Разделы презентаций


Правила описания клинических случаев

Содержание

Описание клинического случаяСостоит в подробном изложении данных, полученных путем наблюдения одного или нескольких случаев заболевания. Наиболее старый способ медицинского исследования. Научные гипотезы могут выдвигаться, но не проверяются. Репликация

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Правила описания клинических случаев

Правила  описания клинических случаев

Слайд 2Описание клинического случая
Состоит в подробном изложении данных, полученных путем наблюдения

одного или нескольких случаев заболевания.
Наиболее старый способ

медицинского исследования.
Научные гипотезы могут выдвигаться, но не проверяются.
Репликация
и повторный анализ
результатов не возможны.
Описание клинического случаяСостоит в подробном изложении данных, полученных путем наблюдения одного или нескольких случаев заболевания.

Слайд 3Пирамида доказательной способности
Системный обзор и мета-анализ

Пирамида доказательной способностиСистемный обзор и мета-анализ

Слайд 4описание клинического случая в иерархии уровней доказательности считают относительно слабым

описание клинического случая в иерархии уровней доказательности считают относительно слабым

Слайд 5Плюсы описания клинического случая, как метода исследования
Единственно приемлемый

для информирования медицинской общественности о редких клинических событиях.

Редкие заболевания невозможно включать в РКИ из-за сложности набора участников.
Должны основываться на других методологиях, в том числе на описании серии случаев и единичных клинических случаев.
Такой подход соответствует рекомендациям Европейской комиссии* по улучшению медицинского обслуживания пациентов с редкими нарушениями здоровья.

*Taylor D.M. Developing a strategy for the management of rare disorders // Br. Med. J. 2012. Vol. 344. P. e2417. doi: 10.1136/bmj.e2417.
Плюсы описания клинического случая, как метода исследования  Единственно приемлемый для информирования медицинской общественности о редких клинических событиях.

Слайд 6Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
Позволяет изучать некоторые

механизмы заболеваний, поскольку тщательное описание клинического случая позволяет получить

целостную картину
о функциональном
статусе организма.
Плюсы описания клинического случая , как метода исследованияПозволяет изучать некоторые механизмы заболеваний, поскольку тщательное описание клинического случая

Слайд 7Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
3. Описание клинического

случая для медицинских специалистов не создает каких-либо трудностей

в понимании изложенного.
Плюсы описания клинического случая , как метода исследования3. Описание клинического случая для медицинских специалистов не создает каких-либо

Слайд 8Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
4. Позволяет избежать

ограничений,
связанных с набором большого
числа

испытуемых,
значительных финансовых
расходов и обязательной
регламентации клинических
испытаний.

Плюсы описания клинического случая , как метода исследования4. Позволяет избежать ограничений,  связанных с набором большого

Слайд 9Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
Можно опубликовать в

течение короткого времени, что гораздо выгоднее по сравнению с процедурой

подготовки для публикации результатов метаанализа (иногда длящейся годами) или клинических испытаний (продолжающейся несколько месяцев).
Плюсы описания клинического случая , как метода исследованияМожно опубликовать в течение короткого времени, что гораздо выгоднее по

Слайд 10Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
6. Является богатым

источником гипотез, что позволяет в дальнейшем
спланировать исследования


с более высоким уровнем
доказательности.
Позволяет опубликовать свои
первые результаты, предположения, формулировать гипотезы.
Плюсы описания клинического случая , как метода исследования6. Является богатым источником гипотез, что позволяет в дальнейшем

Слайд 11Плюсы описания клинического случая , как метода исследования
7. Исследование отдельного

случая проводится в естественных условиях медицинской практики.

Плюсы описания клинического случая , как метода исследования7. Исследование отдельного случая проводится в естественных условиях медицинской практики.

Слайд 12Клинический случай должен освящать
необычное побочное явление лекарственных препаратов или неблагоприятное

их взаимодействие;
неизвестное ранее или необычное проявление заболевания, вариант течения, особенности

диагностики или лечения болезни;
уникальные терапевтические подходы;
неожиданная взаимосвязь между заболеваниями или симптомами;



Клинический случай должен освящатьнеобычное побочное явление лекарственных препаратов или неблагоприятное их взаимодействие;неизвестное ранее или необычное проявление заболевания,

Слайд 13Клинический случай должен освящать
неожиданное клиническое событие, произошедшее во время наблюдения

или лечения пациента;
клиническое открытие, которое проливает свет на возможный патогенез

болезни или формирование побочного явления;
находки при медико-социальной или судебно-психиатрической экспертизе;
анализ типичной клинической ситуации с целью медицинского образования или выдвижения альтернативных клинических гипотез.



Клинический случай должен освящатьнеожиданное клиническое событие, произошедшее во время наблюдения или лечения пациента;клиническое открытие, которое проливает свет

Слайд 14План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай








Riley DS, Barber MS, Kienle GS, et al. CARE

guidelines for case reports: explanation and elaboration document. J Clin Epidemiol.2017 (In Press). doi: 10.1016/j.jclinepi.2017.04.026.
Agha RA, Fowler AJ, Saetta A, et al. The SCARE Statement: consensus-based surgical case report guidelines. Int J Surg. 2016; 34:180–186. doi: 10.1016/j.ijsu.2016.08.014.


План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай  Riley DS, Barber MS, Kienle GS,

Слайд 15План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай
Аннотация

(Abstract)
Введение (Introduction)
Описание случая (Case presentation)
-Информация о пациенте

- Физикальные данные
- Диагностические процедуры
- Дифференциальный диагноз
- Медицинские вмешательства
- Динамика и исходы
- Прогноз
Обсуждение (Discussion)
Заключение (Conclusions)

План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случайАннотация (Abstract)Введение (Introduction) Описание случая (Case presentation)

Слайд 16План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай
Информированное

согласие
Конфликт интересов*
Источник финансирования
Вклад авторов
Выражение признательности**
Список литературы

* рекомендуемый
** необязательный раздел

План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случайИнформированное согласиеКонфликт интересов*Источник финансированияВклад авторовВыражение признательности**Список литературы*

Слайд 17Заголовок

клинический феномен

(симптом, объективный признак, диагноз, исход и др.)
и/или
медицинское вмешательство
(профилактическое, диагностическое, терапевтическое, хирургическое и др.),

представляющие наибольший интерес в контексте описываемого клинического случая

*под заголовком - имена авторов, почтовый адрес, место работы, электронный адрес каждого автора
Заголовок                клинический

Слайд 18Заголовок
Кардиомиопатия такоцубо, имитирующая инфаркт миокарда у человека с миастеническим кризом:

клинический случай и обзор литературы.
Травма ветви лицевого нерва после поверхностной

биопсии височной артерии: клинический случай.
Отсроченное спонтанное восстановление кровообращения после прекращения сердечно-легочной реанимации у пожилого пациента: отчет о случае.


ЗаголовокКардиомиопатия такоцубо, имитирующая инфаркт миокарда у человека с миастеническим кризом: клинический случай и обзор литературы.Травма ветви лицевого

Слайд 19 Аннотация (abstract)
один из наиболее общедоступных разделов научной информации;
очень важная

часть статьи, потому что большинство читает только этот раздел;
должна содержать

самую важную информацию из основных разделов статьи;
обычно в аннотации не указывают содержание заключения и выводы, формируя интерес и мотивацию обращения к полному тексту научного сообщения.
Аннотация (abstract) один из наиболее общедоступных разделов научной информации; очень важная часть статьи, потому что большинство

Слайд 20 Аннотация (abstract)
Повествовательная аннотация представляется одним абзацем, без рубрикации.

Текст должен логически суммировать исследование и кратко описывать его результаты.

Аннотация (abstract) Повествовательная аннотация представляется одним абзацем, без рубрикации.   Текст должен логически суммировать исследование

Слайд 21 Аннотация (abstract)
Структурированная аннотация содержит рубрики, которые обычно соответствуют основным

разделам статьи.

Аннотация (abstract)  Структурированная аннотация содержит рубрики, которые обычно соответствуют основным разделам статьи.

Слайд 22 Аннотация (abstract)
• обоснование необходимости публичного представления настоящего клинического случая (краткое,

1–3 предложения, изложение раздела «Обоснование» в основной части рукописи);
• описание

демографических данных пациента, ключевых клинических, лабораторных, инструментальных и иных параметров, их конкретных численных значений, описанием результатов медицинских вмешательств и/или исходов болезни (если применимо);
• заключение с перечислением выводов.
Следует проявлять осторожность при распространении выводов на значительные по числу группы пациентов.

Аннотация (abstract) • обоснование необходимости публичного представления настоящего клинического случая (краткое, 1–3 предложения, изложение раздела «Обоснование»

Слайд 23Аннотация (abstract)

Аннотация (abstract)

Слайд 24Ключевые слова
Ключевые слова должны содержать указание на клинический феномен, медицинское

вмешательство и/или ключевые демографические характеристики пациента (например, возрастная категория, пол,

социальная и/или этническая группа и др.).
В числе ключевых слов используется словосочетание «клинический случай».
Ключевые словаКлючевые слова должны содержать указание на клинический феномен, медицинское вмешательство и/или ключевые демографические характеристики пациента (например,

Слайд 25Ключевые слова
Для подбора ключевых слов на английском

языке - можно ориентироваться на справочник медицинских терминов, созданный и

поддерживаемый United States National Library of Medicine (NLM), используемый во многих базах данных и библиотеках для классификации и индексации медицинской информации – рубрикатор MeSH (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh).



Ключевые слова   Для подбора ключевых слов на английском языке - можно ориентироваться на справочник медицинских

Слайд 31Введение
Общая информация о случае и заболевании.
Информация о препарате, основных

его показаниях и побочных явлениях (если речь идет о побочном

явлении лекарственного средства).
Может включать краткий обзор литературы.

ВведениеОбщая информация о случае и заболевании. Информация о препарате, основных его показаниях и побочных явлениях (если речь

Слайд 32Введение
Определите контекст, который подчеркнет уникальность представленного наблюдения или необходимость анализа

типичной клинической ситуации.
Раздел необходимо завершить формулировкой цели описания клинического

случая.
ВведениеОпределите контекст, который подчеркнет уникальность представленного наблюдения или необходимость анализа типичной клинической ситуации. Раздел необходимо завершить формулировкой

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика