Разделы презентаций


Основы управления проектами: российские и международные стандарты

Содержание

ПРОЕКТ – ПОНЯТИЙНОЕ ПРОСТРАНСТВОПроект – определение по DIN 69901Проект – это одноразовая, не повторяющаяся деятельность или совокупность действий, в результате которых за определенное время достигаются четко поставленные цели.Проект – определение по

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Основы управления проектами: российские и международные стандарты
Ассоциация молодежных правительств

России
Дальневосточный федеральный университет
Михаил Кривопал

Основы управления проектами: российские и международные стандарты  Ассоциация молодежных правительств РоссииДальневосточный федеральный университетМихаил Кривопал

Слайд 2ПРОЕКТ – ПОНЯТИЙНОЕ ПРОСТРАНСТВО
Проект – определение по DIN 69901
Проект –

это одноразовая, не повторяющаяся деятельность или совокупность действий, в результате

которых за определенное время достигаются четко поставленные цели.
Проект – определение по ГОСТ Р 54869-2011
Комплекс взаимосвязанных мероприятий, направленный на создание уникального продукта или услуги в условиях временных и ресурсных ограничений.
Определение проекта по PMBOK
Проект – это временное предприятие, предназначенное для создания уникальных продуктов, услуг или результатов. Временный характер проекта означает, что у любого проекта есть определенное начало и завершение. Завершение наступает, когда достигнуты цели проекта; или признано, что цели проекта не будут или не могут быть достигнуты; или исчезла необходимость в проекте. «Временный» не обязательно предполагает краткую длительность проекта. «Временный», как правило, не относится к создаваемому в ходе проекта продукту, услуге или результату. Большинство проектов предпринимается для достижения устойчивого, длительного результата. Каждый проект приводит к созданию уникального продукта, услуги или результата.
Определение проекта по PRINCE2
Проект – это комплекс взаимосвязанных мероприятий, направленный на создание уникального продукта или услуги в условиях временных и ресурсных ограничений.

(ISO 21500) к проектам не относят типовую, повторяющуюся деятельность, даже если она приводит к уникальным результатам

ПРОЕКТ – ПОНЯТИЙНОЕ ПРОСТРАНСТВОПроект – определение по DIN 69901Проект – это одноразовая, не повторяющаяся деятельность или совокупность

Слайд 3ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЕКТА
Уникальность, новизна, неповторимость (риски)
Четкое формулирование цели (измеримость), конкретные

задачи
Фиксированная длительность (начало или окончание проекта), последовательность работ
Жесткие требования

по времени, затратам и качеству выполнения работы
Ограниченные ресурсы
Наличие руководителя проекта и команды
Отграничение от остальной деятельности
Временная сборка команды
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЕКТАУникальность, новизна, неповторимость (риски)Четкое формулирование цели (измеримость), конкретные задачи Фиксированная длительность (начало или окончание проекта),

Слайд 4ПРОЕКТ – БАЗОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
(акт деятельности)

ПРОЕКТ – БАЗОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (акт деятельности)

Слайд 5ПРОЕКТ: ТРИ КЛЮЧЕВЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ
Приложение знаний, опыта, инструментов и техники для

достижения поставленных целей (PMI);

Планирование, организация, отслеживание и контроль составляющих проекта

(функциональных зон проекта) на регулярной основе для достижения целей проекта (ISO 10006).

коммуникации

технологии

администрирование

ПРОЕКТ: ТРИ КЛЮЧЕВЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕПриложение знаний, опыта, инструментов и техники для достижения поставленных целей (PMI);Планирование, организация, отслеживание и

Слайд 6ПРОЕКТ: ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИНСТИТУЦИИ
Институт управления проектами PMI (Project Management Institute). Основан

в 1969 году, Объединяет более 475 000 членов, представлен в

более чем 200 странах через Отделения (chapters) и специализированные сообщества (communities of practice). Московское отделение открыто в 1998 году;
Международная Ассоциация Управления Проектами (Швейцария) (International Project Management Association, IPMA). Ассоциация основана в 1965 году, объединяет специалистов в области управления проектами и проводит собственную четырёхступенчатую систему сертификации;
В России представлена ассоциацией СОВНЕТ;
Австралийский институт управления проектами (AIPM);
Японская ассоциация развития инжиниринга (ENAA).
ПРОЕКТ: ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИНСТИТУЦИИИнститут управления проектами PMI (Project Management Institute). Основан в 1969 году, Объединяет более 475 000

Слайд 7Классификация проектов

Классификация проектов

Слайд 8предположение о неограниченности ресурсов, критичен только срок выполнения и качество —

метод PERT, метод критического пути;
предположение о критичности качества, при этом

требования к сроку и ресурсам достаточно гибки (под качеством здесь понимается полнота удовлетворения потребностей, как известных, так и неизвестных заранее, часто создаваемых выходом нового продукта) — гибкая методология разработки (AGILE);
предположение о неизменности требований, низких рисках, жесткий срок, из этого исходят классические методы PMBOK, во многом опирающиеся на модель водопада;
предположение о высоких рисках проекта — метод инновационных проектов;
нейтральный (сбалансированный) подход, с акцентом или на взаимодействие исполнителей (метод PRINCE2), или на взаимодействие процессов (процессно-ориентированное управление).

ПРОЕКТ: ПОДХОДЫ

предположение о неограниченности ресурсов, критичен только срок выполнения и качество — метод PERT, метод критического пути;предположение о критичности

Слайд 9Команда проекта (Project Team) – Специфическая организационная структура, совокупность отдельных

лиц, групп и/или организаций, привлеченных к выполнению работ проекта и

ответственных перед руководителем проекта за их выполнение.
Создается целевым образом на период осуществления проекта. Включает также всех внешних исполнителей и консультантов.
Задача команды проекта – осуществление полного комплекса работ по проекту

для достижения его целей.

Команда проекта

Команда управления проектом (Project Management Team) – специфическая

организационная структура, которую возглавляет менеджер проекта. В нее входят члены команды проекта, которые непосредственно вовлечены в

управление проектом. Создается на период осуществления проекта.

Главная задача команды управления
проектом – осуществление функций управления проектом для эффективного достижения целей проекта.

Лица, принимающие решение

Спонсор проекта

Менеджер проекта

Команда проекта

Проект

Руководители структурных подразделений

Заказчик

Функциональный заказчик

Команда проекта (Project Team) – Специфическая организационная структура, совокупность отдельных лиц, групп и/или организаций, привлеченных к выполнению

Слайд 10Планирование человеческих ресурсов
Роль – обозначение части проекта, за выполнение которой

несет ответственность определенное лицо
например:
Заказчик
Функциональный заказчик
Спонсор проекта
Менеджер проекта
Менеджер подпроекта
Главный инженер проекта
Администратор
Бизнес-аналитик
Полномочия

– право задействовать ресурсы, принимать решения или оценивать и одобрять действия и результаты.

Ответственность – работа, которую должен выполнить член команды проекта для завершения операций проекта
Квалификация – Навыки и способности, необходимые для выполнения операций проекта.

МП

Заказчик/Спонсор

Функц. Заказчик

Администратор

Организационная диаграмма проекта

МПП

ГИП

МПП

БА БА

Планирование человеческих ресурсовРоль – обозначение части проекта, за выполнение которой несет ответственность определенное лицонапример:ЗаказчикФункциональный заказчикСпонсор проектаМенеджер проектаМенеджер

Слайд 11Матрица RACI

Матрица RACI

Слайд 12Пример матрицы RACI

Пример матрицы RACI

Слайд 13Инструменты набора команды
Предварительное назначение – на основании конкурсного отбора или

уникальной компетенции
Переговоры -
менеджера проекта с функциональными руководителями составе и квалификации

персонала и времени их привлечения в проект
менеджера проекта с другими менеджерами проекта чтобы обеспечить проект дефицитными ресурсами
Набор персонала – привлечение персонала извне при нехватке штатных специалистов (найм, совмещение, субподряд или аутсорсинг).
Виртуальные команды – группа людей выполняющая общую цель при минимальном личном контакте друг с другом (видеоконференция. электронная почта).

Виртуальная команда

Сорасположение

Инструменты набора командыПредварительное назначение – на основании конкурсного отбора или уникальной компетенцииПереговоры -менеджера проекта с функциональными руководителями

Слайд 14 Мотивация
«МОТИВАЦИЯ»
система внутренних мотивов определенного человека
«СТИМУЛИРОВАНИЕ» -
действие по активизации

мотивов человека
Осознанные мотивы
Неосознанные мотивы
Поощрение
Возможность избежать наказания
Мотивация, как инструмент

развития команды
Мотивация«МОТИВАЦИЯ»система внутренних мотивов определенного человека«СТИМУЛИРОВАНИЕ» -действие по активизации мотивов человекаОсознанные мотивыНеосознанные мотивыПоощрениеВозможность избежать наказания

Слайд 15Иерархия потребностей Маслоу
Само
- реализация
Общение, одобрение окружающих, симпатии, друзья

Почет и уважение
Социальные
Безопасность
Базовые потребности
Безопасность, стабильность,
гарантии


Пища, кров, вода, воздух,
одежда, тепло

Признание заслуг, внимание, почет, уважение и самоуважение

Иерархия потребностей МаслоуСамо- реализацияОбщение, одобрение окружающих, симпатии, друзья

Слайд 16Теория Ф. Херцберга
Базовые факторы необходимы, но недостаточны для мотивации.

Мотивирующие факторы – мотивируют

БАЗОВЫЕ ФАКТОРЫ
(должны быть,
чтобы не снижать мотивации)

Условия работы;
Заработная плата;
Личная жизнь;
Отношения на работе;
Безопасность;
Статус.

МОТИВИРУЮЩИЕ ФАКТОРЫ
(желательны для повышения мотивации)

Ответственность;
Самореализация;
Профессиональный и карьерный рост;
Признание.

Теория Ф. ХерцбергаБазовые факторы необходимы, но недостаточны для мотивации.

Слайд 17П
Т
О
ТРИ РОЛЕВЫЕ ПОЗИЦИИ В ПРОЕКТНОЙ РАБОТЕ
Предприниматель
Обеспечивает коммуникацию с внешней

средой, соблюдение встречных обязательств
Понимает требования Заказчика и интерпретирует их

для организации (постановка задачи)
Управляет ожиданиями Заказчика
Транслирует требования Заказчика внутрь системы и не пускает Заказчика в технологический контур (т.е. «давать советы по тому как делать»).

Организатор
Организует и администрирует выполнение работ
Собирает процессы и процедуры, выставляет требования к участникам
Управляет графиком и ресурсами

Технолог
Определяет методологию (способ) выполнения работ
Определяет функционал и дизайн продукта

Важно, чтобы в любом проекте были проявлены все три позиции

Хорошо, если люди могут смещаться в другие позиции (одну или обе) в ходе работы. Это позволяет лучше понимать друг друга и подстраховывать

ПТОТРИ РОЛЕВЫЕ ПОЗИЦИИ В ПРОЕКТНОЙ РАБОТЕПредприниматель Обеспечивает коммуникацию с внешней средой, соблюдение встречных обязательств Понимает требования Заказчика

Слайд 18ПОЗИЦИИ В ПРОЕКТЕ
СПОНСОР/ЗАКАЗЧИК
Генерирует главную идею и задание на проект
Согласует и

принимает результаты проекта
Участвует в обсуждении промежуточных результатов и задач
Выделяет ресурсы
ЛИДЕР/ИНИЦАТОР
Инициирует

проект, готовит его предварительное обоснование и предложения по реализации, согласует с заказчиком
Обеспечивает продвижение проекта на всех уровнях и его успешное выполнение
Отвечает за мотивацию персонала, демонстрирует личную заинтересованность
Контролирует деятельность и результаты работы рабочих групп
Организует выделение и распределение ресурсов в проекте
Принимает ключевые решения по проекту

КУРАТОР
Обеспечивает поддержку проекту на всех уровнях
Согласует результаты проекта с другими активностями в системе (внешней средой)

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА
Выполняет все функции по управлению проектом
Определяет структуру и состав рабочих групп
Определяет требования к участникам рабочих групп (профили квалификации и компетенций)

ГЛАВНЫЙ МЕТОДОЛОГ ПРОЕКТА
Отвечает за методическую часть проекта
Отвечает за обучение участников проекта (внутренних и внешних)

АДМИНИСТРАТОР ПРОЕКТА
Обеспечивает команду проекта необходимыми ресурсами
Координирует действия рабочих групп
Ведет архив проекта

ПОЗИЦИИ В ПРОЕКТЕСПОНСОР/ЗАКАЗЧИКГенерирует главную идею и задание на проектСогласует и принимает результаты проектаУчаствует в обсуждении промежуточных результатов

Слайд 19ИДЕАЛЬНАЯ ПРОЕКТНАЯ КОМАНДА
РОЛИ В КОМАНДЕ
Репортер\ советник
Создатель\ новатор
Исследователь\ сторонник
Оценщик\ девелопер
Двигатель\ организатор
Производитель
Регулятор\

контролер
Поборник
Есть еще и такая структура проектных ролей

ИДЕАЛЬНАЯ ПРОЕКТНАЯ КОМАНДАРОЛИ В КОМАНДЕРепортер\ советникСоздатель\ новаторИсследователь\ сторонникОценщик\ девелоперДвигатель\ организаторПроизводительРегулятор\ контролерПоборникЕсть еще и такая структура проектных ролей

Слайд 20ПРОФИЛИ Project Managers
PM-менеджер
PM-эксперт
PM-ЛИДЕР
Знания предметной области
Управленческие навыки
Лидерские и организационные навыки
Опыт управления

проектами

ПРОФИЛИ Project ManagersPM-менеджерPM-экспертPM-ЛИДЕРЗнания предметной областиУправленческие навыкиЛидерские и организационные навыкиОпыт управления проектами

Слайд 21ПРОЕКТ- БАЗОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Жизненный цикл
Генерация идей
Критика и разбор содержания
Сборка команды
Проектирование
Планирование
Управление
Рефлексия результата

ПРОЕКТ- БАЗОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Жизненный циклГенерация  идейКритика и разбор содержанияСборка командыПроектированиеПланированиеУправлениеРефлексия результата

Слайд 22ПРОЦЕССЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ: терминология
Инициация – принятие решения о начале выполнения

проекта;

Планирование – определение целей и критериев успеха проекта и разработка

схем их достижения;

Исполнение – координация ресурсов для выполнения плана;

Мониторинг и контроль – определение соответствия плана и исполнения проекта поставленным целям и критериям и принятие решений о корректирующих воздействиях и их утверждения и применение;

Завершение – формализация выполнения проекта и подведение его к завершению.

ПРОЦЕССЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ: терминологияИнициация – принятие решения о начале выполнения проекта;Планирование – определение целей и критериев успеха

Слайд 24источники идей
Интуиция;

Коллективное мышление;

Случайное столкновение;

Личная проблема;

Заимствование.

источники идейИнтуиция;Коллективное мышление;Случайное столкновение;Личная проблема;Заимствование.

Слайд 26Методы генерации идей
Мозговой штурм и его разновидности: ментальные карты и

синектика;

Метод фокальных объектов;

Морфологический метод;

Автобус, кровать, ванна.

Методы генерации идейМозговой штурм и его разновидности: ментальные карты и синектика;Метод фокальных объектов;Морфологический метод;Автобус, кровать, ванна.

Слайд 27Морфологический анализ
Разбиваем объект на компоненты;

Составляем список основных характеристик;

Составляем морфологическую таблицу;

Меняем

компоненты;

Собираем объект заново.

Морфологический анализРазбиваем объект на компоненты;Составляем список основных характеристик;Составляем морфологическую таблицу;Меняем компоненты;Собираем объект заново.

Слайд 28Метод фокальных объектов
Выберите объект, подлежащий усовершенствованию;

Выберите 3-4 случайных объекта;

Выпишете для

каждого из случайных объектов по 3 характерных признаков (свойств);

Перенесите полученные

признаки на прототип=новые свойства объекта;

Развить новые сочетания путем свободных ассоциаций и отобрать самые интересные идеи;

Оценить новые идеи и отобрать наиболее реальные с точки зрения реализации.

Метод фокальных объектовВыберите объект, подлежащий усовершенствованию;Выберите 3-4 случайных объекта;Выпишете для каждого из случайных объектов по 3 характерных

Слайд 29Мозговой штурм
Определить тему штурма;

Собрать группу 4-7 человек;

Ввести запрет на критику

и насмешки!;

Установить лимит по времени;

Выбрать лидера группы;

Выбирать секретаря: человека, отвечающего

за ведение стенограммы штурма.

Мозговой штурмОпределить тему штурма;Собрать группу 4-7 человек;Ввести запрет на критику и насмешки!;Установить лимит по времени;Выбрать лидера группы;Выбирать

Слайд 30ДОПРОЕКТНАЯ РАБОТА (ГЕНЕРАЦИЯ ИДЕЙ)
ЦИКЛ ГЕНЕРАЦИИ ИДЕЙ
ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ
(как начало поиска)

ДОПРОЕКТНАЯ РАБОТА (ГЕНЕРАЦИЯ ИДЕЙ)ЦИКЛ ГЕНЕРАЦИИ ИДЕЙВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ(как начало поиска)

Слайд 32Методы группового принятия решений
ЕДИНОГЛАСИЕ
БОЛЬШИНСТВО ГОЛОСОВ
ОТНОСИТЕЛЬНОЕ БОЛЬШИНСТВО ГОЛОСОВ
ДИКТАТУРА

Методы группового принятия решенийЕДИНОГЛАСИЕБОЛЬШИНСТВО ГОЛОСОВОТНОСИТЕЛЬНОЕ БОЛЬШИНСТВО ГОЛОСОВДИКТАТУРА

Слайд 33Предпосылка причина

следствие
Предпосылка          причина

Слайд 34 Что Произошло? В чем причина? Кто виноват? «Она» - не Причина

Что Произошло?  В чем причина?  Кто виноват?   «Она» - не  Причина

Слайд 35Актуальность – «колыбель» новизны

Актуальность – «колыбель» новизны

Слайд 36Не изобретать велосипед!

Не изобретать велосипед!

Слайд 38ПРОЕКТ УЛУЧШЕНИЯ И ПРОЕКТ РАЗВИТИЯ
Система (среда) уже создана
Улучшаем среду, без

изменения её качества
Систему (среду) надо создать
Качественно изменяем среду

ПРОЕКТ УЛУЧШЕНИЯ И ПРОЕКТ РАЗВИТИЯСистема (среда) уже созданаУлучшаем среду, без изменения её качестваСистему (среду) надо создатьКачественно изменяем

Слайд 39Бернард шоу:
«Если у вас есть яблоко, и у меня есть

яблоко, и если мы обмениваемся этими яблоками, то у вас

и у меня остается по одному яблоку. 
А если у вас есть идея, и у меня есть идея, и мы обмениваемся идеями, то у каждого из нас будет по две идеи»…
Бернард шоу:«Если у вас есть яблоко, и у меня есть яблоко, и если мы обмениваемся этими яблоками,

Слайд 40Разработка Устава проекта
Устав проекта (Project Charter) – документ, выпущенный инициатором

или спонсором проекта, который формально узаконивает существование проекта и предоставляет

менеджеру проекта полномочия использовать ресурсы организации в операциях проекта.
Структура Устава:
•Назначение или обоснование проекта;
•Измеримые цели проекта и соответствующие критерии успеха;
•Требования высокого уровня;
•Описание проекта высокого уровня;
•Риски высокого уровня;
•Сводное расписание контрольных событий;
•Сводный бюджет проекта;
•Требования к одобрению проекта;
•Назначенный менеджер проекта, уровень ответственности и полномочий;
•Имя и полномочия спонсора или другого лица , утверждающего Устав проекта.
Разработка Устава проектаУстав проекта (Project Charter) – документ, выпущенный инициатором или спонсором проекта, который формально узаконивает существование

Слайд 41ОСНОВНЫЕ ШАГИ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ ПРОЕКТА

ОСНОВНЫЕ ШАГИ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ ПРОЕКТА

Слайд 42ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПРОЦЕССА ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОЕКТА

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПРОЦЕССА ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОЕКТА

Слайд 43ПРИЕМЫ ПРИ ПЛАНИРОВАНИИ
Работа по аналогу
Экспертная оценка, привлечение специалистов по планированию


Использование стандартов и норм
Здравый смысл и опыт
Анализ интересов заинтересованных сторон
Ускоренное

погружение в процесс планирования
Компьютерное моделирование

Всегда не хватает времени, чтобы выполнить работу как
надо, но на то, чтобы ее переделать, время находится.
/ Закон Мескимена /
Работа всегда занимает всё выделенное на нее время
/С. Л. Паркинсон/

ПРИЕМЫ ПРИ ПЛАНИРОВАНИИРабота по аналогуЭкспертная оценка, привлечение специалистов по планированию Использование стандартов и нормЗдравый смысл и опытАнализ

Слайд 44ЦЕЛИ ПРОЕКТА И ИХ РАСКРЫТИЕ ЧЕРЕЗ

ПЛАНИРУЕМЫЕ РАБОТЫ
Каждая цель имеет свой код в иерархии дерева целей
Лучше

планировать цели так, чтобы подзадач было не более 7 (5+/-2)
Каждая задача планируются в формате SMART
Каждая работа имеет свой код в иерархии процесса
Лучше планировать работу так, чтобы раскрывающийся уровень содержал не более 7 действий
Наиболее важные дела должны оканчиваться «Вехой»
ЦЕЛИ ПРОЕКТА И ИХ РАСКРЫТИЕ ЧЕРЕЗ     ПЛАНИРУЕМЫЕ РАБОТЫКаждая цель имеет свой код в

Слайд 45СТРУКТУРНАЯ ДЕКОМПОЗИЦИЯ РАБОТ (Work Breakdown structure - WBS)
Проект разбивается на

фазы, стадии, управляемые элементы – пакеты работ и работы
Используется графический

вид или перечень работ “с отступом”
Каждый элемент имеет уникальный кодификатор, связанный со счетом затрат
Отражаются все работы по управлению проектом и созданию продукта
Отражаются работы и контрольные точки
Это обязательный элемент плана проекта

Синонимы

Иерархическая структура работ (ИСР)
Декомпозиция работ
Структурная декомпозиция работ проекта

СТРУКТУРНАЯ ДЕКОМПОЗИЦИЯ РАБОТ (Work Breakdown structure - WBS)Проект разбивается на фазы, стадии, управляемые элементы – пакеты работ

Слайд 46ПЛАНИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ
Сетевые графики
Диаграмма предшествования
Стрелочная диаграмма
Метод критического пути

Диаграмма Гантта
Способ изображения

работ проекта на временной шкале

ПЛАНИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИСетевые графикиДиаграмма предшествованияСтрелочная диаграммаМетод критического пути Диаграмма ГанттаСпособ изображения работ проекта на временной шкале

Слайд 47ДИАГРАММА ГАНТА

ДИАГРАММА ГАНТА

Слайд 48ДИАГРАММА ГАНТА
Работы
Время
А
A*
B
B*
C
C*
План
Факт
Плановое время
Фактическое время

ДИАГРАММА ГАНТАРаботыВремяАA*BB*CC*ПланФактПлановое времяФактическое время

Слайд 49ПЛАН КОНТРОЛЬНЫХ ТОЧЕК (ВЕХ)
Особенностью вех является отсутствие продолжительности (нулевая длительность)

и исполнителей. Использование вех в проекте позволяет фиксировать некоторые «контрольные

точки» проекта или завершение ключевых этапов. Таким образом, вехи дают возможность разделить проект на несколько этапов, делая проект более структурированным, или сделать акцент на какие-то значимые для проекта события. Например, вехой может быть «Завершение этапа планирования проекта» или «Прибытие участников конференции».
ПЛАН КОНТРОЛЬНЫХ ТОЧЕК  (ВЕХ)Особенностью вех является отсутствие продолжительности (нулевая длительность) и исполнителей. Использование вех в проекте

Слайд 50ВРЕМЯ – ЦЕНА - КАЧЕСТВО

ВРЕМЯ – ЦЕНА - КАЧЕСТВО

Слайд 51УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИ
ТИПЫ РИСКОВ
природно-естественные
 пожар,  наводнение, 

землетрясение
технологические


 кража / порча / гибель имущества,  ДТП, несоблюдение технологии производства или эксплуатации, производственный травматизм противоправные / умышленные действия сотрудников и иных лиц
экономические и финансовые
убытки в результате перерывов в хоз. деятельности
предъявление исков организации

потеря репутации
нарушение патентного/ авторского прав
устаревание технологий
промышленный шпионаж

СВЯЗАННЫЕ С МАТЕРИАЛЬНЫМИ АКТИВАМИ


СВЯЗАННЫЕ С НЕМАТЕРИАЛЬНЫМИ АКТИВАМИ

УПРАВЛЕНИЕ РИСКАМИТИПЫ РИСКОВ природно-естественные  пожар,  наводнение,   землетрясение технологические

Слайд 52КАРТА РИСКОВ ПРОЕКТА
Для распределения рисков по категориям значимости Карта рисков

разделяется на соответствующие зоны:

КАРТА РИСКОВ ПРОЕКТАДля распределения рисков по категориям значимости Карта рисков разделяется на соответствующие зоны:

Слайд 53ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ СТОРОНЫ В ПРОЕКТЕ (PROJECT STAKEHOLDERS) И ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ НИМИ
Внутренние

заинтересованные стороны
Посредники
Поставщики
Субподрядчики
Подрядчики
Внешние
заинтересованные стороны
Заинтересованные стороны со стороны Заказчика
Ядро команды проекта
руководство
Сотрудники

функциональных отделов «потребители»

Сотрудники функциональных отделов «поставщики»

Руководство

Конечный пользователь

Контактное лици

ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ СТОРОНЫ В ПРОЕКТЕ (PROJECT STAKEHOLDERS) И ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ НИМИВнутренние заинтересованные стороныПосредникиПоставщикиСубподрядчикиПодрядчикиВнешние заинтересованные стороныЗаинтересованные стороны со стороны

Слайд 54Реестр заинтересованных сторон
(вариант)

Реестр заинтересованных сторон(вариант)

Слайд 55Матрица власть/интересы

Матрица власть/интересы

Слайд 56ПЛАНИРОВАНИЕ КОММУНИКАЦИИ
Глоссарий – говорить на одном языке
Установление целевой аудитории
Определение содержания,

формата и детализации передаваемой информации
Определение способа коммуникаций
Частота коммуникаций
Процедуры согласования
Методы

эскалации проблем (конфликтов), разрешения противоречий
ПЛАНИРОВАНИЕ КОММУНИКАЦИИГлоссарий – говорить на одном языкеУстановление целевой аудиторииОпределение содержания, формата и детализации передаваемой информацииОпределение способа коммуникацийЧастота

Слайд 57Способы вовлечения стейкхолдеров
БЕЗДЕЙСТВИЕ (Inactive)

Отсутствие взаимодействия со стейкхолдерами

РЕАГИРОВАНИЕ (Reactive)

Вынужденное взаимодействие

ПРОАКТИВНОСТЬ (Proactive)

Предугадывание

желаний стейкхолдеров

ВЗАИМОДЙСТВИЕ (Interactive)

Активное вовлечение стейкхолдеров

Способы вовлечения стейкхолдеровБЕЗДЕЙСТВИЕ (Inactive)Отсутствие взаимодействия со стейкхолдерамиРЕАГИРОВАНИЕ (Reactive)Вынужденное взаимодействиеПРОАКТИВНОСТЬ (Proactive)Предугадывание желаний стейкхолдеровВЗАИМОДЙСТВИЕ (Interactive)Активное вовлечение стейкхолдеров

Слайд 58МОНИТОРИНГ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (1)
Инспекция
Наиболее распространенный способ, осуществляется опытными инспекторами, внешними экспертами,

руководителем проекта;
Проводятся без объявления и неожиданно, но открыто;
Оплата за счет

материнской организации или заказчика.
Промежуточные обзоры развития проекта
Коммуникации между руководителем проекта и ответственными за работы;
Осуществляются индивидуально или в группе, при личных; беседах, либо по телефону, могут быть представлены письменно;
Обычно происходят регулярно и по графику – ежедневно или еженедельно, или привязаны к завершению работ проекта.


МОНИТОРИНГ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (1)ИнспекцияНаиболее распространенный способ, осуществляется опытными инспекторами, внешними экспертами, руководителем проекта;Проводятся без объявления и неожиданно, но

Слайд 59МОНИТОРИНГ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (2)
Тестирование
Проверка достижений в предметной области.
Экспертиза
Детальный анализ

определенных областей деятельности в рамках проекта и составление общей картины

хода и состояния проекта;
Проводится экспертами, готовится заключение и рекомендации.
Аудит
Проверка соответствия деятельности принятым стандартам;
Полный или по отдельным областям;
Проводится по графику и с участием внешних экспертов;
Финансируется из бюджета проекта, обязательны прозрачность принципов проведения и информирование руководства, оформляются заключением.
МОНИТОРИНГ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (2)Тестирование Проверка достижений в предметной области.Экспертиза Детальный анализ определенных областей деятельности в рамках проекта и

Слайд 60«14 пунктов» Эдварда Деминга
Стремление к совершенствованию
Новая философия (лидерство руководителей)
Прекращение массовых

проверок
Осторожность при дешёвых закупках (мин. ССВ)
Постоянное совершенствование систем (поиск причин

дефектов, выявление случайных и системных ошибок, правило 20 х 80)
Система подготовки кадров (на рабочих местах)
Эффективное руководство (руководитель – помощник)
Устранение атмосферы страха
Устранение барьеров
Отказ от лозунгов
Отказ от произвольно установленных количественных квот для рабочих и количественных целей работы администрации на производстве
Возможность гордиться своей работой
Поощрять обучение
Преобразования – дело каждого (кружки качества)
«14 пунктов» Эдварда ДемингаСтремление к совершенствованиюНовая философия (лидерство руководителей)Прекращение массовых проверокОсторожность при дешёвых закупках (мин. ССВ)Постоянное совершенствование

Слайд 62ТИПИЧНЫЙ СЦЕНАРИЙ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЕКТА
Члены команды проявляют озабоченность своей будущей работой;


Остаются не устранённые недостатки;
Ресурсы подходят к концу;
Приобретает важное значение

учет требований различных документов;
Обещанные сроки завершения работ могут не выполняться.
ТИПИЧНЫЙ СЦЕНАРИЙ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЕКТАЧлены команды проявляют озабоченность своей будущей работой; Остаются не устранённые недостатки; Ресурсы подходят к

Слайд 63ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ ПРОЕКТА
Роль заказчика (или пользователя результата) в

организации работы;
Определение, когда заканчивается работа над результатом;
Определение, кому передается результат;
Определение

процедуры передачи результата вместе с передачей ответственности за его будущую эксплуатацию;
Авторский надзор – это работа в проекте или отдельная функция;
Хорошо ли, когда команда переходит в дальнейшее использование результата?
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПОСЛЕ ЗАКРЫТИЯ ПРОЕКТАРоль заказчика (или пользователя результата) в организации работы;Определение, когда заканчивается работа над результатом;Определение,

Слайд 64 Рефлексивные типы:
Эмоциональная;
Инструментальная;
Организационно-рабочая;
Содержательная (разбор результата).

Рефлексивные типы:Эмоциональная;Инструментальная;Организационно-рабочая;Содержательная (разбор результата).

Слайд 65Взаимоотношения заказчик/исполнитель
10%
10%
10%
90%
$
t
10

Взаимоотношения заказчик/исполнитель10%10%10%90%$t10

Слайд 66Мировые стандарты управления проектами
PMBoK
IPMA
PRINCE2
ITIL (ISO 9000)
P2M
Agile/Scrum

Мировые стандарты управления проектамиPMBoKIPMAPRINCE2ITIL (ISO 9000)P2MAgile/Scrum

Слайд 67ОСНОВНЫЕ СТАНДАРТЫ УП
Международная корпорация «Институт Проектного Менеджмента» (PMI) - Руководство

к своду знаний по управлению проектами – PMBoK.
The Guide

to the PMBOK 5-th Edition вышла в начале 2013 года.
Международная ассоциация управления проектами (IPMA) - International Competence Baseline (ICB).
Английский стандарт PRINCE 2 - Система знаний о процессах управления проектами.
Руководство к качеству при управлении проектами - ISO 10006
Наиболее ранняя и достаточно проработанная по структуре и содержанию группа стандартов.
И другие
Австралийский Институт Управления Проектами (AIPM).
Японская ассоциация развития инжиниринга (ENAA).
Российская Ассоциация Управления Проектами «СОВНЕТ».

«... ни один документ не может вместить в себя всю сумму знаний». Разработчики PMBOK

ОСНОВНЫЕ СТАНДАРТЫ УПМеждународная корпорация «Институт Проектного Менеджмента» (PMI) - Руководство к своду знаний по управлению проектами –

Слайд 68Happy end…

Happy end…

Слайд 69 М. Ю. Кривопал krivopal@mail.ru @mkrivopal

М. Ю. Кривопал    krivopal@mail.ru  @mkrivopal

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика