Разделы презентаций


Les erreurs fréquentes des russophones en français

Les formules consacrées « fautes d’usage »

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Les erreurs fréquentes des russophones en français
(Fautes d’usage)
Par Claire-Elise Hubert,

ACPF à Minsk (Biélorussie)

Les erreurs fréquentes des russophones en français(Fautes d’usage)Par Claire-Elise Hubert, ACPF à Minsk (Biélorussie)

Слайд 2Les formules consacrées « fautes d’usage »

Les formules consacrées « fautes d’usage »

Слайд 3Je vous félicite à l’occasion de…
« Je vous félicite à l’occasion

de la Nouvelle Année! »

On dira plutôt:
« Je vous souhaite une Bonne

Année 2014! »
« Que cette Nouvelle Année vous apporte gaité, joie et sérénité, sans oublier la santé! »


Quelques utilisations correctes du verbe « féliciter »:
« J’ai obtenu mon baccalauréat avec la mention « bien »! » - « Bravo mon chéri, Papa et moi te félicitons, c’est formidable, bravo! » 
«  J’ai reçu les félicitations du jury pour cet examen; je suis très fière de moi! »

+ subjonctif

Je vous félicite à l’occasion de…« Je vous félicite à l’occasion de la Nouvelle Année! »On dira plutôt:« Je vous

Слайд 4Féliciter / complimenter

Féliciter / complimenter

Слайд 5Quant à moi, je…
Quant à moi, je ne pense pas

que ce soit une bonne idée.
Quant à moi + je

= très narcissique!!!

On dira plutôt:
Pour ma part, je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
En ce qui me concerne, cette idée est mauvaise.
A mon avis, ce n’est pas une bonne idée.
Ø Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

Quelques utilisations correctes de « quant à »:
Je voudrais exprimer mon mécontentement quant à cette nouvelle lois sur l’utilisation des engrais chimiques.
Beaucoup de didacticiens réfléchissent à la position des enseignants; je me situerais, quant à moi, du côté de l’apprenant, cela me semble plus pertinent.

Quant à moi, je…Quant à moi, je ne pense pas que ce soit une bonne idée.Quant à

Слайд 6Moi, je…
Moi, je m’appelle Maria et j’ai 13 années.

On dira

plutôt:
Ø Je m’appelle Maria et j’ai 13 ans.

Le « moi » s’utilisera

seulement pour
amplifier le « je » dans des situations
bien données:
Ex: « Moi? Je m’appelle Maria »
Ex: « Et moi, je te dis que c’est par là! »
Moi, je…Moi, je m’appelle Maria et j’ai 13 années.On dira plutôt:Ø Je m’appelle Maria et j’ai 13

Слайд 7Ma famille est nombreuse
Ma famille est très nombreuse; elle se

compose de ma mère, mon père, ma sœur, mon frère,

ma grand-mère et mon chien Bobik.

On dira plutôt:
J’ai une grande famille: ma mère, mon père, ma sœur, mon frère, etc.

Bobik

Ma famille est nombreuseMa famille est très nombreuse; elle se compose de ma mère, mon père, ma

Слайд 8Outre le sport, je dessine!
Outre le sport, je dessine!
Emploi Outre adv.

(= au-delà, plus loin) : il aurait dû se limiter à

son exigence de départ, mais il a voulu aller outre. Dans ce sens, passer outre est d'un emploi plus courant : il n'a pas voulu écouter mes recommandations, il a passé outre. En outre loc. adv. (= de plus) : ils sont arrivés à un excellent résultat, en outre ils sont en avance sur leur programme de travail ; il a écrit plusieurs romans et, en outre, une biographie de Schubert. Outre mesure loc. adv. (= avec excès, au-delà de la mesure estimée raisonnable) s'emploie toujours au singulier et s'écrit sans trait d'union : ils avaient bu outre mesure.
Outre le sport, je dessine!Outre le sport, je dessine!Emploi Outre adv. (= au-delà, plus loin) : il aurait

Слайд 9Plus outre loc. adv. (= au-delà) ne s'emploie plus que

dans le registre littéraire : « On décida de déjeuner sans aller

plus outre » (G. Duhamel).
Outre prép. (= en plus de) est employé surtout dans l'expression soignée : outre son service habituel, il assure une garde de nuit. recommandation L'emploi de la locution prépositionnelle en outre de étant critiqué, il est préférable de s'en abstenir, bien qu'il soit attesté chez de bons écrivains : « Une trentaine de mille francs restaient toujours à payer en outre de mes vieilles dettes » (Chateaubriand).

Ici, on dira plutôt:
Je fais du sport et en plus, je dessine!
Je fais du sport et je dessine aussi!
Plus outre loc. adv. (= au-delà) ne s'emploie plus que dans le registre littéraire : « On décida de

Слайд 10Le plancher / le sol
Le livre est tombé sur

le plancher.

On dira plutôt:
Le livre est tombé sur le sol.
Laver

le sol.
S’asseoir au sol / par terre.


Le plancher / le sol Le livre est tombé sur le plancher.On dira plutôt:Le livre est tombé

Слайд 11Chambre / pièce

Une chambre est, dans le français d’aujourd’hui, une « chambre à coucher » .




Une pièce, elle (ou « quant à elle »), est le terme général pour désigner le salon, la cuisine, la chambre, etc.
Chambre / pièce

Слайд 12Faire ses études à l’école
Ex: Je fais mes études au

gymnase 28
Une pierre, deux coups :

On peut dire:
Je vais à

l’école / au collège / au lycée.
Je fréquente l’école / le collège / le lycée. (un peu vieillot tout de même)

Un gymnase est une salle où l’on pratique des sorts d’équipe (handball, basketball, etc.)

En France, les établissements scolaires,
les hôpitaux, etc., ne portent pas de numéros mais
Des noms. Exemple: Clinique Victor Pauchet (chirurgien
Français XIX/XXèmes siècles)


Faire ses études à l’écoleEx: Je fais mes études au gymnase 28Une pierre, deux coups :On peut

Слайд 14Education / formation
Ex: J’ai reçu une très bonne éducation à

l’Université de Nijni Novgorod


Education / formationEx: J’ai reçu une très bonne éducation à l’Université de Nijni Novgorod

Слайд 15Je suis allé(e) visiter ma grand-mère

On dira plutôt:
Je suis allée

voir ma grand-mère.
Je suis allée rendre visite à ma grand-mère.
En

revanche, on peut dire:
Je suis allé(e) visiter le Musée Van Gogh.
Je suis allé(e) visiter l’école qui est à côté de chez moi (en vue d’y mettre inscrire mes enfants).
Je suis allé(e) visiter  ma grand-mèreOn dira plutôt:Je suis allée voir ma grand-mère.Je suis allée rendre

Слайд 16Passer un examen / réussir un examen
Passer un examen: le

processus






Réussir un examen / passer un examen avec succès: le

résultat
Passer un examen /  réussir un examenPasser un examen: le processus								Réussir un examen / passer un

Слайд 17Petits problèmes de prononciation

Petits problèmes de prononciation

Слайд 18Semaine / seconde
J’arrive dans une s’maine, dans une s’conde!

On dit:
J’arrive

dans une sEmaine, dans une sEconde!

En revanche, on dit le

plus souvent:
« Je viendrai sam’di » et non pas samEdi.
Semaine / seconde J’arrive dans une s’maine, dans une s’conde!On dit:J’arrive dans une sEmaine, dans une sEconde!En

Слайд 19Cours / courses
J’ai suivi

des cours à l’université ou à l’école.










J’ai fait les courses

dimanche dernier.
Cours / courses			      J’ai suivi des cours à l’université ou à l’école.J’ai

Слайд 20Les nasales

Les nasales

Слайд 21Quand nous étions petits…

Quand nous étions petits…

Слайд 22Les verbes et leurs prépositions
Rencontrer avec quelqu’un =
Vouloir de

faire quelque chose =
Aider à quelqu’un =
Raconter de quelque chose

(de mon stage par exemple) =
Être sur la rue, sur l’usine, sur la ferme =
Être assis dans le fauteuil (faute très française!) =
Être allongé dans le lit (faute très française!) =
Se tomber amoureux avec quelqu’un =

Les verbes et leurs prépositionsRencontrer avec quelqu’un = Vouloir de faire quelque chose =Aider à quelqu’un =Raconter

Слайд 23Problème d’interprétation:
Exemple N°1: lettre de remerciement post-stage
Je s’appelle Olga. Je

suis chimiste sur une usine laitière. J’ai un collectif très

amical. J’ai obtenu la possibilité d’aller faire une pratique en France l’été dernière. J’ai lu des courses de mathématiques et de chimie dans l’université. J’ai aussi visité à l’usine laitière chaque jour. C’était le plus important expérience dans ma vie.
Problème d’interprétation:				Exemple N°1: lettre de remerciement 				post-stage				Je s’appelle Olga. Je suis chimiste sur une 				usine laitière. J’ai

Слайд 24Exemple N°2: lettre de motivation

Je suis 18 ans et je

suis l’étudiante du premier cours de l’université d’Etat de Kiev

à l’Ukraine. J’étude à la faculté de l’économie mais mes aspirations concernent la France. Il est connu, que la France occupe une des positions de leadeur sur le marché mondial des services éducatifs. Je veux obtenir l’éducation d’un haut niveau dans une des universités de la France, parce qu’à mon pays l’Ukraine, il n’y a pas de programmes éducatifs de ce type.
Le séjour en France me permettra d’enrichir mes connaissances du français, de sentir sa beauté et sa finesse. Je ferai connaissance plus profondément avec la culture française.
Portant un intérêt particulier pour l’hôtellerie et le tourisme, je voudrais m’y voir comme un bon spécialiste. En analysant le travail des hôtels j’ai eu nombre de créatives idées, qui pourraient apporter quelque chose de nouveau dans la sphère de l’hôtellerie et du tourisme…/…
Exemple N°2: lettre de motivationJe suis 18 ans et je suis l’étudiante du premier cours de l’université

Слайд 25Et encore:

1. Cela existe déjà près vingt ans…/ Cela existe

pendant vingt ans déjà!

2. Au cours de sa carrière, j’ai

souvent …

3. C’est magnifique comme la fête!

4. Dans ce livre, on voit comment les gens se rapportent entre eux

5. Tu es déjà venue à l’école? (arriver / aller / venir / partir)

……..
Et encore:1. Cela existe déjà près vingt ans…/ Cela existe pendant vingt ans déjà!2. Au cours de

Теги

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика