Разделы презентаций


ОСНОВЫ ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЯ

Содержание

ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ – наука о документах и коммуникативной деятельности, которая осуществляется посредством документов.ДОКУМЕНТ (лат. «свидетельство, способ доказательства») – материальный объект с закрепленной информацией, созданный для передачи ее во времени и пространстве.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
ОСНОВЫ
ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЯ

ОСНОВЫ ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЯ

Слайд 2ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ – наука о документах и коммуникативной деятельности, которая осуществляется

посредством документов.

ДОКУМЕНТ (лат. «свидетельство, способ доказательства») – материальный объект с

закрепленной информацией, созданный для передачи ее во времени и пространстве.
ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ – наука о документах и коммуникативной деятельности, которая осуществляется посредством документов.ДОКУМЕНТ (лат. «свидетельство, способ доказательства») –

Слайд 3Функции документа
Информационная (фиксация фактов, событий, явлений практической и мыслительной деятельности

человека).
Организационная (воздействие на коллективы людей для организации и координации их

деятельности).
Коммуникативная (обеспечение внешних связей предприятий и организаций).
Юридическая (доказательство при рассмотрении спорных вопросов сторонами отношений).
Воспитательная (развитие профессионализма у сотрудников и повышение корпоративной культуры).
Функции документаИнформационная (фиксация фактов, событий, явлений практической и мыслительной деятельности человека).Организационная (воздействие на коллективы людей для организации

Слайд 4ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ
– это коммуникация в сфере коммерческих, административно-правовых, экономико-правовых

и дипломатических отношений.
СПЕЦИФИКА:

осуществление в правовых рамках
соблюдение ролевого амплуа
повышенная ответственность участников


регламентированность
соблюдение делового этикета
запрет на использование нелитературных языковых средств


ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ – это коммуникация в сфере коммерческих, административно-правовых, экономико-правовых и дипломатических отношений.СПЕЦИФИКА:осуществление в правовых рамкахсоблюдение ролевого

Слайд 5Классификация документов по назначению
1. Гражданско-правовые (законы, кодексы, расписки, завещания, договоры и

др.).
2. Личные (заявления, резюме, автобиографии, характеристики и др.)
3. Административные (свидетельства

об аккредитации, положения, инструкции и др.).
Классификация документов по назначению1. Гражданско-правовые (законы, кодексы, расписки, завещания, договоры и др.).2. Личные (заявления, резюме, автобиографии, характеристики

Слайд 64. Организационно-распорядительные (управленческие) – предназначены для внутреннего пользования, являются обязательными

к исполнению.

Включают:
Организационные (уставы, штатные расписания, положения о персонале, правила внутреннего

распорядка и др.)

Распорядительные (приказы, распоряжения, указания и др.)
4. Организационно-распорядительные (управленческие) – предназначены для внутреннего пользования, являются обязательными к исполнению.Включают:Организационные (уставы, штатные расписания, положения о

Слайд 75. Информационно-справочные – носят вспомогательный характер по отношению к организационно-распорядительным,


не являются обязательными к исполнению
(акты, протоколы, справки, телеграммы, докладные /

служебные / объяснительные записки и др.)

6. Деловые письма – все документы, которые служат для связи организации с внешними структурами.

5. Информационно-справочные – носят вспомогательный характер по отношению к организационно-распорядительным, не являются обязательными к исполнению(акты, протоколы, справки,

Слайд 8Стандартизация документов – установление в государственном масштабе оптимальных правил и

требований по разработке и оформлению документов
Виды стандартов:
ГОСТ – межгосударственные
ГОСТ Р

– государственные
ОСТ – отраслевые
СТП – стандарты предприятия

Стандартизация документов – установление в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документовВиды стандартов:ГОСТ

Слайд 9ГОСТ Р 6.30-2003
«Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации.

Требования к оформлению документов»
Требования стандарта имеют рекомендательный характер

ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» Требования стандарта имеют

Слайд 10Унификация документов – приведение к единообразию 1) формы, структуры, языкового

оформления документов;
2) операций по обработке, учету и хранению документов.
Обеспечивает:
сокращение

количества применяемых документов
типизацию формы документов
повышение качества документов
снижение трудоемкости обработки документов и др.

Унификация документов – приведение к единообразию 1) формы, структуры, языкового оформления документов; 2) операций по обработке, учету

Слайд 11Правила оформления документов
Реквизиты – обязательные элементы документа, установленные в ГОСТе.


Постоянные реквизиты приводятся на бланках документов.
Переменные реквизиты наносятся в процессе

составления конкретного документа.

Правила оформления документовРеквизиты – обязательные элементы документа, установленные в ГОСТе. Постоянные реквизиты приводятся на бланках документов.Переменные реквизиты

Слайд 12Типовые реквизиты
01 – Государственный герб Российской Федерации
02 – герб

субъекта Российской Федерации
03 – эмблема организации или товарный знак

(знак обслуживания)
04 – код организации
05 – основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица
06 – идентификационный номер налогоплательщика / код причины постановки на учет (ИНН / КПП)
07 – код формы документа
08 – наименование организации
09 – справочные данные об организации
10 – наименование вида документа

Типовые реквизиты01 – Государственный герб Российской Федерации 02 – герб субъекта Российской Федерации 03 – эмблема организации

Слайд 1311 – дата документа
12 – регистрационный номер документа
13

– ссылка на регистрационный номер и дату документа
14 –

место составления или издания документа
15 – адресат
16 – гриф утверждения документа
17 – резолюция
18 – заголовок к тексту
19 – отметка о контроле
20 – текст документа
11 – дата документа 12 – регистрационный номер документа 13 – ссылка на регистрационный номер и дату

Слайд 1421 – отметка о наличии приложения
22 – подпись
23

– гриф согласования документа
24 – визы согласования документа
25

– оттиск печати
26 – отметка о заверении копии
27 – отметка об исполнителе
28 – отметка об исполнении документа и направлении его в дело
29 – отметка о поступлении документа в организацию
30 – идентификатор электронной копии документа
21 – отметка о наличии приложения 22 – подпись 23 – гриф согласования документа 24 – визы

Слайд 15Бланк – стандартный лист бумаги с нанесенными на нем постоянными

реквизитами.
Угловой бланк



Продольный бланк

Бланк – стандартный лист бумаги с нанесенными на нем постоянными реквизитами.Угловой бланкПродольный бланк

Слайд 16Постоянные реквизиты на бланках:
Государственный герб Российской Федерации
герб субъекта Российской Федерации
эмблема

организации или товарный знак
код организации (ОКПО)
основной государственный регистрационный номер (ОГРН)

юридического лица
идентификационный номер налогоплательщика, код причины постановки на учет (ИНН/КПП)
код документа (ОКУД) по Общероссийскому классификатору управленческой документации
наименование организации
справочные данные об организации (адрес, телефоны, факсы, сайт)

Постоянные реквизиты на бланках:Государственный герб Российской Федерациигерб субъекта Российской Федерацииэмблема организации или товарный знаккод организации (ОКПО)основной государственный

Слайд 17Формуляр – совокупность реквизитов документа, расположенных в установленной последовательности.
Примеры:
Реквизиты резюме:

наименование документа, дата, текст, подпись
Реквизиты заявления: адресат, заявитель, наименование документа,

текст, дата, подпись


Формуляр – совокупность реквизитов документа, расположенных в установленной последовательности.Примеры:Реквизиты резюме: наименование документа, дата, текст, подписьРеквизиты заявления: адресат,

Слайд 18Примеры оформления реквизитов
«Дата документа» оформляется арабскими цифрами в последовательности: день,

месяц, год.
Цифровой способ: 19.11.2018
Словесно-цифровой способ: 19 ноября 2018 г.

(года)
«Адресат» оформляется в правом верхнем углу:
Директору НИУ ВШЭ – Пермь
Г.Е. Володиной
«Заголовок к тексту» отражает краткое содержание документа:
О создании аттестационной комиссии (приказ)
О повышении трудовой дисциплины (распоряжение)
О поставке обуви по контракту № 25 (деловое письмо)
Примеры оформления реквизитов«Дата документа» оформляется арабскими цифрами в последовательности: день, месяц, год. Цифровой способ: 19.11.2018Словесно-цифровой способ: 19

Слайд 19«Текст документа» оформляется в виде связного текста, анкеты, таблицы или

в виде соединения этих структур.
Связный текст обычно состоит из двух

частей:
в первой части указывают причины, основания, цели составления документа
во второй части (заключительной) формулируются решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации и др.
Для более четкого представления нескольких решений, выводов и др. используется рубрикация – разбивка текста на разделы, подразделы, пункты, которые нумеруют арабскими цифрами.

«Текст документа» оформляется в виде связного текста, анкеты, таблицы или в виде соединения этих структур.Связный текст обычно

Слайд 20ПОЛЯ ДОКУМЕНТА
 

 20 мм - левое  10 мм - правое
 20

мм - верхнее  20 мм - нижнее

ПОЛЯ ДОКУМЕНТА   20 мм - левое  10 мм - правое 20 мм - верхнее  20 мм - нижнее

Слайд 21ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Выбирая форму документа, ставьте себя на место получателя.
Прежде чем

начинать составлять текст, разработайте его план, обращая внимание на исходные

данные.
Применяйте слова в их прямом значении, старайтесь избегать неоднозначности.
Делайте каждое предложение точным и завершенным.
Используйте одно предложение для выражения только одной мысли.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВыбирая форму документа, ставьте себя на место получателя.Прежде чем начинать составлять текст, разработайте его план, обращая

Слайд 22Написав предложение, обязательно отредактируйте его. Для этого прочитайте предложение вслух,

обращая внимание на ряд моментов:
стиль изложения (с одной стороны,

он не должен быть разговорным, с другой – не должен быть чрезмерно синтаксически сложным)
длину предложения (не более 20 слов)
порядок слов
выбор слов и однозначность их прочтения
избегайте разговорной лексики, просторечия, жаргонизмов, эмоционально-экспрессивных слов, лишних слов
Написав предложение, обязательно отредактируйте его. Для этого прочитайте предложение вслух, обращая внимание на ряд моментов: стиль изложения

Слайд 23Перед тем как отправить документ, отредактируйте его текст и проверьте:


а) грамматику, б) длину текста,
в)

ясность смысла.
Не стоит отправлять ответственный документ сразу после написания: следует выждать не менее 24 часов, затем еще раз перечитать текст, внести правку, если она необходима, и только затем отправить.
Не акцентируйте внимания только на деталях, проверьте весь текст в целом и оцените, правильно ли он составлен с точки зрения стоящей перед вами задачи.

Перед тем как отправить документ, отредактируйте его текст и проверьте:   а) грамматику, б) длину текста,

Слайд 24Проверьте правильность написания имен и должностей.
Применяйте правильные образцы документов аналогичного

содержания.
Не злоупотребляйте аббревиатурами; при первом употреблении аббревиатуры в тексте письма

дайте ее расшифровку. Например:

Отвод канализационных стоков
от жилых домов по ул. Окулова осуществлялся через канализационную насосную станцию (далее ─ КНС), расположенную на территории бывшего ВКИУ.



Проверьте правильность написания имен и должностей.Применяйте правильные образцы документов аналогичного содержания.Не злоупотребляйте аббревиатурами; при первом употреблении аббревиатуры

Слайд 25Сайты-помощники:
http://www.gramota.ru («Письмовник») – информация о правилах составления документов и

рекомендации по их оформлению
http://www.doc-style.ru – все разделы сайта посвящены языку

деловых текстов. Ознакомившись с материалами сайта, вы научитесь составлять любые документы.

Сайты-помощники: http://www.gramota.ru («Письмовник») – информация о правилах составления документов и рекомендации по их оформлениюhttp://www.doc-style.ru – все разделы

Слайд 26http://www.sokr.ru

http://www.sokr.ru

Слайд 27РЕЗЮМЕ

02.02.2007

Воронин Алексей Михайлович

Адрес: 197001, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, дом 82, кв.

16.

Телефоны: (812)343-16-44 (рабочий с 10:00 до 17:00), 89224463533

E-mail: vor122@mail.ru

Дата и

место рождения: 23.02.1967, г. Волхов Ленинградской обл.

Гражданство: Российская Федерация

Семейное положение: Женат. Дети: дочь 1993 г. р., сын 1996 г. р.

Цель: трудоустройство по специальности / получение должности ...

Образование:
2001 г. – курсы по маркетингу предприятий малого бизнеса при учебном центре «Знание», Санкт-Петербург.
2000 г. – курсы английского языка при СПбГУ.
1995 г. – Санкт-Петербургский инженерно-экономический институт, экономический факультет. Диплом экономиста по специальности «Планирование народного хозяйства».

РЕЗЮМЕ02.02.2007Воронин Алексей МихайловичАдрес: 197001, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, дом 82, кв. 16.Телефоны: (812)343-16-44 (рабочий с 10:00 до 17:00),

Слайд 28Опыт работы:

03.2000 – по н. вр. – ООО «ПЛЮС» (оптовая

торговля продовольственными товарами). Начальник отдела продаж. Функции: организация продаж, контакты

с розничными торговыми предприятиями, составление договоров, контроль за расчетами.
08.1999 – 03.2000 – ИЧП «ФОБОС» (розничная торговля продовольствием и товарами народного потребления). Коммерческий директор. Функции: закупка товаров и организация их реализации через торговые точки.
11.1995 – 08.1999 – Оптовая база «Ленснабсбыт». Инженер, старший инженер, зам. начальника отдела сбыта продовольственных товаров. Функции: организация закупок продовольствия и его сбыта через сеть магазинов базы.

Опыт работы:03.2000 – по н. вр. – ООО «ПЛЮС» (оптовая торговля продовольственными товарами). Начальник отдела продаж. Функции:

Слайд 29Дополнительные сведения:

Владею английским языком (могу изъясняться и работать с

технической документацией).
Опытный пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, Access; прикладное

программирование приложений для Excel и Access).
Имею личный автомобиль, водительские права категории B. Опыт вождения 4 года.
Обладаю коммуникабельностью и стрессоустойчивостью. Без вредных привычек.
Сохранил деловые связи с поставщиками продовольственных товаров и торговыми компаниями в различных регионах России и за рубежом.
 Воронин
Дополнительные сведения: Владею английским языком (могу изъясняться и работать с технической документацией).Опытный пользователь ПК (MS Office: Word,

Слайд 30Ректору ПГНИУ
проф. И.Ю. Макарихину
зав. кафедрой русского языка и стилистики
Баженовой Е.А.


Заявление

Прошу предоставить мне командировку в Москву, МГУ, для участия в

VI Международном конгрессе «Русский язык: исторические судьбы и современность» с 1 по 5 марта 2019 г.
Мой доклад на тему «Динамические процессы в функциональных стилях» включен в программу конгресса (приглашение прилагаю).
Прошу оплатить авиаперелет Пермь – Москва – Пермь, проживание (4 ночи) и суточные (5 суток).

15.02.2019 Баженова

Ректору ПГНИУпроф. И.Ю. Макарихинузав. кафедрой русского языка и стилистикиБаженовой Е.А. ЗаявлениеПрошу предоставить мне командировку в Москву, МГУ,

Слайд 31Декану исторического факультета проф. С.Н. Петрову от студента 3 курса группы 2016-2 Сидорова И.И.

Объяснительная

записка

Я, Сидоров Иван Иванович, был вынужден 12.11.2018 пропустить две лекции

и семинар по демографии в связи с тем, что по дороге в университет взялся помочь пожилой женщине перейти дорогу. Женщина пожаловалась на то, что ей тяжело нести сумку с продуктами, и я донес ей сумку до дома. По дороге она посетовала, что у нее грязно, так как некому убраться, а самой здоровье не позволяет. Я не смог остаться равнодушным и прибрался в ее квартире. Во время уборки старушка сказала, что ей тяжело дойти до врача, а сердце барахлит и ее одолевают нехорошие предчувствия. Мы пошли с ней в поликлинику, где, отсидев длинную очередь, посетили доктора.
В связи с вышеописанными событиями я не смог присутствовать в этот день на лекциях и семинаре.
Записку от врача о том, что я сопровождал бабушку, прилагаю как свидетельство.
 
15.11.2018 Сидоров

Декану исторического факультета проф. С.Н. Петрову от студента 3 курса группы 2016-2 Сидорова И.И.Объяснительная запискаЯ, Сидоров Иван Иванович,

Слайд 32 Генеральному директору ЗАО «Луч»

А.П. Куликову

Служебная записка

О премировании менеджера Родионова И.С.

Ставлю

Вас в известность, что менеджером Родионовым Игорем Сергеевичем досрочно (за две недели) и с высоким качеством выполнена месячная норма продажи товара. И.С.Родионов зарекомендовал себя как ответственный и квалифицированный работник, добросовестно выполняющий свои служебные обязанности.
В связи с вышеизложенным прошу премировать И.С.Родионова денежной премией в размере одного оклада.
Данные о продажах И.С.Родионова прилагаю.

Начальник отдела продаж Митрофанов М.А. Митрофанов

18.11.2018
Генеральному директору ЗАО «Луч»    А.П. КуликовуСлужебная запискаО премировании

Слайд 33Деловое письмо

Вид корреспонденции, направляемой от имени одной организации, учреждения и

т.д. другой организации, учреждению, хотя адресована она может быть одному

лицу и подписана одним лицом (такое лицо выступает в этом случае как юридическое, а не частное).
Деловое письмоВид корреспонденции, направляемой от имени одной организации, учреждения и т.д. другой организации, учреждению, хотя адресована она

Слайд 34Типы деловых писем по цели

Типы деловых писем по цели

Слайд 35Типы деловых писем по адресату

Обычные
направляются в один адрес
Циркулярные
направляются в несколько

адресов


Типы деловых писем  по адресатуОбычныенаправляются в один адресЦиркулярныенаправляются в несколько адресов

Слайд 36Типы деловых писем по структуре текста
Регламентированные
составляются по определенному образцу
реализуются

в виде стандартных текстов
имеют четкую структуру
Нерегламентированные
не имеют жесткой структуры
представляют собой

авторский текст

Типы деловых писем  по структуре текстаРегламентированные составляются по определенному образцуреализуются в виде стандартных текстовимеют четкую структуруНерегламентированныене

Слайд 37Структура делового письма
1. Обращение
2. Вводная часть
ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИЧИНЫ ОБРАЩЕНИЯ
УКАЗАНИЕ ЦЕЛИ

ОТПРАВИТЕЛЯ
ПРИВЕДЕНИЕ ССЫЛКИ
3. Основная часть
ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯ

4. Заключение


ЭТИКЕТНАЯ ФРАЗА

Структура делового письма1. Обращение2. Вводная часть ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИЧИНЫ ОБРАЩЕНИЯУКАЗАНИЕ ЦЕЛИ ОТПРАВИТЕЛЯ ПРИВЕДЕНИЕ ССЫЛКИ 3. Основная частьИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ

Слайд 38Языковые формулы деловых писем
Языковые формулы (клише), отражая устойчивые

элементы делового стиля, обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом,

сокращают время на подготовку текста и его восприятие.
Языковые формулы  деловых писем   Языковые формулы (клише), отражая устойчивые элементы делового стиля, обеспечивают точность

Слайд 39ПРИЧИНА ОБРАЩЕНИЯ
По причине задержки оплаты ...
По причине отсрочки

платежа ...
В связи с неполучением счета-фактуры ...
Ввиду несоответствия Ваших действий

ранее принятым договоренно­стям ...
Ввиду задержки получения груза...
Вследствие изменения цен на энергоносители...
Учитывая социальную значимость объекта ...
Поскольку оптовые цены выросли на 5%, просим Вас ...
В связи с переходом на новый график работы...
ПРИЧИНА ОБРАЩЕНИЯ По причине задержки оплаты ... По причине отсрочки платежа ...В связи с неполучением счета-фактуры ...Ввиду

Слайд 40ЦЕЛЬ ОБРАЩЕНИЯ
В целях скорейшего решения вопроса...
В целях выполнения распоряжения...


Для согласования спорных вопросов ...
Для наиболее полного освещения деятельности Вашей

организации в СМИ...
В целях безопасности прохождения груза ...
В ответ на Ваш запрос ...
Во избежание конфликтных ситуаций...
В целях ознакомления с продукцией нашего предприятия высылаем Вам каталог товаров…
ЦЕЛЬ ОБРАЩЕНИЯВ целях скорейшего решения вопроса... В целях выполнения распоряжения... Для согласования спорных вопросов ...Для наиболее полного

Слайд 41ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯ
Прошу прислать образцы товаров и прайс-листы ...
Просим

рассмотреть наше предложение ...
Просим подтвердить получение груза ...
Предлагаем в счет

взаимных поставок на 2019 год ...
На основании предоставленного нам договором права мы настаиваем...
Направляем вам протокол согласований...
Подтверждаем получение партии...
ИЗЛОЖЕНИЕ СУТИ ОБРАЩЕНИЯПрошу прислать образцы товаров и прайс-листы ... Просим рассмотреть наше предложение ...Просим подтвердить получение груза

Слайд 42ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ
система нравственных правил, норм, представлений и коммуникативных стереотипов, регулирующих

отношения и поведение индивидов
в совместной производственной деятельности в соответствии


с их статусом

ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТсистема нравственных правил, норм, представлений и коммуникативных стереотипов, регулирующих отношения и поведение индивидов в совместной производственной

Слайд 43СПОСОБЫ ОБРАЩЕНИЯ
Уважаемый Андрей Петрович!
Уважаемый господин Иванов!
Уважаемый господин директор!
Уважаемые господа!
Уважаемые

коллеги!
Уважаемый Председатель Законодательного Собрания!
Дорогая Ирина Петровна!
Глубокоуважаемый / Многоуважаемый Николай Васильевич!

СПОСОБЫ ОБРАЩЕНИЯУважаемый Андрей Петрович!Уважаемый господин Иванов!Уважаемый господин директор!Уважаемые господа! Уважаемые коллеги!Уважаемый Председатель Законодательного Собрания!Дорогая Ирина Петровна!Глубокоуважаемый /

Слайд 44Заключительные этикетные фразы
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Желаем успехов и надеемся

на будущее взаимовыгодное сотрудничество.
Надеемся на скорейший ответ (решение нашего вопроса).


Убедительно просим Вас не задерживать ответ.
Мы признательны Вам за...
С наилучшими пожеланиями (подпись)
С надеждой на сотрудничество (подпись)
С интересом ждем от Вас новых предложений.
Мы надеемся, что Вы оцените преимущества нашего проекта и примете участие в его реализации.
Искренне Ваш (подпись)
С уважением (подпись)
Заключительные этикетные фразы Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.Желаем успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество.Надеемся на скорейший

Слайд 45Способы акцентирования «значительности» партнера
косвенная похвала или комплимент:
Поскольку Ваша организация

имеет прочные позиции на рынке компьютерных технологий, мы хотим Вам

предложить ...
Так как Ваша организация является крупнейшим поставщиком ВАЗа, мы хотим заключить с вами договор о ...
этикетные формулы:
Имеем честь предложить Вам…
Позвольте выразить Вам искреннюю благодарность за оказанную услугу.
Способы акцентирования «значительности» партнера  косвенная похвала или комплимент:Поскольку Ваша организация имеет прочные позиции на рынке компьютерных

Слайд 47ПРИМЕР ПИСЬМА-ОФЕРТЫ

Директору рекламного
агентства "Прайм-тайм"
С.А.ШЛЯПИНУ
Предложение о размещении рекламы

Уважаемый господин директор!

Мы рады предложить Вашему агентству заключить с нами договор о проведении рекламной компании для продвижения на рынке нашей новой продукции (хрустальные светильники, люстры, украшения для интерьера).
Сроки проведения рекламной компании — I квартал 2014 года.
Условия сделки — предварительная оплата в размере 50% от общей стоимости.
Наш адрес: ...
ПРИМЕР ПИСЬМА-ОФЕРТЫ

Слайд 48ПРИМЕР ПИСЬМА-АКЦЕПТА

Из Вашего рекламного объявления мы узнали, что организация

«Чистый родник» занимается доставкой в офисы питьевой воды в 20-литровых

пластиковых канистрах по цене 150 руб. за штуку. Мы хотели бы заключить с Вашей организацией договор на постоянное обслуживание нашего офиса.
Сообщите номер счета и отделение банка, в который следует перечислить деньги за оказываемые услуги.
ПРИМЕР ПИСЬМА-АКЦЕПТА Из Вашего рекламного объявления мы узнали, что организация «Чистый родник» занимается доставкой в офисы питьевой

Слайд 49ПРИМЕР ПИСЬМА-РЕКЛАМАЦИИ

О просрочке поставки товара

Олег Алексеевич!

По контракту № 24 от 17.10.2017 Ваше предприятие должно

было поставить товар не позднее 01.09.20018. Однако в нарушение п. 4.1 контракта товар был поставлен с опозданием на 22 дня.
На основании п. 5.4 контракта наша организация начисляет Вам пени в размере ... руб.
Указанную сумму просим перевести в течение 5 банковских дней на наш расчетный счет № ... в Инкомбанке.
В случае неуплаты этой суммы в предлагаемый срок мы будем вынуждены обратиться в арбитраж.

Приложение: Акт приема товаров от 23.09.2018.

Директор (подпись) (расшифровка подписи)

ПРИМЕР ПИСЬМА-РЕКЛАМАЦИИО просрочке поставки товара Олег Алексеевич!     По контракту № 24 от 17.10.2017

Слайд 50

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика