Разделы презентаций


Подготовка филологов в Польше

Содержание

Варшавский университетИнститут прикладной лингвистики и теории языкознанияКафедра русской филологииКафедра белорусской филологииКафедра украинской филологииКафедра изучения интеркультур Восточной Европы

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 Подготовка филологов в Польше

Подготовка  филологов  в Польше

Слайд 2Варшавский университет

Институт прикладной лингвистики и теории языкознания
Кафедра русской филологии
Кафедра белорусской

филологии
Кафедра украинской филологии
Кафедра изучения интеркультур Восточной Европы

Варшавский университетИнститут прикладной лингвистики и теории языкознанияКафедра русской филологииКафедра белорусской филологииКафедра украинской филологииКафедра изучения интеркультур Восточной Европы

Слайд 3Краткая характеристика института
В1950-х гг были открыты факультеты восточнославянской филологии: в

1950 году- русской филологии, украинский филологии в 1953 году, белорусского

языка и литературы в 1956 году.

В 1972 году в Институте прикладной лингвистики открыт первый, не только в Польше, но и в Европе, университет, который имеет научные исследования в области прикладной лингвистики, преподавания языка и перевода.

Формы работы со студентами, экзамены и кредиты по мере возможности проводятся индивидуально, приеимаются идеи студентв по организации учебного процесса
Система оценивания студентов производится как по национальной шкале (от2 до5), так и в международной системе ECTS кредитов.
В процессе обучения используются современные методы обучения. Студенты используют компьютеры и Интернет. В настоящее время разрабатывается детальный план курса (общей и частичной), проводятся регулярные встречи преподавателей и руководителей отдельных подразделений по совершенствованию учебного процесса, подробные планы по координации исследований
Краткая характеристика институтаВ1950-х гг были открыты факультеты восточнославянской филологии: в 1950 году- русской филологии, украинский филологии в

Слайд 4Университет в Жешуве





На филологическом факультете изучаются такие дисциплины как:
Теоретическая

и прикладная лингвистика, лексекоголия, семантика современная и этимологическая,
Грамматика, лексикография, дереватология,

морфология, методика преподавания английского языка, литературоведение, история английской и американской литературы, культура Англии с элементами истории
Университет в Жешуве На филологическом факультете изучаются такие дисциплины как:Теоретическая и прикладная лингвистика, лексекоголия, семантика современная и

Слайд 5Университет в Жешуве
Национальные партнеры: Вроцлавский университет, Университет Лодзи, Университет Адама

Мицкевича в Познани, университет в Люблине
Так же университет рамках

программы непрерывного обучения и в рамках отдельных научно-исследовательских проектов сотрудничает с университетами Бельгии, Италии, Румынии, Испании, Словакии, США, Великобритании.
Университет в ЖешувеНациональные партнеры: Вроцлавский университет, Университет Лодзи, Университет Адама Мицкевича в Познани, университет в Люблине Так

Слайд 6Университет им.Адама Мицкевича
Институт прикладной лингвистики и польской филологии
Институт неофилологии

Университет им.Адама МицкевичаИнститут прикладной лингвистики и польской филологии Институт неофилологии

Слайд 7Университет им. Адама Мицкевича
Институт польской филологии
Отделения: антропологии литературы, диалектологии, драматургии

и театра, дидактики литература и польского языка, киномотографии и телевидения,

грамматики и лексикологии современного польского языка, история польского языка, литературы романтизма и ХХ века, риторики.
Институт славянской филологии
Южнославянская филология, западнославянская филология, славистика, прикладное языкознание


Университет им. Адама МицкевичаИнститут польской филологииОтделения: антропологии литературы, диалектологии, драматургии и театра, дидактики литература и польского языка,

Слайд 8Институт неофилологии
Изучение дисциплин: английская, русско-украинской филологии, этнолингвистика, лингвистика и информатика,

прикладная лингвистика, русско-английская филология, филологические науки Нидерландов
Исследования филологических наук Литвы,

Латвии, испанская, корейская, венгерская, арабская , японский филология, китаеведения, германская филология, румынская, датская, итальянская, швецская, норвежская

Институт неофилологииИзучение дисциплин: английская, русско-украинской филологии, этнолингвистика, лингвистика и информатика, прикладная лингвистика, русско-английская филология, филологические науки НидерландовИсследования

Слайд 9Ягеллонский университет
Институты английской, немецкой, классической, романской, славянской, венгерской

филолгии, востоковедения, прикладной лингвистики, общего и индоевропейского языкознания, Кафедра ЮНЕСКО

по переводу исследований и межкультурной коммуникации TTC


Ягеллонский университет  Институты английской, немецкой, классической, романской, славянской, венгерской филолгии, востоковедения, прикладной лингвистики, общего и индоевропейского

Слайд 10Выдающиеся лингвисты Польши
Бодуэн де Куртене Иван Васильевич
Первым начал изучать язык

в синхроническом развитии
Создал теорию фонем и фонетических черодований на основе

сопоставительных исследований славянских языков
Подготовил третью и четвёртую редакции словаря В. И. Даля, уточнив этимологии


Выдающиеся лингвисты Польши Бодуэн де Куртене Иван ВасильевичПервым начал изучать язык в синхроническом развитииСоздал теорию фонем и

Слайд 11Крушевский Николай Вячеславович
Фонологические работы
им предложена общая теория фонетических чередований.

Согласно свидетельству Бодуэна, именно Крушевский (в устном общении) предложил термин

фонема в том смысле, который в него вкладывается в фонологии. Наработки Крушевского в этой области были активно продолжены Бодуэном в 1890-е годы.
Сформулировал (в иных терминах) понятие синтагматических и парадигматических отношений между единицами. Впервые, задолго до Соссюра, выдвинул тезис: «Язык есть не что иное, как система знаков».
Крушевский Николай ВячеславовичФонологические работы им предложена общая теория фонетических чередований. Согласно свидетельству Бодуэна, именно Крушевский (в устном

Слайд 12




Выполнила студентка I курса
Специальности «Английская филология» (заочной формы обучения)
Краснова

Наталья

Выполнила студентка I курсаСпециальности «Английская филология» (заочной формы обучения) Краснова Наталья

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика