Разделы презентаций


Словарь лингвистических терминов О.С.Ахмановой

Оглавление

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Словарь лингвистических терминов О.С.Ахмановой
Подготовила ученица 1 курса
Филологического факультета
Гос. ИРЯ

им. А.С. Пушкина
Савченко Надежда

Словарь лингвистических терминов О.С.АхмановойПодготовила ученица 1 курса Филологического факультетаГос. ИРЯ им. А.С. ПушкинаСавченко Надежда

Слайд 2 Оглавление

Оглавление

Слайд 3Ахманова Ольга Сергеевна (1908-1991гг) - советский лингвист, профессор филологического факультета

МГУ им. М. В. Ломоносова.
Автор-составитель Словаря лингвистических терминов, Словаря омонимов русского языка,

англо-русского и русско-английского (кратких) словарей, а также фундаментального русско-английского словаря
Ахманова Ольга Сергеевна (1908-1991гг) - советский лингвист, профессор филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.Автор-составитель Словаря лингвистических терминов, Словаря

Слайд 4Задача словаря
Представить метаязык русского и советского языкознания настолько полно, насколько

это возможно

собственно термины

Метаязык своеобразные сочетания слов и их эквивалентов


определенный социолингвистический аспект
Задача словаряПредставить метаязык русского и советского языкознания настолько полно, насколько это возможно

Слайд 5 Предисловие


Терминология
Номенклатура
Терминология — это система понятий данной наукн, закрепленных в соответствующем

словесном выражении.
Пример: «агглютинация», «фузия», «флексия»

Номенклатура же — это система названий для данной совокупности более или менее конкретных объектов, составляющих содержание различных частей данной научной области в целом.
Пример: только-токмо

Предисловие ТерминологияНоменклатураТерминология — это система понятий данной наукн,

Слайд 6

Предисловие
Таксономия
Метатаксономия
Исследование разнообразных объектов лингвистики в плане их научной систематизации
Научная

систематизация на уровне метаязыка (используется при разговоре о лингвистических объектах)
Пример: аллоэмическая терминология
морфема – алломорф-морф
ПредисловиеТаксономияМетатаксономияИсследование разнообразных объектов лингвистики в плане

Слайд 7Главные проблемы
А) проблема метаязыка, его отношения к терминологии и номенклатуре

и вытекающие отсюда общие вопросы таксономии и метатак- сономин данной

науки
Б) проблема развития данной терминологической системы, отношений и связей различных терминологических систем и разных школ н проблема преемственности в терминологии.
Главные проблемыА) проблема метаязыка, его отношения к терминологии и номенклатуре и вытекающие отсюда общие вопросы таксономии и

Слайд 8Основные принципы
Принцип родо-видовых отношений
Определение термина, даваемое в толковом терминологическом словаре,

представляет собой утверждение, раскрывающее те свойства данного понятия, которые необходимы

и достаточны для установления его содержания н отли- чения его от других понятий. Поэтому у понятия выделяются общий и индивидуальный признаки.
Пример: падеж(устанавливает отношение между предметами с помощью морфологических изменений) ------------> именительный падеж (в предложении – подлежащее)
Принцип дополнительности : значение одного термина кончается там, где начинается другое

Основные принципыПринцип родо-видовых отношенийОпределение термина, даваемое в толковом терминологическом словаре, представляет собой утверждение, раскрывающее те свойства данного

Слайд 9Вопрос определения части речи терминов

термины лингвистики

отглагольные

глаголы
существительные обособляться
Спряжение грамматикализоваться
склонение
прилагательные и наречия
(субстантивируются)
аллегро, гласный, звонкие,редуцированный
Вопрос определения части речи терминов

Слайд 10Терминологические дублеты
Терминологические дублеты (триплеты и т. д.) — это слова,

которые объединяются особой терминологической соотнесенностью с одним и тем же

научным объектом.
Пример: генитив – родительный падеж
датив – дательный падеж
Дуплеты следует отличать от фонетических, орфографических, морфологических и других вариантов терминов: алломорф – алломорфа, аллофон-аллофона.
Терминологические дублетыТерминологические дублеты (триплеты и т. д.) — это слова, которые объединяются особой терминологической соотнесенностью с одним

Слайд 11Список словарей
1. H. H. Дурново. Грамматический словарь, M.—П., 1924.
2.

Л. И. Жирков. Лингвистический словарь, М., 1946.
3. Є. В.

К р о т е в и ч, Н. С. Р о д з е в и ч. Словник лінгвістичних
термінів, Київ, 1957.
4. Rusko-иesky slovni'k lingvistickй terminologie, Praha, 1960.
5. J.Vachek (avec collaboration de Josef Dubsky). Dictionnaire de
linguistique de l'йcole de Prague, MCMLX, Utrecht — Anvers. — Й. В a x e


19
к (при участии Й. Дубского). Лингвистический словарь Пражской
школы; перевод с французского, немецкого, английского и чешского И.
А. Мельчука и В. 3. Санникова, под ред. и с предисловием А. А.
Реформатского, М., 1964.
6. The Kenkyusha Dictionary of English Philology, ed. by S a n k і I с h
і k a w a, Tokyo, 1956; рец. Ахманова, О. С. и Конрад, Н. И., The
Kenkyusha Dictionary of English Philology, ВЯ, 1959, № 1.
7. J. Marouzeau. Lexique de la terminologie linguistique, Franзais,
Allemand, Anglais, Italien, 3-е йdition, Paris, 1951.—Ж- M a- p y з о.
Словарь лингвистических терминов, перевод с французского Н. Д.
Андреева, под ред. А. А. Реформатского, М., 1960.
8. F. Lйzaro Carreter. Diccionario de tйrminos filolфgicos, Madrid,
1953.
9. Emidio de Felice. La terminologia linguistica di С. I. Ascoli e dйlia
sua scuola. MCMLIV, Utrecht — Anvers.
10. Sprachwissenschaftliches Wфrterbuch, herausgegeben von Johann
Knobloch u. a., Heidelberg 1961 —1963, Lief. 1—2 bis Ar (Artikel).
11. M. P e i, F. Gay nor. A Dictionary of Linguistics, New York, 1954.
12. E. P. H a m p. A Glossary of American Technical Linguistic Usage,
1925—1950, Utrecht — Antwerp, 1957. — Э. X э м п. Словарь
американской лингвистической терминологии, перевод и дополнения
В. В. Иванова, под ред. и с предисловием В. А. Звегин- цева, М., 1964.
13. W. В e 1 а г d і, N. M і п і s s і. Dizionario di fonologia, Roma,
1962.
14. P. Г p a б и с, Д. Б a p б a p e, A. Бергмане. Словарь
лингвистических терминов, Рига, 1963.
15. Ср. библиографию словарей в статье — О. С. Ахманова, А. И.
Полторацкий. Словари лингвистической терминологии,
«Лексикографический сборник», вып. V, М., 1962.

Список словарей1. H. H. Дурново. Грамматический словарь, M.—П., 1924. 2. Л. И. Жирков. Лингвистический словарь, М., 1946.

Слайд 12Порядок расположения терминов
Термины в словаре расположены по алфавиту. Если термин

пред-
ставляет собой словосочетание, то он располагается по алфавиту
первого слова.

Например:
ПРОТЯЖЕННАЯ ФОРМА ПРОТЯЖЁННЫЙ вид
При совпадении
первых слов двух или более терминов-словосочетаний, термины
располагаются с учетом алфавита второго слова. Например:
ПРОТЯЖЕННЫЙ ЗВУКОВОЙ вид ПРОТЯЖЕННЫЙ
СОГЛАСНЫЙ
Термин, написанный через дефис, занимает в словаре то же алфавитное
место, которое он занимал бы, если бы писался слитно. Например:
ПРОЦЁССНОЕ СКАЗУЕМОЕ ПРОЦЁССНО-ОБЪЁКТНОЕ
ОТНОШЁНИЕ
Менее употребительные (или устарелые) орфографические, мор-
фологические и т. п. варианты терминов даются полужирным строчным
с отсылкой (см.) к предпочитаемому варианту. Например: аблятйв см.
аблатив, алломорф см. алломорфа.

Порядок расположения терминовТермины в словаре расположены по алфавиту. Если термин пред-ставляет собой словосочетание, то он располагается по

Слайд 14 Словарные гнезда

Словарные гнезда

Слайд 15Список сокращений

Список сокращений

Слайд 16Приложение

Приложение

Слайд 17Основная терминология метрики и поэтики

Основная терминология метрики и поэтики

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика