Разделы презентаций


ПРОГРАММЫ “ ПЕРЕВОДЧИК ” И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ : ” ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ

«Переводчик» (диплом переводчика –1500 ак.час.) «Иностранные языки: профессионально деловая коммуникация» (диплом специалиста в области профессионально-деловой коммуникации по иностранному языку – 1500 ак.часОсновная образовательная программа (360 ауд.часов)

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ПРОГРАММЫ “ПЕРЕВОДЧИК” И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ”ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ”
НА ЭКОНОМИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ

РУДН

ПРОГРАММЫ “ПЕРЕВОДЧИК” И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ”ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ” НА ЭКОНОМИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ РУДН

Слайд 2«Переводчик» (диплом переводчика –1500 ак.час.)
«Иностранные языки: профессионально деловая коммуникация»

(диплом специалиста в области профессионально-деловой коммуникации по иностранному языку –

1500 ак.час

Основная образовательная программа (360 ауд.часов)

«Переводчик» (диплом переводчика –1500 ак.час.) «Иностранные языки: профессионально деловая коммуникация» (диплом специалиста в области профессионально-деловой коммуникации по

Слайд 3Кафедра иностранных языков экономического факультета предлагает студентам две опции изучения

иностранных языков по программам ДПО:

Один иностранный язык по выбору студента

(10 ауд.час./нед.);

2. Первый ин. яз. (6 ауд.час./нед) + второй ин. яз (4 ауд.час/нед.).
В рамках Программ “Переводчик” и “Иностранные языки: профессионально- деловая коммуникация” возможно изучение второго/третьего иностранного языка (6 ауд.час./нед).


Кафедра иностранных языков экономического факультета предлагает студентам две опции изучения иностранных языков по программам ДПО: Один иностранный

Слайд 4 Обучаясь по программам ДПО, студенты получают возможность:
овладеть навыками профессионально-ориентированного перевода

и профессиональной коммуникации;
пройти подготовку для сдачи Кембриджских экзаменов, DELF, DALF,

DELE, CILS, Goethe-Zertifikat, HSK и получить сертификаты по академическому, деловому и профессиональному иностранному языку;
пройти языковую стажировку в стране изучаемого языка;
пройти переводческую практику в зарубежных и российских компаниях;
обучаться по программе двойного диплома по переводу (РУДН - Лондонский университет Метрополитан);
обучаться у высококвалифицированных преподавателей кафедры иностранных языков экономического факультета РУДН и носителей языка с применением ИКТ и современных методик.

Обучаясь по программам ДПО, студенты получают возможность: овладеть навыками профессионально-ориентированного перевода и профессиональной коммуникации;пройти подготовку для

Слайд 5Программа “Переводчик” предназначена для тех, кто хочет овладеть навыками профессионально

ориентированного перевода и одновременно повысить уровень владения иностранным языком, а

также получить дополнительную квалификацию «Переводчик».
В ходе обучения проводится подготовка по общим дисциплинам (практический курс разговорного, делового и профессионального иностранного языка) и специальным дисциплинам (теория перевода, практический курс профессионального перевода, информационно-коммуникационные технологии в переводе, практикум, дисциплины по выбору кафедры, переводческая практика). По завершении 4 курса студенты сдают государственный квалификационный экзамен, и им присваивается квалификация «Переводчик».
Студенты, обучающиеся по программе «Переводчик», имеют возможность получить диплом бакалавра по “Переводу” Лондонского университета Метрополитан.
Программа “Переводчик” предназначена для тех, кто хочет овладеть навыками профессионально ориентированного перевода и одновременно повысить уровень владения

Слайд 6ПРОГРАММА «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ»
Реализуется с учетом следующих дисциплин:
Практический курс

иностранного языка делового общения;
Курс иностранного языка профессионального и делового общения;
Подготовка

к международным сертификационным экзаменам (английский язык);
Интерактивная коммуникация с носителем языка.
Профессиональные дискуссии (мастер класс)
Технологии написания профессионально-ориентированного эссе и т.д.
Программа прошла экспертизу Кембриджского Университета (Великобритания).
По завершении 4 курса студенты сдают государственный квалификационный экзамен, и им присваивается квалификация: «Специалист по профессионально-деловой коммуникации».
 








ПРОГРАММА «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ»Реализуется с учетом следующих дисциплин:Практический курс иностранного языка делового общения;Курс иностранного языка профессионального

Слайд 7



Руководитель программы
Профессор, доктор филол.наук
Заведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета

РУДН
Малюга Елена Николаевна
malyuga-en@rudn.ru
8495-434-5356

Руководитель программы Профессор, доктор филол.наукЗаведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета РУДНМалюга Елена Николаевнаmalyuga-en@rudn.ru8495-434-5356

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика