Разделы презентаций


Наводка НЖМ-56 2. Закрепление моста

Содержание

УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ 1. Наводка НЖМ-562. Закрепление моста НЖМ-563. Эксплуатация наплавного моста4.Основные правила техники безопасности

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Лекция 2 часа

 

Ростовский университет путей сообщения
__________________________________________________________
 

Военная кафедра
ЗАНЯТИЕ № 8. Наводка

НЖМ-56

Сапоговский Роман Андреевич

Тема № 21. ИНВЕНТАРНЫЕ МОСТЫ

Лекция 2 часа Ростовский университет путей сообщения__________________________________________________________          Военная кафедра ЗАНЯТИЕ

Слайд 2УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Наводка НЖМ-56
2. Закрепление моста НЖМ-56
3. Эксплуатация наплавного

моста
4.Основные правила техники безопасности

УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ 1. Наводка НЖМ-562. Закрепление моста НЖМ-563. Эксплуатация наплавного моста4.Основные правила техники безопасности

Слайд 3

Литература:
Основная:
Наставление по действиям железнодорожных войск Российской Федерации.-М.: Воениздат, 1999. (ст.

70-74, 149)
Руководство по действиям отдельного понтонно-мостового железнодорожного батальона Железнодорожных войск

Российской Федерации. –М.: ФСЖВРФ, 1997
Наплавной железнодорожный мост НЖМ-56. Техническое описание и инструкция по монтажу, перевозке, хранению и эксплуатации-М.: Воениздат, 1977(с.88-119, 215-227)
Наплавной железнодорожный мост НЖМ-56. Дополнение к техническому описанию и инструкции по монтажу, перевозке хранению к эксплуатации.-М.: Воениздат, 1997 (с.3-9, 101-140)
Основы тактики отдельного понтонно-мостового железнодорожного батальона Железнодорожных войск Российской Федерации.-М.: ФСЖВРФ, 1997
Дополнительная:
Григорьев Б.М. Тактика мостовых частей железнодорожных войск. Учебное пособие. С-Пб.:ВАТТ, 1992
Разработка методики определения потребности подъемно-транспортной техники и сроков доставки имущества парков НЖМ-56, НЖМ-56М в район наводки наплавных железнодорожных мостов. Итоговый отчет по теме НИР-ВИ-2000-13. С-Пб.: ВТУ ЖДВ РФ, 2000.
Литература:Основная:Наставление по действиям железнодорожных войск Российской Федерации.-М.: Воениздат, 1999. (ст. 70-74, 149)Руководство по действиям отдельного понтонно-мостового железнодорожного

Слайд 4
Вопрос 1


Наводка НЖМ-56

Вопрос 1 Наводка НЖМ-56

Слайд 6Схема наплавного железнодорожного моста
из имущества НЖМ-56

Схема наплавного железнодорожного моста из имущества НЖМ-56

Слайд 7Для руководства работами по наводке моста назначаются:
начальник наводки моста и

его заместитель по технической части;
начальники участков моста, при наводке с

двух берегов, осуществляющие руководство работами на каждом берегу;
начальники отвала для каждого участка моста, обеспечивающие своевременную подачу паромов в линию моста и их комплектность;
начальники паромов, управляющие движением паромов и работой паромных команд, отвечающие за качество сборки парома и его соединение с предыдущим паромом при вводе парома в линию моста
Для руководства работами по наводке моста назначаются:начальник наводки моста и его заместитель по технической части;начальники участков моста,

Слайд 8Наводка НЖМ-56 может осуществляться следующими способами:
1. Попаромная наводка с двух

берегов и замыкание моста выводным паромом.
При

наличии только рамных подъемных опор это основной способ наводки мостов.
2. Попаромная наводка моста с одного берега и замыкание моста паромом береговой и переходной частей. Способ применим для мостов большой длинны с использованием подъемных опор на подушках.
3. Наводка моста поворотом всей речной части. Применяется для мостов длинной до 300 м, при наличии подъемных опор на подушках.
Наводка НЖМ-56 может осуществляться следующими способами:1. Попаромная наводка с двух берегов и замыкание моста выводным паромом.

Слайд 92 Вопрос

Закрепление моста НЖМ-56

2 Вопрос Закрепление моста НЖМ-56

Слайд 10Поперечное закрепление моста удерживает его от сноса силой течения воды

и поперечного ветра. Для поперечного закрепления моста используются табельные якоря,

а на больших глубинах − специальные якоря с большой удерживающей способностью.
Продольное закрепление моста удерживает его от навала на берег при продольном ветре, при аварийном торможении поезда на мосту или при трогании его с места.
Поперечное закрепление моста табельными якорями (100 и 40 кг) с цепями длинной 75 м на всей длине моста или только береговых паромов применяется при глубине воды до 6 м с верховой стороны моста и до 10 м − с низовой стороны. При условии удлинения якорных цепей на 70 м предельные глубины могут быть удвоены.
Удаление якорных линий от концов понтонов должно быть не менее 8 наибольших глубин на закрепляемом участке моста и не менее 30 м.
Поперечное закрепление моста удерживает его от сноса силой течения воды и поперечного ветра. Для поперечного закрепления моста

Слайд 11Поперечное закрепление ближайших к берегу паромов, когда табельные якоря не

применимы, может производится тросовыми оттяжками к свайным кустам или дерево

- земляным якорям на берегу. Оттяжки из цепей или тросов должны ставиться под углом к оси моста не менее 50°
Поперечное закрепление ближайших к берегу паромов, когда табельные якоря не применимы, может производится тросовыми оттяжками к свайным

Слайд 12
Мосты небольшой длины при скальных грунтах дна могут закрепляться за

поперечный трос, натянутый с берега на берег

Мосты небольшой длины при скальных грунтах дна могут закрепляться за поперечный трос, натянутый с берега на берег

Слайд 13 При больших глубинах воды, слабых или скальных грунтах поперечное закрепление

моста может производиться при помощи весовых якорей − присосов и

якорниц. Одна якорница может удерживать группу из 4 − 5 паромов нормальной длины. Два железобетонных якоря-присоса весом 8 и 15 т создают удерживающие усилие 13 и 20 т соответственно.
При больших глубинах воды, слабых или скальных грунтах поперечное закрепление моста может производиться при помощи

Слайд 14Схема якорницы с бакеном:
1 - секция понтона;
2

- два прогона автопроезда с распорками;
3 - пятитонная

лебедка якорного полиспаста;
4 - пятитонные лебедки для натяжения боковых тросов;
5 - закрепленный на стрингерах швеллер для крепления якорных цепей двух паромов;
6 - бакен для конца основного якорного троса;
7 - поворотная серьга для предотвращения закручивания полиспаста;
8 - блоки полиспаста, двухрольный и трехрольный. грузоподъемностью 15 и 25 т; 9 - боковые тросы к пролетному строению паромов;
10 — якорные цепи с брашпилей понтонов;
12 - однорбльные десятитонные блоки
Схема  якорницы  с бакеном:1 - секция понтона; 2 - два прогона автопроезда с распорками; 3

Слайд 15Якорница служит промежуточным паромом и собирается из двух секций понтонов,

перекрытых сверху двумя прогонами автопроезда с распорками.
На якорнице устанавливаются 3

лебедки (одна пятитонная − для якорного полиспаста и две четырехтонные − для закрепления тросов крайних паромов), а также швеллер для крепления якорных цепей двух средних паромов группы.
Якорный полиспаст состоит из двух обойм с блоками (в одной обойме 2 блока грузоподъемностью по 25 т, в другой − три блока по 15 т). Полиспасты к тросам, удерживающим крайние паромы, однорольные с блоками грузоподъемностью по 10 т.
Бакены выполнены из двух бочек 250 л с обтекателями .

Якоря-присосы устанавливаются на дно кранами ПРК-30/50. Якорницы с лебедками и полиспастами выводятся к месту установки катерами. Концы тросов, удерживающих крайние паромы группы, крепятся к пролетным строениям железнодорожного проезда. Якорные цепи средних паромов группы завозятся толкачами и крепятся к швеллеру якорницы с помощью монтажных скоб.

Якорница служит промежуточным паромом и собирается из двух секций понтонов, перекрытых сверху двумя прогонами автопроезда с распорками.На

Слайд 16Продольные закрепления моста выполняются в виде тросовых оттяжек идущих от

трехтонных лебедок, установленных на берегу, к концам пролетных строений железнодорожного

или автодорожного проездов речной части моста

На каждом берегу ставятся две оттяжки верховая и низовая. Угол между оттяжками и осью моста должен быть не более 30°. При закреплении мостов длиной более 500 м на каждой оттяжке ставится 2 лебедки

Продольные закрепления моста выполняются в виде тросовых оттяжек идущих от трехтонных лебедок, установленных на берегу, к концам

Слайд 173. Вопрос
Эксплуатация наплавного моста

3. Вопрос Эксплуатация наплавного моста

Слайд 18Возможность эксплуатации моста в значительной степени зависит от скорости ветра

и высоты волны в реке
При высоте до 0.6 м

и скорости ветра до 12 м/с мост эксплуатируется в обычном режиме.
При высоте волны 0.9 м запрещается пропуск автотранспорта вместе с поездами.
При высоте волны 1.2 м и скорости ветра более 12 м/с прекращается пропуск по мосту поездов, а для автотранспорта интервал между машинами увеличивается до 60 м.
При высоте волны 1.5 м и в ожидании скорости ветра в 18 м/с всякая эксплуатация моста прекращается и мост разводится.
При повреждении отдельных элементов моста, в результате обстрела и бомбардировки, замена их должна производится в кратчайшие сроки.
Для замены поврежденных элементов создается резерв имущества в объеме не менее 5% от длины моста.
Возможность эксплуатации моста в значительной степени зависит от скорости ветра и высоты волны в реке При высоте

Слайд 19Замена поврежденной секции железнодорожного пролетного строения производится путем удаления двух

пролетов моста и ввода резервного парома на двух понтонах.Раздвижка моста

в этом месте производится за счет ближайшего натяжного стыка.
Возможна замена секции пролетного строения при помощи автокрана, устанавливаемого на автодорожном проезде. В месте установки крана на трех смежных понтонах укладывают 4 дополнительных прогона автопроезда в пределах ширины настила.
При повреждении понтона возможна его замена новым или установка рядом с ним дополнительного понтона.
При разрушении моста на значительной длине осуществляется переход к паромной переправе.
Замена поврежденной секции железнодорожного пролетного строения производится путем удаления двух пролетов моста и ввода резервного парома на

Слайд 20Ограждение моста судовыми сигналами
Семафоры и их сигналы:
а- «Ход закрыт»;

б - «Ход открыт сверху»; в - «ход открыт снизу»;

г - знак «Сигнал» на подходе к семафору
Ограждение моста судовыми сигналамиСемафоры и их сигналы: а- «Ход закрыт»; б - «Ход открыт сверху»; в -

Слайд 21Ограждение моста

Ограждение моста

Слайд 224 Вопрос.
Основные правила техники безопасности

4 Вопрос.Основные правила техники безопасности

Слайд 23Начальники участков, паромов, команд и старшие расчетов несут ответственность за

выполнение правил техники безопасности.
Они

обязаны инструктировать личный состав и проверять соблюдение правил безопасности в ходе работ.
На всех работах по наводке моста должна быть организованна спасательная служба. Лица не умеющие плавать используются на береговых работах.
Обслуживающий персонал должен быть закреплен за машинами приказом по части.
На каждом рабочем участке по сборке паромов и в местах погрузки имущества паромов должны находиться санинструкторы.
Погрузо-разгрузочные и монтажные работы должны производиться под руководством руководителей крановых работ, имеющих удостоверения на право ответственного ведения работ.
При смыкании секций понтонов запрещается браться руками за стрингеры.
Запрещается садиться на край понтона или толкача, свешивать ноги за борт, стоять близко к борту при перемещениях понтона, ходить по незакрепленным щитам тротуарного настила.
При сбрасывании якорей не становиться на якорные цепи или впереди них.
Движение одиночных толкачей разрешается со скоростью не более 12 км/ч. На толкаче можно перевозить не более 6 человек (без груза).
Монтаж жестких, шарнирных и натяжных стыков выполняется с обязательным применением монтажных поясов с установкой висячих мостиков или вспомогательных секций понтона под стыком.
Проход паромов к берегу должен производиться носовыми секциями понтонов. Встречные паромы должны расходиться левыми бортами.
Во избежание обрыва якорных цепей выравнивание парома по оси моста должно производится одновременно работой всех брашпилей.
На каждом пароме должно находиться не менее двух спасательных кругов.
К работе на якорницах допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж.
Начальники участков, паромов, команд и старшие расчетов несут ответственность за выполнение правил техники безопасности.

Слайд 24

Конец лекции.

Спасибо за внимание.



Конец лекции. Спасибо за внимание.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика