И
жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвый след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
А.С.Пушкин, “Евгений Онегин”
Слайд 25“Чужие языки страшнее пистолета”
Молчалин
Ах! злые языки страшнее пистолета.
Лиза
Сидят они у
батюшки теперь,
Вот кабы вы порхнули в дверь
С лицом веселым, беззаботно:
Когда
нам скажут, что хотим -
Куда как верится охотно!
И Александр Андреич, - с ним
О прежних днях, о тех проказах
Поразвернитесь-ка в рассказах:
Улыбочка и пара слов,
И кто влюблен - на все готов.
А.С.Грибоедов, “Горе от ума”
Слайд 26“Не хочу учиться, а хочу жениться…”
Митрофан.
Час моей воли пришел.
Не хочу учиться, хочу жениться. Ты ж меня взманила, пеняй
на себя. Вот я сел.
Д.Н.Фонвизин, “Недоросль”
Слайд 27” Как? Вы не шутя думаете сладить, сладить с целым
народом?
— От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела, — ответил Базаров.
— Так, так.
Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление. Вот, вот чем увлекается молодежь, вот чему покоряются неопытные сердца мальчишек! Вот, поглядите, один из них рядом с вами сидит, ведь он чуть не молится на вас, полюбуйтесь.
(И.С.Тургенев, “Отцы и дети”)
“От копеечкой свечи… Москва сгорела
Слайд 28“Безумству храбрых поем мы песню!”
"Безумству храбрых поем мы славу! Безумство
храбрых - вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою
с врагами истек ты кровью... Но будет время - и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света! Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету! Безумству храбрых поем мы песню!.."(А.М.Горький, “Песня о Соколе”)
Слайд 29“Отчего люди не летают так, как птицы?”
Я говорю, отчего люди
не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что
я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот так бы разбежалась, подняла руки и полетела. Попробовать нешто теперь? А.Н.Островский, “Гроза”
Слайд 30“Суп с потрохами, лапша или желудок, рубцы, красная или белая
подливка к соусу”; “варенья, соленья, печенья, меды, квасы, пироги…”
(в
Обломовке из романа И.А.Гончарова “Обломов”)
“Загадочное меню”, или где попадались следующие блюда?
Слайд 31“roast-beef окровавленный”; “лимбургский сыр”, “ананас золотой”, “трюфли”, “Стразбурга пирог нетленный”,
“вино кометы”.
в ресторане из романа А.С.Пушкина “Евгений Онегин”
Слайд 32“Щи со слоеным пирожком… мозги с горошком, сосиски с капустой,
пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда
готовый к услугам…”
в трактире из поэмы Н.В.Гоголя “Мертвые души”
зрителям
Слайд 33Что означают данные слова и выражения?
Панегирик - (от греч. panegyrikos logos -
похвальная публичная речь) - 1)литературный жанр: хвалебная речь (античность - 18 в.).
2) Всякоевосхваление в литературном произведении (напр., в оде) или выступлении. С19 в. - неоправданное восхваление.
И.А.Гончаров “Обломов”
Панегирик.
Слайд 34Шафер.
Шафер (нем. Schaffer — «устроитель») — лицо, состоящее при женихе или невесте в
свадебной церемонии и держащее венец над их головами при церковном
обряде венчания.
Слайд 35Филистер.
Фили́стер (нем. Philister «филистимлянин») — презрительное название человека с узкими взглядами, преданного рутине;
самодовольный мещанин, невежественный обыватель, отличающийся лицемерным, ханжеским поведением. Филистер —
человек без духовных потребностей (Шопенгауэр[1]), тот, кто не ценит искусство, не разделяет связанных с ним эстетических или духовных ценностей.
Слайд 36Сибарит.
Сибари́т (по названию древнегреческой колонии Сибарис, прославившейся богатством и роскошью) — праздный,
избалованный роскошью человек. В широком смысле, человек, живущий в роскоши, удовольствиях
и праздности; или человек, любящий роскошь и удовольствия.
Слайд 37Скрижаль
Скрижа́ль — доска или таблица с написанным на ней текстом (преимущ. священным, культовым). По библейскому
сказанию, 10 заповедей Моисея были записаны на каменных табличках с горы Синай. Под влиянием христианского итальянского католическогоРенессанса
почти во всех странах скрижали стали изображаться как страницы раскрытой книги (с дугообразной формой верхней части). Помимо этого скрижалями именуют платы, которые нашиваются на мантии Архимандритов и Епископов.
Слайд 38Мажордом
Мажордо́м — дворецкий, старший лакей, управляющий в богатых домах.
Майордом (мажордом) —
государственная должность у франков.
Слайд 39Н.В.Гоголь “Мертвые души”:
Идущий в пристяжке, запрягаемый в пристяжку. Пристяжная лошадь.
Пристяжная.
Слайд 40Пономарь
Понома́рь (от др.-греч. παραμοναριος — «приставник», «привратник», «придверник») — служитель православной Церкви, обязанный звонить в колокола,
петь на клиросе и прислуживать при богослужении. В Типиконе «пономарь» часто обозначается терминами кандиловжига́тель и параекклисиа́рх(см. главы 1-ю
и 2-ю). В России пономарь уважительно именуется — алтарник, а в простонародье — дьячок, реже — послушник.
Слайд 41Ревизская сказка.
Реви́зские ска́зки — документы, отражающие результаты проведения ревизий податного населения Российской империи в XVIII — 1-й
половине XIX вв., проводившихся с целью подушного налогового обложения населения. Ревизские
сказки являлись поимёнными списками населения, в которых указывались имя, отчество и фамилия (при её наличии) владельца двора, его возраст, имя и отчество членов семьи с указанием возраста, отношение к главе семьи.
Слайд 42Салоп.
Сало́п (фр. salope) — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для
рук или с небольшими рукавами; скреплялась лентами или шнурами. Салопы
шили из бархата, шелка, дорогого сукна; часто на подкладке, вате или меху (в основном куницы и соболя), с бархатными или меховыми отложными воротниками. Самое раннее упоминание салопа в российской литературе появилось в 1806 году в комедии И. А. Крылова«Модная лавка». Салоп был распространен в Западной Европе и в России преимущественно в первой половине XIX века среди горожанок; позже только в мещанских слоях населения.
Слайд 43Половой
Половой — в России XIX — начала XX веков трактирный слуга. Выполнял обязанности официанта;
в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания,
занимался также их обслуживанием.
Слайд 44Финифть.
Фини́фть (др.-рус. финиптъ, химипетъ, из ср.-греч. χυμευτόν, то же от χυμεύω — «смешиваю»[1]) — изготовление художественных
произведений с помощью стекловидного порошка, эмали, на металлической подложке, вид прикладного искусства. Стеклянное покрытие
является долгоживущим и не выцветает с течением времени, а изделия из финифти отличаются особой яркостью и чистотой красок.