Разделы презентаций


Отличие американского и британского вариантов английского языка

Проблема: воспринимания данных видов английского языка. Классификация вариантов английского языка:

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Отличие американского и британского вариантов английского языка

Отличие американского и британского вариантов английского языка

Слайд 2Проблема: воспринимания данных видов английского языка.

Классификация вариантов английского языка:

Проблема: воспринимания данных видов английского языка. Классификация вариантов английского языка:

Слайд 3План
1.Название проекта
2.Проблема проекта
3.Ход работы (Задачи)
1.Найти информацию
2.Перефразировать

материал к-ый нашёл в интернете (Чтобы он был понятен)

3.Создать презентацию по решению проблемы проекта
4.Создать буклет к-ый будет помогать в освоению и применению британского и английского языков.
4.Результат (что получилось?)
5.Практическая значимость (где можно употреблять?)
План1.Название проекта2.Проблема проекта3.Ход работы (Задачи)  1.Найти информацию  2.Перефразировать материал к-ый нашёл в интернете (Чтобы он

Слайд 4Цели и задачи
Цель: научиться понимать британский и американский английские языки

План:


1. Различия в написании
2. Различия в произношении
3. Различия в лексике
4. Различия в грамматике
5.

Употребление слов

Цели и задачи Цель: научиться понимать британский и американский английские языкиПлан: 1. Различия в написании2. Различия в произношении3. Различия

Слайд 5Различие в написании
В том, что касается орфографии британского английского (BrE) и американского

(AmE), можно сказать, что в американцы придерживаются более экономичного и фонетического написания.

Непроизносимые буквы пропускаются, а слова пишутся ближе к своему звучанию. Самый очевидный пример — отсутствие буквы u в таких американских словах, как color, neighbor, honor и т. д.
Сравните также слова traveling, jewelry и program с их британскими эквивалентами — travelling, jewellery и programme. Однако, это правило действует не всегда. Вы могли бы подумать, что в Америке пишется skilful, а в Британии — skillful, но на самом деле все наоборот!

Различие в написанииВ том, что касается орфографии британского английского (BrE) и американского (AmE), можно сказать, что в американцы придерживаются более

Слайд 6Упражнение
Какие из следующих слов написаны на американском английском, а какие — на британском? Можете ли вы привести

второй вариант написания?
Образец: AmE — mustache : BrE — moustache
airplane, cheque, theatre, tyre, defense, woolen,

pajamas, gaol
УпражнениеКакие из следующих слов написаны на американском английском, а какие — на британском? Можете ли вы привести второй вариант написания?Образец: AmE — mustache : BrE — moustacheairplane, cheque, theatre,

Слайд 7Различие в произношении
Конечно, внутри обеих стран существуют собственные региональные варианты

произношения, но следующие слова произносятся по-разному большинством американцев и британцев. Различия, в основном,

состоят в звучании гласных или ударении.

Можете ли вы указать, как произнес бы следующие слова американец, и как — британец?
vase, route, ballet, address (noun), ate, buoy, tomato, advertisement, garage, leisure

Задание 2

Различие в произношенииКонечно, внутри обеих стран существуют собственные региональные варианты произношения, но следующие слова произносятся по-разному большинством американцев

Слайд 8Различия в лексике
Процент слов, которые используются только в одной из стран, очень мал,

но проблема для изучающих английский — в том, что эти слова входят в число

самых употребляемых. Многие слова используются только американцами, но большинство британцев их понимает, другие же могут вызывать трудности.
К примеру, британцы знают, что biscuits американцы называют cookies, а flat — apartment, но не многим известно, что такое alumnus (выпускник колледжа или университета) или fender (щиток от грязи над колесом автомобиля). В свою очередь, американцы знают, что yard (двор) в Британии называется garden, а truck (грузовик) — это lorry, но привычные для британцев слова plimsolls (кеды) или off-licence (винный магазин) ничего им не скажут.

Различия в лексике Процент слов, которые используются только в одной из стран, очень мал, но проблема для изучающих английский — в том, что

Слайд 9Упражнение
Упражнение 3
Из списка ниже выберите пары слов, имеющие одинаковое значение, и отнесите

их к американскому или британскому английскому.
Образец: AmE — cookie = BrE — biscuit

УпражнениеУпражнение 3Из списка ниже выберите пары слов, имеющие одинаковое значение, и отнесите их к американскому или британскому английскому.Образец: AmE — cookie =

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика